goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > فارسی > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

33 [서른셋]

기차역에서

 

‫33 [سی و سه]‬@33 [서른셋]
‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]
‫در ایستگاه قطار‬

dar istgâhe ghatâr

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
다음 베를린행 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 파리행 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 런던행 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마드리드행 표를 한 장 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
프라하행 표를 한 장 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
베른행 표를 한 장 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차를 갈아 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차에 침대칸이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  다음 베를린행 기차가 언제예요?
‫_ط_ر   ب_د_   ک_   ب_   ب_ل_ن   م_‌_و_؟_   
g_a_â_e   b_-_d_   b_   b_r_i_   c_e   m_g_e   m_r_v_d_   
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
‫____   ب___   ک_   ب_   ب____   م_______   
g______   b_____   b_   b_____   c__   m____   m_______   
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
_____   ____   __   __   _____   ________   
_______   ______   __   ______   ___   _____   ________   
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
  다음 파리행 기차가 언제예요?
‫_ط_ر   ب_د_   ک_   ب_   پ_ر_س   م_‌_و_؟_   
g_a_â_e   b_-_d_   b_   p_r_s   c_e   m_g_e   m_r_v_d_   
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
‫____   ب___   ک_   ب_   پ____   م_______   
g______   b_____   b_   p____   c__   m____   m_______   
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
_____   ____   __   __   _____   ________   
_______   ______   __   _____   ___   _____   ________   
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
  다음 런던행 기차가 언제예요?
‫_ط_ر   ب_د_   ک_   ب_   ل_د_   م_‌_و_؟_   
g_a_â_e   b_-_d_   b_   l_n_a_   c_e   m_g_e   m_r_v_d_   
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
‫____   ب___   ک_   ب_   ل___   م_______   
g______   b_____   b_   l_____   c__   m____   m_______   
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
_____   ____   __   __   ____   ________   
_______   ______   __   ______   ___   _____   ________   
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
 
 
 
 
  바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
‫_ط_ر   و_ش_   س_ع_   چ_د   ح_ک_   م_‌_ن_؟_   
g_a_â_e   v_r_h_w   s_-_t_   c_a_d   h_r_k_t   m_k_n_d_   
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
‫____   و___   س___   چ__   ح___   م_______   
g______   v______   s_____   c____   h______   m_______   
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
_____   ____   ____   ___   ____   ________   
_______   _______   ______   _____   _______   ________   
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
  스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
‫_ط_ر   ا_ت_ه_م   س_ع_   چ_د   ح_ک_   م_‌_ن_؟_   
g_a_â_e   e_t_k_h_l_   s_-_t_   c_a_d   h_r_k_t   m_k_n_d_   
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
‫____   ا______   س___   چ__   ح___   م_______   
g______   e_________   s_____   c____   h______   m_______   
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
_____   _______   ____   ___   ____   ________   
_______   __________   ______   _____   _______   ________   
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
  부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
‫_ط_ر   ب_د_پ_ت   س_ع_   چ_د   ح_ک_   م_‌_ن_؟_   
g_a_â_e   b_d_p_s_   s_-_t_   c_a_d   h_r_k_t   m_k_n_d_   
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
‫____   ب______   س___   چ__   ح___   م_______   
g______   b_______   s_____   c____   h______   m_______   
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
_____   _______   ____   ___   ____   ________   
_______   ________   ______   _____   _______   ________   
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
 
 
 
 
  마드리드행 표를 한 장 주세요.
‫_ن   ی_   ب_ی_   ب_ا_   م_د_ی_   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   b_l_t   b_r_y_   m_d_i_   m_k_â_h_m_   
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
‫__   ی_   ب___   ب___   م_____   م_________   
m__   y__   b____   b_____   m_____   m_________   
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
___   __   ____   ____   ______   __________   
___   ___   _____   ______   ______   __________   
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
  프라하행 표를 한 장 주세요.
‫_ن   ی_   ب_ی_   ب_ا_   پ_ا_   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   b_l_t   b_r_y_   p_r_g   m_k_â_h_m_   
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
‫__   ی_   ب___   ب___   پ___   م_________   
m__   y__   b____   b_____   p____   m_________   
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
___   __   ____   ____   ____   __________   
___   ___   _____   ______   _____   __________   
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
  베른행 표를 한 장 주세요.
‫_ن   ی_   ب_ی_   ب_ا_   ب_ن   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   b_l_t   b_r_y_   b_r_   m_k_â_h_m_   
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
‫__   ی_   ب___   ب___   ب__   م_________   
m__   y__   b____   b_____   b___   m_________   
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
___   __   ____   ____   ___   __________   
___   ___   _____   ______   ____   __________   
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
 
 
 
 
  기차가 언제 비엔나에 도착해요?
‫_ط_ر   ک_   ب_   و_ن   م_‌_س_؟_   
g_a_â_   c_e   m_g_e   b_   v_a_   m_r_s_d_   
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be vian miresad?
‫____   ک_   ب_   و__   م_______   
g_____   c__   m____   b_   v___   m_______   
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be vian miresad?
_____   __   __   ___   ________   
______   ___   _____   __   ____   ________   
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be vian miresad?
  기차가 언제 모스크바에 도착해요?
‫_ط_ر   ک_   ب_   م_ک_   م_‌_س_؟_   
g_a_â_   c_e   m_g_e   b_   m_s_o   m_r_s_d_   
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be mosko miresad?
‫____   ک_   ب_   م___   م_______   
g_____   c__   m____   b_   m____   m_______   
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be mosko miresad?
_____   __   __   ____   ________   
______   ___   _____   __   _____   ________   
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be mosko miresad?
  기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
‫_ط_ر   ک_   ب_   آ_س_ر_ا_   م_‌_س_؟_   
g_a_â_   c_e   m_g_e   b_   â_e_t_r_â_   m_r_s_d_   
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
‫____   ک_   ب_   آ_______   م_______   
g_____   c__   m____   b_   â_________   m_______   
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
_____   __   __   ________   ________   
______   ___   _____   __   __________   ________   
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
 
 
 
 
  기차를 갈아 타야 해요?
‫_ا_د   ق_ا_   ر_   ع_ض   ک_م_‬   
b_y_d   g_a_â_   r_   a_a_   k_n_m_   
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
bâyad ghatâr râ avaz konam?
‫____   ق___   ر_   ع__   ک____   
b____   g_____   r_   a___   k_____   
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
bâyad ghatâr râ avaz konam?
_____   ____   __   ___   _____   
_____   ______   __   ____   ______   
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
bâyad ghatâr râ avaz konam?
  기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
‫_ط_ر   ا_   ک_ا_   س_و   ح_ک_   م_‌_ن_؟_   
g_a_â_   a_   k_d_m   s_k_k_   h_r_k_t   m_k_n_d_   
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
‫____   ا_   ک___   س__   ح___   م_______   
g_____   a_   k____   s_____   h______   m_______   
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
_____   __   ____   ___   ____   ________   
______   __   _____   ______   _______   ________   
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
  기차에 침대칸이 있어요?
‫_ی_   ق_ا_   ک_پ_   خ_ا_   د_ر_؟_   
â_â   g_a_â_   k_p_p_-_e   k_â_   d_r_d_   
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
‫___   ق___   ک___   خ___   د_____   
â__   g_____   k________   k___   d_____   
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
____   ____   ____   ____   ______   
___   ______   _________   ____   ______   
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
 
 
 
 
  브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
‫_ن   ف_ط   ب_ی_   ر_ت   ب_   ب_و_س_   ر_   م_‌_و_ه_._   
m_n   t_n_â   b_l_t_   r_f_   b_   b_u_s_l   r_   m_k_â_h_m_   
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
‫__   ف__   ب___   ر__   ب_   ب_____   ر_   م_________   
m__   t____   b_____   r___   b_   b______   r_   m_________   
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
___   ___   ____   ___   __   ______   __   __________   
___   _____   ______   ____   __   _______   __   __________   
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
  코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
‫_ک   ب_ی_   ب_گ_ت   ب_   ک_ن_ا_   م_‌_و_ه_._   
y_k   b_l_t_   b_r_a_h_   b_   k_p_n_â_   m_k_â_h_m_   
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
‫__   ب___   ب____   ب_   ک_____   م_________   
y__   b_____   b_______   b_   k_______   m_________   
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
___   ____   _____   __   ______   __________   
___   ______   ________   __   ________   __________   
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
  침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
‫_ی_ت   ب_ی_   ق_ا_   د_   ک_پ_   خ_ا_   چ_د   ا_ت_‬   
g_y_a_e   b_l_t   g_a_â_   d_r   k_p_p_-_e   k_â_   c_a_d   a_t_   
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast?
‫____   ب___   ق___   د_   ک___   خ___   چ__   ا____   
g______   b____   g_____   d__   k________   k___   c____   a___   
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast?
_____   ____   ____   __   ____   ____   ___   _____   
_______   _____   ______   ___   _________   ____   _____   ____   
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

학습은 뇌를 변화한다

운동을 많이 하는 사람은 자신의 신체를 도야한다. 뇌를 운동시키는 것도 가능하다는 것도 공공연한 사실이다. 즉, 언어를 잘 공부하고 싶은 자는 소질 외에도 다른 것이 필요하다. 규칙적으로 연습을 하는 것이 똑같이 중요하다. 연습은 뇌의 구조에 긍정적인 영향을 줄 수 있기 때문이다. 물론 언어의 소질은 대부분 타고난 것이다. 하지만 그럼에도 불구하고 집중적인 훈련이 특정 뇌구조를 바꿀 수가 있다. 언어중추의 질양이 증가한다. 그리고 연습을 많이 하는 사람의 신경세포가 변한다. 오랫동안 사람들은 뇌를 바꿀 수 없다고 생각했다. 우리가 어렸을 때 배우지 못하는 것은 결코 배우기 못한다는 말이 지배했다. 뇌학자들은 그러나 완전히 다른 결과를 얻었다. 이들은 우리의 뇌가 평생 운동할 수 있다고 증명할 수 있었다. 뇌는 하나의 근육처럼 작동된다는 말을 할 수가 있다. 그래서 고령의 나이에도 뇌는 지속적으로 자라날 수가 있다. 모든 정보는 뇌에서 처리된다. 뇌가 훈련을 받으면, 정보를 훨씬 더 잘 처리할 수가 있다. 즉, 보다 빠르고 효율적으로 일한다는 의미이다. 이 원리는 젊은이들과 늙은 사람에게 똑같이 해당한다. 뇌를 훈련시키기 위해 꼭 공부할 필요는 없다. 독서도 아주 좋은 연습이다. 특히 까다로운 문학이 우리의 언어중추를 촉진시킨다. 우리의 어휘량이 늘어난다는 것을 의미한다. 게다가 언어를 위한 우리의 감이 좋아진다. 흥미로운 것은, 언어중추만이 언어를 처리하는 것이 아니라는 사실이다. 운동학을 조종하는 뇌의 부분도 새로운 내용을 가공한다. 그래서 가능한한 자주 뇌 전체를 자극시키는 것이 중요하다. 그러니: 신체와 당신의 뇌를 모두 움직이세요!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
33 [서른셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차역에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드