goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > עברית > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

75 [일흔다섯]

이유 말하기 1

 

‫75 [שבעים וחמש]‬@75 [일흔다섯]
‫75 [שבעים וחמש]‬

75 [shiv'im w'xamesh]
‫לתרץ משהו 1‬

letarets mashehu 1

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 안 와요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
날씨가 너무 나빠요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 왜 안 와요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 초대 받지 않았어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 안 와요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 시간이 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 시간이 없어서 안 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 안 머물러요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 아직 일해야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 벌써 가세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 피곤해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 피곤해서 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 벌써 가세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
벌써 늦었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 벌써 늦어서 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  당신은 왜 안 와요?
‫_ד_ע   א_   /   ה   ל_   ב_   /   ה_‬   
m_d_'_   a_a_/_t   l_   b_/_a_a_?   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫____   א_   /   ה   ל_   ב_   /   ה__   
m_____   a______   l_   b________   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
_____   __   _   _   __   __   _   ___   
______   _______   __   _________   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
  날씨가 너무 나빠요.
‫_ז_   ה_ו_י_   כ_   כ_   ר_._   
m_z_g   h_'_w_r   k_l   k_k_   r_.   
‫מזג האוויר כל כך רע.‬
mezeg ha'awir kol kakh ra.
‫___   ה_____   כ_   כ_   ר___   
m____   h______   k__   k___   r__   
‫מזג האוויר כל כך רע.‬
mezeg ha'awir kol kakh ra.
____   ______   __   __   ____   
_____   _______   ___   ____   ___   
‫מזג האוויר כל כך רע.‬
mezeg ha'awir kol kakh ra.
  저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
‫_נ_   ל_   ב_   /   ה   כ_   מ_ג   ה_ו_י_   כ_   כ_   ר_._   
a_i   l_   b_/_a_a_   k_   m_z_g   h_'_w_r   k_l   k_k_   r_   
‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
‫___   ל_   ב_   /   ה   כ_   מ__   ה_____   כ_   כ_   ר___   
a__   l_   b_______   k_   m____   h______   k__   k___   r_   
‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
____   __   __   _   _   __   ___   ______   __   __   ____   
___   __   ________   __   _____   _______   ___   ____   __   
‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
 
 
 
 
  그는 왜 안 와요?
‫_ד_ע   ה_א   ל_   ב_?_   
m_d_'_   h_   l_   b_?   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
‫____   ה__   ל_   ב___   
m_____   h_   l_   b__   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
_____   ___   __   ____   
______   __   __   ___   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
  그는 초대 받지 않았어요.
‫_ו_   ל_   ה_ז_ן_‬   
h_   l_   h_z_a_.   
‫הוא לא הוזמן.‬
hu lo huzman.
‫___   ל_   ה______   
h_   l_   h______   
‫הוא לא הוזמן.‬
hu lo huzman.
____   __   _______   
__   __   _______   
‫הוא לא הוזמן.‬
hu lo huzman.
  그는 초대 받지 않아서 안 와요.
‫_ו_   ל_   ב_   כ_   ה_א   ל_   ה_ז_ן_‬   
h_   l_   b_   k_   h_   l_   h_z_a_.   
‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬
hu lo ba ki hu lo huzman.
‫___   ל_   ב_   כ_   ה__   ל_   ה______   
h_   l_   b_   k_   h_   l_   h______   
‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬
hu lo ba ki hu lo huzman.
____   __   __   __   ___   __   _______   
__   __   __   __   __   __   _______   
‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬
hu lo ba ki hu lo huzman.
 
 
 
 
  당신은 왜 안 와요?
‫_ד_ע   א_   /   ה   ל_   ב_   /   ה_‬   
m_d_'_   a_a_/_t   l_   b_/_a_a_?   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫____   א_   /   ה   ל_   ב_   /   ה__   
m_____   a______   l_   b________   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
_____   __   _   _   __   __   _   ___   
______   _______   __   _________   
‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
  저는 시간이 없어요.
‫_י_   ל_   ז_ן_‬   
e_n   l_   z_a_.   
‫אין לי זמן.‬
eyn li zman.
‫___   ל_   ז____   
e__   l_   z____   
‫אין לי זמן.‬
eyn li zman.
____   __   _____   
___   __   _____   
‫אין לי זמן.‬
eyn li zman.
  저는 시간이 없어서 안 가요.
‫_נ_   ל_   ב_   /   ה   כ_   א_ן   ל_   ז_ן_‬   
a_i   l_   b_/_a_a_   k_   e_n   l_   z_a_.   
‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
‫___   ל_   ב_   /   ה   כ_   א__   ל_   ז____   
a__   l_   b_______   k_   e__   l_   z____   
‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
____   __   __   _   _   __   ___   __   _____   
___   __   ________   __   ___   __   _____   
‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
 
 
 
 
  당신은 왜 안 머물러요?
‫_ד_ע   א_   /   ה   ל_   נ_ש_ר   /   ת_‬   
m_d_'_   a_a_/_t   l_   n_s_'_r_n_s_'_r_t_   
‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
‫____   א_   /   ה   ל_   נ____   /   ת__   
m_____   a______   l_   n_________________   
‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
_____   __   _   _   __   _____   _   ___   
______   _______   __   __________________   
‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
  저는 아직 일해야 해요.
‫_נ_   מ_כ_ח   /   ה   ל_ב_ד_‬   
a_i   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_'_v_d_   
‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫___   מ____   /   ה   ל______   
a__   m________________   l_______   
‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
____   _____   _   _   _______   
___   _________________   ________   
‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
  저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
‫_נ_   ל_   נ_א_   /   ת   כ_   א_י   מ_כ_ח   /   ה   ל_ב_ד_‬   
a_i   l_   n_s_'_r_n_s_'_r_t   k_   a_i   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_'_v_d_   
‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫___   ל_   נ___   /   ת   כ_   א__   מ____   /   ה   ל______   
a__   l_   n________________   k_   a__   m________________   l_______   
‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
____   __   ____   _   _   __   ___   _____   _   _   _______   
___   __   _________________   __   ___   _________________   ________   
‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
 
 
 
 
  당신은 왜 벌써 가세요?
‫_ד_ע   א_   /   ה   כ_ר   ה_ל_   /   ת_‬   
m_d_'_   a_a_/_t   k_a_   h_l_k_/_o_e_h_t_   
‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
‫____   א_   /   ה   כ__   ה___   /   ת__   
m_____   a______   k___   h_______________   
‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
_____   __   _   _   ___   ____   _   ___   
______   _______   ____   ________________   
‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
  저는 피곤해요.
‫_נ_   ע_י_   /   ה_‬   
a_i   a_e_/_y_f_h_   
‫אני עייף / ה.‬
ani ayef/ayefah.
‫___   ע___   /   ה__   
a__   a___________   
‫אני עייף / ה.‬
ani ayef/ayefah.
____   ____   _   ___   
___   ____________   
‫אני עייף / ה.‬
ani ayef/ayefah.
  저는 피곤해서 가요.
‫_נ_   ה_ל_   /   ת   כ_   א_י   ע_י_   /   ה_‬   
a_i   h_l_k_/_o_e_h_t   k_   a_i   a_e_/_y_f_h_   
‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
‫___   ה___   /   ת   כ_   א__   ע___   /   ה__   
a__   h______________   k_   a__   a___________   
‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
____   ____   _   _   __   ___   ____   _   ___   
___   _______________   __   ___   ____________   
‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
 
 
 
 
  당신은 왜 벌써 가세요?
‫_ד_ע   א_   /   ה   כ_ר   נ_ס_   /   ת_‬   
m_d_   a_a_/_t   k_a_   n_s_'_/_o_a_a_?   
‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
‫____   א_   /   ה   כ__   נ___   /   ת__   
m___   a______   k___   n______________   
‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
_____   __   _   _   ___   ____   _   ___   
____   _______   ____   _______________   
‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
  벌써 늦었어요.
‫_ב_   מ_ו_ר_‬   
k_a_   m_'_x_r_   
‫כבר מאוחר.‬
kvar me'uxar.
‫___   מ______   
k___   m_______   
‫כבר מאוחר.‬
kvar me'uxar.
____   _______   
____   ________   
‫כבר מאוחר.‬
kvar me'uxar.
  저는 벌써 늦어서 가요.
‫_נ_   נ_ס_   /   ת   כ_   כ_ר   מ_ו_ר_‬   
a_i   n_s_'_/_o_a_a_   k_   k_a_   m_'_x_r_   
‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.
‫___   נ___   /   ת   כ_   כ__   מ______   
a__   n_____________   k_   k___   m_______   
‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.
____   ____   _   _   __   ___   _______   
___   ______________   __   ____   ________   
‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

몸짓은 어휘를 습득하는 것을 돕는다

우리가 어휘를 공부할 때 뇌가 많은 작업을 한다. 뇌는 각각의 새로운 단어를 저장해야 한다. 하지만 공부할 때 자신의 뇌를 도울 수가 있다. 그것은 몸짓을 통해 이루어진다. 몸짓은 우리의 기억을 돕는다. 몸짓을 가공하는 중에 단어를 보다 잘 암기할 수 있다. 그것은 하나의 연구결과가 확실히 증명했다. 과학자들은 실험 대상자들이 어휘를 공부하도록 했다. 이 단어들은 실제로 존재하지 않았다. 그들은 예술언어의 일부였다. 몇몇 단어들은 실험 대상자들이 몸짓과 함께 익히도록 했다. 즉, 실험 대상자들은 단어를 단지 듣거나 읽지 않았다. 그들이 단어를 암기하는 동안에 단어의 의미도 모방했다. 그들이 공부하는 동안 그들의 뇌의 활동을 측정했다. 이때 연구자들은 흥미로운 발견했다. 몸짓과 함께 단어를 배울 때 여러 개의 뇌부위가 작동되었다. 언어중앙부 외에 감각역의 부위도 활동을 보였다. 이 추가적인 뇌활동이 우리의 기억에 영행을 준다. 몸짓과 함께 송부할 때 복합적인 네트워크가 형성된다. 이 네트워크는 새로운 단어를 뇌의 여러 곳에 저장을 한다. 이렇게 어휘는 보다 효율적으로 처리된다. 우리가 특정 언어를 사용하고자 할 때는 우리의 뇌가 그것들을 보다 빠르게 찾아낸다. 또한 더 잘 저장된다. 중요한 것을 그러나 몸짓이 이 단어와 연관된다는 것이다. 우리의 뇌는 단어와 몸짓이 서로 안맞는 것을 인지한다. 이 새로운 지식은 새로운 교수법을 가져올 수 있다. 언어에 대해 많은 것을 알지 못하는 사람은 종종 느리게만 배운다. 어쩌면 그들은 단어를 신체로 모방할 때 쉽게 배울 수 있는지도 모른다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
75 [일흔다섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이유 말하기 1
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드