goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > ਪੰਜਾਬੀ > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

97 [novantasette]

Congiunzioni 4

 

97 [ਸਤਾਨਵੇਂ]@97 [novantasette]
97 [ਸਤਾਨਵੇਂ]

97 [Satānavēṁ]
ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4

samucabōdhaka 4

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
ਟ_ਲ_ਵ_ਜ਼_   ਚ_ਲ_   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਸ_ਂ   ਗ_ਆ_   
ṭ_i_ī_ī_a_a   c_l_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   s_u_   g_'_.   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
ਟ_______   ਚ___   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਸ__   ਗ___   
ṭ__________   c_____   d_   b_______   u__   s___   g____   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
________   ____   __   ______   __   ___   ____   
___________   ______   __   ________   ___   ____   _____   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
  Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
ਬ_ੁ_   ਦ_ਰ   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਠ_ਿ_ਿ_   ਹ_ਇ_   ਹ_।   
B_h_t_   d_r_   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   ṭ_a_i_i_ā   h_'_'_   h_i_   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
ਬ___   ਦ__   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਠ_____   ਹ___   ਹ__   
B_____   d___   h___   d_   b_______   u__   ṭ________   h_____   h___   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
____   ___   ___   __   ______   __   ______   ____   ___   
______   ____   ____   __   ________   ___   _________   ______   ____   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
  Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
ਅ_ੀ_   ਮ_ਲ_ਾ   ਸ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਆ   ਹ_।   
A_ī_   m_l_ṇ_   s_,   p_i_a   v_   u_a   n_h_ṁ   ā_i_ā   h_i_   
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
ਅ___   ਮ____   ਸ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਨ___   ਆ__   ਹ__   
A___   m_____   s__   p____   v_   u__   n____   ā____   h___   
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
____   _____   ___   ___   __   __   ____   ___   ___   
____   ______   ___   _____   __   ___   _____   _____   ____   
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
 
 
 
 
  Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
ਟ_ਲ_ਵ_ਜ਼_   ਚ_ਲ_   ਸ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਸ_ਂ   ਗ_ਆ_   
Ṭ_i_ī_ī_a_a   c_l_   s_,   p_i_a   v_   u_a   s_u_   g_'_.   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
ਟ_______   ਚ___   ਸ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਸ__   ਗ___   
Ṭ__________   c___   s__   p____   v_   u__   s___   g____   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
________   ____   ___   ___   __   __   ___   ____   
___________   ____   ___   _____   __   ___   ____   _____   
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
  Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
ਪ_ਿ_ਾ_   ਹ_   ਬ_ੁ_   ਦ_ਰ   ਹ_   ਗ_   ਸ_   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਠ_ਿ_ਿ_   ਹ_।   
P_h_l_ṁ   h_   b_h_t_   d_r_   h_   g_'_   s_   p_i_a   v_   u_a   ṭ_a_i_i_ā   h_i_   
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
ਪ_____   ਹ_   ਬ___   ਦ__   ਹ_   ਗ_   ਸ_   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਠ_____   ਹ__   
P______   h_   b_____   d___   h_   g___   s_   p____   v_   u__   ṭ________   h___   
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
______   __   ____   ___   __   __   __   ___   __   __   ______   ___   
_______   __   ______   ____   __   ____   __   _____   __   ___   _________   ____   
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
  Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
ਸ_ਡ_   ਮ_ਲ_ਕ_ਤ   ਸ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਆ_   
S_ḍ_   m_l_k_t_   s_,   p_i_a   v_   u_a   n_h_ṁ   ā_i_ā_   
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
ਸ___   ਮ______   ਸ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਨ___   ਆ___   
S___   m_______   s__   p____   v_   u__   n____   ā_____   
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
____   _______   ___   ___   __   __   ____   ____   
____   ________   ___   _____   __   ___   _____   ______   
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
 
 
 
 
  Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਲ_ਈ_ੈ_ਸ   ਨ_   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਂ_ਾ   ਹ_।   
U_a_ē   k_l_   l_'_s_i_s_   n_   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   g_ḍ_   c_l_'_n_ā   h_i_   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
ਉ___   ਕ__   ਲ______   ਨ_   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਗ___   ਚ______   ਹ__   
U____   k___   l_________   n_   h___   d_   b_______   u__   g___   c________   h___   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
____   ___   _______   __   ___   __   ______   __   ____   _______   ___   
_____   ____   __________   __   ____   __   ________   ___   ____   _________   ____   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
  Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
ਰ_ਤ_   ਤ_ਲ_ਣ_   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਤ_ਜ਼   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਂ_ਾ   ਹ_।   
R_s_t_   t_l_k_ṇ_   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   t_z_   g_ḍ_   c_l_'_n_ā   h_i_   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
ਰ___   ਤ_____   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਤ__   ਗ___   ਚ______   ਹ__   
R_____   t_______   h___   d_   b_______   u__   t___   g___   c________   h___   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
____   ______   ___   __   ______   __   ___   ____   _______   ___   
______   ________   ____   __   ________   ___   ____   ____   _________   ____   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
  Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
ਬ_ੁ_   ਪ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਸ_ਈ_ਲ   ਚ_ਾ   ਰ_ਹ_   ਹ_।   
B_h_t_   p_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   s_'_k_l_   c_l_   r_h_   h_i_   
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
ਬ___   ਪ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਸ____   ਚ__   ਰ___   ਹ__   
B_____   p___   d_   b_______   u__   s_______   c___   r___   h___   
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
____   ___   __   ______   __   _____   ___   ____   ___   
______   ____   __   ________   ___   ________   ____   ____   ____   
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
 
 
 
 
  Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਡ_ਰ_ੲ_ਿ_ਗ   ਲ_ਈ_ੈ_ਸ   ਨ_ੀ_   ਹ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਂ_ਾ   ਹ_   
U_a_ē   k_l_   ḍ_ā_i_a   l_'_s_i_s_   n_h_ṁ   h_i_   p_i_a   v_   u_a   g_ḍ_   c_l_'_n_ā   h_i_   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
ਉ___   ਕ__   ਡ________   ਲ______   ਨ___   ਹ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਗ___   ਚ______   ਹ_   
U____   k___   ḍ______   l_________   n____   h___   p____   v_   u__   g___   c________   h___   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
____   ___   _________   _______   ____   ___   ___   __   __   ____   _______   __   
_____   ____   _______   __________   _____   ____   _____   __   ___   ____   _________   ____   
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
  La strada è gelata. Tuttavia va forte.
ਰ_ਤ_   ਤ_ਲ_ਣ_   ਹ_   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਤ_ਜ਼   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_ਂ_ਾ   ਹ_।   
R_s_t_   t_l_k_ṇ_   h_i   p_i_a   v_   u_a   t_z_   g_ḍ_   c_l_'_n_ā   h_i_   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
ਰ___   ਤ_____   ਹ_   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਤ__   ਗ___   ਚ______   ਹ__   
R_____   t_______   h__   p____   v_   u__   t___   g___   c________   h___   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
____   ______   __   ___   __   __   ___   ____   _______   ___   
______   ________   ___   _____   __   ___   ____   ____   _________   ____   
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
  Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
ਉ_ਨ_   ਬ_ੁ_   ਪ_ਤ_   ਹ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਮ_ਟ_ਸ_ਈ_ਲ   ਚ_ਾ   ਰ_ਹ_   ਹ_।   
U_a_ē   b_h_t_   p_t_   h_i_   p_i_a   v_   u_a   m_ṭ_r_s_'_k_l_   c_l_   r_h_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
ਉ___   ਬ___   ਪ___   ਹ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਮ________   ਚ__   ਰ___   ਹ__   
U____   b_____   p___   h___   p____   v_   u__   m_____________   c___   r___   h___   
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
____   ____   ____   ___   ___   __   __   _________   ___   ____   ___   
_____   ______   ____   ____   _____   __   ___   ______________   ____   ____   ____   
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
 
 
 
 
  Sebbene sia laureata, non trova un posto.
ਪ_੍_ੇ   ਲ_ਖ_   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_ਨ_ੰ   ਨ_ਕ_ੀ   ਨ_ੀ_   ਮ_ਲ   ਰ_ੀ_   
P_ṛ_ē   l_k_ē   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a_ū   n_u_a_ī   n_h_ṁ   m_l_   r_h_.   
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
ਪ____   ਲ___   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ____   ਨ____   ਨ___   ਮ__   ਰ___   
P____   l____   h___   d_   b_______   u____   n______   n____   m___   r____   
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
_____   ____   ___   __   ______   _____   _____   ____   ___   ____   
_____   _____   ____   __   ________   _____   _______   _____   ____   _____   
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
  Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
ਦ_ਦ   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_   ਡ_ਕ_ਰ   ਕ_ਲ   ਨ_ੀ_   ਜ_   ਰ_ੀ_   
D_r_d_   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a   ḍ_k_ṭ_r_   k_l_   n_h_ṁ   j_   r_h_.   
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
ਦ__   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ_   ਡ____   ਕ__   ਨ___   ਜ_   ਰ___   
D_____   h___   d_   b_______   u__   ḍ_______   k___   n____   j_   r____   
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
___   ___   __   ______   __   _____   ___   ____   __   ____   
______   ____   __   ________   ___   ________   ____   _____   __   _____   
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
  Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
ਪ_ਸ_   ਨ_   ਹ_ਣ   ਦ_   ਬ_ਵ_ੂ_   ਉ_ਨ_   ਗ_ਡ_   ਖ_ੀ_ੀ   ਹ_।   
P_i_ā   n_   h_ṇ_   d_   b_v_j_d_   u_a_ē   g_ḍ_   k_a_ī_ī   h_i_   
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
ਪ___   ਨ_   ਹ__   ਦ_   ਬ_____   ਉ___   ਗ___   ਖ____   ਹ__   
P____   n_   h___   d_   b_______   u____   g___   k______   h___   
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
____   __   ___   __   ______   ____   ____   _____   ___   
_____   __   ____   __   ________   _____   ____   _______   ____   
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
 
 
 
 
  È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
ਉ_   ਪ_੍_ੀ   ਲ_ਖ_   ਹ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_ਨ_ੰ   ਨ_ਕ_ੀ   ਨ_ੀ_   ਮ_ਲ   ਰ_ੀ_   
U_a   p_ṛ_ī   l_k_ī   h_i_   p_i_a   v_   u_a_ū   n_u_a_ī   n_h_ṁ   m_l_   r_h_.   
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
ਉ_   ਪ____   ਲ___   ਹ__   ਫ__   ਵ_   ਉ____   ਨ____   ਨ___   ਮ__   ਰ___   
U__   p____   l____   h___   p____   v_   u____   n______   n____   m___   r____   
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
__   _____   ____   ___   ___   __   _____   _____   ____   ___   ____   
___   _____   _____   ____   _____   __   _____   _______   _____   ____   _____   
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
  Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
ਉ_ਨ_ੰ   ਦ_ਦ   ਹ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_   ਡ_ਕ_ਰ   ਡ_   ਕ_ਲ   ਨ_ੀ_   ਜ_   ਰ_ੀ_   
U_a_ū   d_r_d_   h_i_   p_i_a   v_   u_a   ḍ_k_ṭ_r_   ḍ_   k_l_   n_h_ṁ   j_   r_h_.   
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
ਉ____   ਦ__   ਹ__   ਫ__   ਵ_   ਉ_   ਡ____   ਡ_   ਕ__   ਨ___   ਜ_   ਰ___   
U____   d_____   h___   p____   v_   u__   ḍ_______   ḍ_   k___   n____   j_   r____   
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
_____   ___   ___   ___   __   __   _____   __   ___   ____   __   ____   
_____   ______   ____   _____   __   ___   ________   __   ____   _____   __   _____   
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
  Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
ਉ_ਦ_   ਕ_ਲ   ਪ_ਸ_   ਨ_ੀ_   ਹ_,   ਫ_ਰ   ਵ_   ਉ_ਨ_   ਗ_ਡ_   ਖ_ੀ_ੀ   ਹ_।   
U_a_ē   k_l_   p_i_ē   n_h_ṁ   h_n_,   p_i_a   v_   u_a_ē   g_ḍ_   k_a_ī_ī   h_i_   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.
ਉ___   ਕ__   ਪ___   ਨ___   ਹ__   ਫ__   ਵ_   ਉ___   ਗ___   ਖ____   ਹ__   
U____   k___   p____   n____   h____   p____   v_   u____   g___   k______   h___   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.
____   ___   ____   ____   ___   ___   __   ____   ____   _____   ___   
_____   ____   _____   _____   _____   _____   __   _____   ____   _______   ____   
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Durante lo studio, occorre essere concentrati.

Tutta la nostra attenzione deve essere diretta verso ciò che vogliamo apprendere. La capacità di concentrarsi non è innata, ma si può imparare, prima in asilo, poi a scuola. A sei anni, i bambini sono capaci di concentrarsi per circa 15 minuti. A quattordici, per 30 minuti. Negli adulti, la fase di concentrazione dura circa 45 minuti. Successivamente comincia a diminuire e il discente perde progressivamente il proprio interesse nei confronti dell’argomento che sta apprendendo. La stanchezza o lo stress possono rendere faticoso l’apprendimento, mentre la memoria non riesce più a fissare in modo saldo le nuove informazioni. Comunque, la concentrazione si può migliorare! L’importante è dormire abbastanza. Chi è stanco, infatti, non riesce a rimanere concentrato a lungo. In più, la possibilità di fare errori aumenta. Va osservato che anche le emozioni influiscono sulla concentrazione. Per apprendere bene, bisognerebbe non farsi prendere dalle emozioni. Troppe emozioni positive o negative possono incidere sull’apprendimento. Per questo motivo, bisogna controllarle ed imparare ad ignorarle durante lo studio. Chi vuole concentrarsi, deve essere motivato e porsi sempre un obiettivo da raggiungere. Solo così, il nostro cervello si sentirà pronto a concentrarsi. In ultima istanza, un ambiente tranquillo non può che essere favorevole. Bere tanta acqua aiuterà la persona a tenersi sveglia … Chi seguirà tutti questi consigli, rimarrà concentrato a lungo!             L’arabo

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
97 [novantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Congiunzioni 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)