goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > 한국어 > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

35 [三十五]

空港で

 

35 [서른다섯]@35 [三十五]
35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]
공항에서

gonghang-eseo

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
直行便 ですか ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
予約の 確認を お願い したいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
予約の 取り消しを お願い します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
予約の 変更を お願い します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の ローマ行きは 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
まだ 二席 空いて ます か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
到着は いつ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
何時に つきます か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
都心への バスは 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これは あなたの スーツケース です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これは あなたの 鞄 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これは あなたの 荷物 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
20キロ です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
아_네_   비_기   표_   예_하_   싶_요_   
a_e_e_a_n_   b_h_e_g_g_   p_o_e_l   y_m_e_a_o   s_p_e_y_.   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
아___   비__   표_   예___   싶___   
a_________   b_________   p______   y________   s________   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
____   ___   __   ____   ____   
__________   __________   _______   _________   _________   
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
  直行便 ですか ?
직_이_요_   
j_g_a_g_i_y_?   
직항이에요?
jighang-ieyo?
직_____   
j____________   
직항이에요?
jighang-ieyo?
______   
_____________   
직항이에요?
jighang-ieyo?
  窓際 、 禁煙席を お願い します 。
창_   자_를   주_요_   비_연_으_요_   
c_a_g_g_   j_l_l_u_   j_s_y_,   b_h_u_-_e_n_e_g_e_l_y_.   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
창_   자__   주___   비_______   
c_______   j_______   j______   b______________________   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
__   ___   ____   ________   
________   ________   _______   _______________________   
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
 
 
 
 
  予約の 確認を お願い したいの です が 。
예_을   확_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   h_a_-_n_a_o   s_p_e_y_.   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
예__   확___   싶___   
y________   h__________   s________   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   ___________   _________   
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
  予約の 取り消しを お願い します 。
예_을   취_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   c_w_s_h_g_   s_p_e_y_.   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
예__   취___   싶___   
y________   c_________   s________   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   __________   _________   
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
  予約の 変更を お願い します 。
예_을   변_하_   싶_요_   
y_y_g_e_l   b_e_n_y_o_g_a_o   s_p_e_y_.   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
예__   변___   싶___   
y________   b______________   s________   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
___   ____   ____   
_________   _______________   _________   
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
 
 
 
 
  次の ローマ行きは 何時 です か ?
로_   행   다_   비_기_   언_예_?   
l_m_   h_e_g   d_-_u_   b_h_e_g_g_g_   e_n_e_e_o_   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
로_   행   다_   비___   언____   
l___   h____   d_____   b___________   e_________   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
__   _   __   ____   _____   
____   _____   ______   ____________   __________   
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
  まだ 二席 空いて ます か ?
두   자_를   살   수   있_요_   
d_   j_l_l_u_   s_l   s_   i_s_e_y_?   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
두   자__   살   수   있___   
d_   j_______   s__   s_   i________   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
_   ___   _   _   ____   
__   ________   ___   __   _________   
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
  いえ 、 あと 一席しか ありません 。
아_요_   한   자_만   있_요_   
a_i_o_   h_n   j_l_m_n   i_s_e_y_.   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
아___   한   자__   있___   
a_____   h__   j______   i________   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
____   _   ___   ____   
______   ___   _______   _________   
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
 
 
 
 
  到着は いつ です か ?
언_   착_해_?   
e_n_e   c_a_l_u_h_e_o_   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
언_   착____   
e____   c_____________   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
__   _____   
_____   ______________   
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
  何時に つきます か ?
언_   도_해_?   
e_n_e   d_c_a_h_e_o_   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
언_   도____   
e____   d___________   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
__   _____   
_____   ____________   
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
  都心への バスは 何時 です か ?
언_   버_가   시_로   가_?   
e_n_e   b_o_e_g_   s_n_e_o   g_y_?   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
언_   버__   시__   가__   
e____   b_______   s______   g____   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
__   ___   ___   ___   
_____   ________   _______   _____   
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
 
 
 
 
  これは あなたの スーツケース です か ?
그_   당_의   여_가_이_요_   
g_u_e   d_n_s_n_u_   y_o_a_n_-_a_a_g_i_y_?   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
그_   당__   여_______   
g____   d_________   y____________________   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
__   ___   ________   
_____   __________   _____________________   
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
  これは あなたの 鞄 です か ?
그_   당_의   가_이_요_   
g_u_e   d_n_s_n_u_   g_b_n_-_e_o_   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
그_   당__   가_____   
g____   d_________   g___________   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
__   ___   ______   
_____   __________   ____________   
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
  これは あなたの 荷物 です か ?
그_   당_의   짐_에_?   
g_u_e   d_n_s_n_u_   j_m_i_y_?   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
그_   당__   짐____   
g____   d_________   j________   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
__   ___   _____   
_____   __________   _________   
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
 
 
 
 
  荷物は どれくらい 持って いけます か ?
얼_나   많_   짐_   가_갈   수   있_요_   
e_l_a_a   m_n_-_u_   j_m_e_l   g_j_e_g_l   s_   i_s_e_y_?   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
얼__   많_   짐_   가__   수   있___   
e______   m_______   j______   g________   s_   i________   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
___   __   __   ___   _   ____   
_______   ________   _______   _________   __   _________   
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
  20キロ です 。
2_킬_요_   
2_k_l_o_o_   
20킬로요.
20killoyo.
2_____   
2_________   
20킬로요.
20killoyo.
______   
__________   
20킬로요.
20killoyo.
  えっ 、 たったの 20キロ です か ?
네_   겨_   2_킬_요_   
n_?   g_e_u   2_k_l_o_o_   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
네_   겨_   2_____   
n__   g____   2_________   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
__   __   ______   
___   _____   __________   
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

独り言

もし誰かが一人で話していれば、聞いている人にとってはほとんどの場合がおかしなことだ。 しかしほとんどすべての人が定期的に独り言を話す。 心理学者は、成人の95%以上が独り言を話すとしている。 子供は遊ぶとき、ほとんどいつも自分自身と話している。 つまり、独り言はいたって普通のことである。 ここではコミュニケーションの特別な形式だけがとりあげられる。 そしてときどき自分と話すことは、多くの利点がある! というのは、話すことによって我々は自分の考えを整理する。 独り言は、我々の内なる声が出てくる瞬間なのである。 ようするに、大声での考察だと言える。 人間はぼんやりしているとき、特にひんぱんに独り言をいう。 その場合、脳内の決まった部分はそれほどアクティブではない。 そのため、あまり整理がされていない。 しかし自分自身と話すことで、計画的な行動の支えとなる。 独り言はまた、決定を下す助けにもなる。 そしてそれは、ストレス解消にとても良い方法だ。 独り言は集中力を促進し、さらに効率をあげる。 というのは、何かを発音するというのは、考えるだけよりも長くかかるからだ。 我々は話すとき、考えをよりよく知覚する。 自分と話しながらやれば、難しいテストもよく解ける。 それは様々な実験が示している。 独り言によって我々は勇気を出すこともできる。 多くのスポーツ選手は、モチベーションを高めるために独り言をいう。 残念ながら、我々はほとんどの場合、ネガティブな状況で自分と話す。 そのため、いつもすべてをポジティブに表現するよう心がけるべきだ。 そして願い事をひんぱんに繰り返さなければならない。 そうして話すことによって、我々は行動にポジティブな影響を与えることができる。 しかし、それは現実的に留まるときのみ機能する!

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
35 [三十五]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
空港で
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード