goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > עברית > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

66 [六十六]

所有代名詞 1

 

‫66 [שישים ושש]‬@66 [六十六]
‫66 [שישים ושש]‬

66 [shishim w'shesh]
‫שייכות 1‬

shayakhut 1

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
私―私の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 鍵が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 乗車券が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた―あなたの
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼―彼の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女―彼女の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達ー私達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖父は 病気 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖母は 健康です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた達―あなた達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  私―私の
‫_נ_   –   ש_י_   
a_i   –   s_e_i   
‫אני – שלי‬
ani – sheli
‫___   –   ש___   
a__   –   s____   
‫אני – שלי‬
ani – sheli
____   _   ____   
___   _   _____   
‫אני – שלי‬
ani – sheli
  私の 鍵が 見つかり ません 。
‫_נ_   ל_   מ_צ_   /   ת   א_   ה_פ_ח   ש_י_‬   
a_i   l_   m_t_e_m_t_e_   e_   h_m_f_e_x   s_e_i_   
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
‫___   ל_   מ___   /   ת   א_   ה____   ש____   
a__   l_   m___________   e_   h________   s_____   
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
____   __   ____   _   _   __   _____   _____   
___   __   ____________   __   _________   ______   
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
  私の 乗車券が 見つかり ません 。
‫_נ_   ל_   מ_צ_   /   ת   א_   כ_ט_ס   ה_ס_ע_   ש_י_‬   
a_i   l_   m_t_e_m_t_e_   e_   k_r_i_   h_n_s_'_h   s_e_i_   
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
‫___   ל_   מ___   /   ת   א_   כ____   ה_____   ש____   
a__   l_   m___________   e_   k_____   h________   s_____   
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
____   __   ____   _   _   __   _____   ______   _____   
___   __   ____________   __   ______   _________   ______   
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
 
 
 
 
  あなた―あなたの
‫_ת   /   ה   –   ש_ך_   
t_/_   –   s_e_k_a_s_e_a_h   
‫את / ה – שלך‬
th/t – shelkha/shelakh
‫__   /   ה   –   ש___   
t___   –   s______________   
‫את / ה – שלך‬
th/t – shelkha/shelakh
___   _   _   _   ____   
____   _   _______________   
‫את / ה – שלך‬
th/t – shelkha/shelakh
  あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
‫_צ_ת   א_   ה_פ_ח   ש_ך_‬   
m_t_a_t_/_a_s_'_   e_   h_m_f_e_x   s_e_k_a_s_e_a_h_   
‫מצאת את המפתח שלך?‬
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
‫____   א_   ה____   ש____   
m_______________   e_   h________   s_______________   
‫מצאת את המפתח שלך?‬
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
_____   __   _____   _____   
________________   __   _________   ________________   
‫מצאת את המפתח שלך?‬
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
  あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
‫_צ_ת   א_   כ_ט_ס   ה_ס_ע_   ש_ך_‬   
m_t_a_t_/_a_s_'_   e_   k_r_i_   h_n_s_'_h   s_e_k_a_s_e_a_h_   
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
‫____   א_   כ____   ה_____   ש____   
m_______________   e_   k_____   h________   s_______________   
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
_____   __   _____   ______   _____   
________________   __   ______   _________   ________________   
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
 
 
 
 
  彼―彼の
‫_ו_   –   ש_ו_   
h_   –   s_e_o   
‫הוא – שלו‬
hu – shelo
‫___   –   ש___   
h_   –   s____   
‫הוא – שלו‬
hu – shelo
____   _   ____   
__   _   _____   
‫הוא – שלו‬
hu – shelo
  彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
‫_ת   /   ה   י_ד_   /   ת   א_פ_   ה_פ_ח   ש_ו_‬   
a_a_/_t   y_d_'_/_o_e_a_   e_f_h   h_m_f_e_x   s_e_o_   
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
‫__   /   ה   י___   /   ת   א___   ה____   ש____   
a______   y_____________   e____   h________   s_____   
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
___   _   _   ____   _   _   ____   _____   _____   
_______   ______________   _____   _________   ______   
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
  彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
‫_ת   /   ה   י_ד_   /   ת   א_פ_   כ_ט_ס   ה_ס_ע_   ש_ו_‬   
a_a_/_t   y_d_'_/_o_e_a_   e_f_h   k_r_i_   h_n_s_'_h   s_e_o_   
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
‫__   /   ה   י___   /   ת   א___   כ____   ה_____   ש____   
a______   y_____________   e____   k_____   h________   s_____   
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
___   _   _   ____   _   _   ____   _____   ______   _____   
_______   ______________   _____   ______   _________   ______   
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
 
 
 
 
  彼女―彼女の
‫_י_   –   ש_ה_   
h_   –   s_e_a_   
‫היא – שלה‬
hi – shelah
‫___   –   ש___   
h_   –   s_____   
‫היא – שלה‬
hi – shelah
____   _   ____   
__   _   ______   
‫היא – שלה‬
hi – shelah
  彼女の お金が なくなって しまい ました 。
‫_כ_ף   ש_ה   א_ד_‬   
h_k_s_f   s_e_a_   a_a_.   
‫הכסף שלה אבד.‬
hakesef shelah avad.
‫____   ש__   א____   
h______   s_____   a____   
‫הכסף שלה אבד.‬
hakesef shelah avad.
_____   ___   _____   
_______   ______   _____   
‫הכסף שלה אבד.‬
hakesef shelah avad.
  彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
‫_כ_ט_ס   ה_ש_א_   ש_ה   א_ד   ג_   כ_._   
w_k_r_i_   h_'_s_r_'_   s_e_a_   a_a_   g_m   k_n_   
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
‫______   ה_____   ש__   א__   ג_   כ___   
w_______   h_________   s_____   a___   g__   k___   
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
_______   ______   ___   ___   __   ____   
________   __________   ______   ____   ___   ____   
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
 
 
 
 
  私達ー私達の
‫_נ_נ_   –   ש_נ_‬   
a_a_n_   –   s_e_a_u   
‫אנחנו – שלנו‬
anaxnu – shelanu
‫_____   –   ש____   
a_____   –   s______   
‫אנחנו – שלנו‬
anaxnu – shelanu
______   _   _____   
______   _   _______   
‫אנחנו – שלנו‬
anaxnu – shelanu
  私達の 祖父は 病気 です 。
‫_ב_   ש_נ_   ח_ל_._   
s_b_   s_e_a_u   x_l_h_   
‫סבא שלנו חולה.‬
saba shelanu xoleh.
‫___   ש___   ח_____   
s___   s______   x_____   
‫סבא שלנו חולה.‬
saba shelanu xoleh.
____   ____   ______   
____   _______   ______   
‫סבא שלנו חולה.‬
saba shelanu xoleh.
  私達の 祖母は 健康です 。
‫_ב_א   ש_נ_   ב_י_ה_‬   
s_v_a   s_e_a_u   b_i_a_.   
‫סבתא שלנו בריאה.‬
savta shelanu bri'ah.
‫____   ש___   ב______   
s____   s______   b______   
‫סבתא שלנו בריאה.‬
savta shelanu bri'ah.
_____   ____   _______   
_____   _______   _______   
‫סבתא שלנו בריאה.‬
savta shelanu bri'ah.
 
 
 
 
  あなた達―あなた達の
‫_ת_   /   ן   –   ש_כ_   /   ן_   
a_e_/_t_n   –   s_e_a_h_m_s_e_a_h_n   
‫אתם / ן – שלכם / ן‬
atem/aten – shelakhem/shelakhen
‫___   /   ן   –   ש___   /   ן_   
a________   –   s__________________   
‫אתם / ן – שלכם / ן‬
atem/aten – shelakhem/shelakhen
____   _   _   _   ____   _   __   
_________   _   ___________________   
‫אתם / ן – שלכם / ן‬
atem/aten – shelakhem/shelakhen
  子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
‫_ל_י_   /   ו_,   א_פ_   א_א   ש_כ_   /   ן_‬   
y_l_d_m_y_l_d_t_   e_f_h   a_a   s_e_a_h_m_s_e_a_h_n_   
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
‫_____   /   ו__   א___   א__   ש___   /   ן__   
y_______________   e____   a__   s___________________   
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
______   _   ___   ____   ___   ____   _   ___   
________________   _____   ___   ____________________   
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
  子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
‫_ל_י_   /   ו_,   א_פ_   א_א   ש_כ_   /   ן_‬   
y_l_d_m_y_l_d_t_   e_f_h   i_a   s_e_a_h_m_s_e_a_h_n_   
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
‫_____   /   ו__   א___   א__   ש___   /   ן__   
y_______________   e____   i__   s___________________   
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
______   _   ___   ____   ___   ____   _   ___   
________________   _____   ___   ____________________   
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

コードスイッチング

二カ国語で育つ人はどんどん増えている。 彼らはひとつ以上の言語を話せる。 彼らの多くはひんぱんに言語を変える。 彼らは状況に応じてどの言語を選択するか決定している。 たとえば、仕事では彼らは自宅とは違う言語を話す。 そうして彼らは環境に適合するのである。 しかし言語を自発的に変更する可能性もある。 この現象を”コードスイッチング”という。 コードスイッチングでは、言語が話している間にスイッチされる。 なぜ話者が言語を変更するかには、多くの理由がある。 話者はしばしば、ある言語では適当なことばを見つけられない。 彼らは他の言語でよりうまく表現する事が出来る。 また、話者がある言語ではあまり気分よく感じないということもある。 彼らはこの言語をプライベートまたは個人的なことのために選ぶ。 ときには、ある言語にはある特定の単語が存在しないことがある。 この場合、話者は言語を変えなければならない。 または彼らは、理解されないために言語を変更する。 コードスイッチングはすると、秘密の言語のように機能する。 昔は言語の混合は批判された。 話者がどの言語も正しく話せないと考えられたのだ。 今日では、別の考え方をする。 コードスイッチングは特別な言語的能力として認められている。 話者をコードスイッチングの際に観察するのは興味深い。 なぜなら、話者がその際に変えるのは言語だけではないからだ。 他のコミュニケーション要素も変わるのである。 多くの人は、他の言語ではより早く、大声または強調して話す。 もしくは、とつぜんジェスチャーが増える。 コードスイッチングは、常に少しのカルチャースイッチングでもある・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
66 [六十六]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
所有代名詞 1
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード