goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > עברית > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

25 [dua puluh lima]

Di kota

 

‫25 [עשרים וחמש]‬@25 [dua puluh lima]
‫25 [עשרים וחמש]‬

25 [essrim w'xamesh]
‫בעיר‬

ba'ir

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin ke stasiun kereta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin ke bandara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin ke pusat kota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke stasiun kereta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke pusat kota?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya butuh taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya butuh peta kota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya butuh hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin menyewa mobil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ini kartu kredit saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ini SIM saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa saja yang dapat dilihat di kota?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergilah ke kota tua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berkelilinglah di kota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergilah ke pelabuhan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berkelilinglah dengan kapal di pelabuhan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Obyek wisata apa lagi yang ada selain itu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin ke stasiun kereta.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ל_ג_ע   ל_ח_ת   ה_כ_ת_‬   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   l_h_g_'_   l_t_x_n_t   h_r_k_v_t_   
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
‫___   צ___   /   ה   ל____   ל____   ה______   
a__   t_______________   l_______   l________   h_________   
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
____   ____   _   _   _____   _____   _______   
___   ________________   ________   _________   __________   
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
  Saya ingin ke bandara.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ל_ג_ע   ל_ד_   ה_ע_פ_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   l_h_g_'_   l_s_d_h   h_t_'_f_h_   
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
‫___   צ___   /   ה   ל____   ל___   ה_______   
a__   t_______________   l_______   l______   h_________   
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
____   ____   _   _   _____   ____   ________   
___   ________________   ________   _______   __________   
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
  Saya ingin ke pusat kota.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ל_ג_ע   ל_ר_ז   ה_י_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   l_h_g_'_   l_m_r_a_   h_'_r_   
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
‫___   צ___   /   ה   ל____   ל____   ה_____   
a__   t_______________   l_______   l_______   h_____   
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
____   ____   _   _   _____   _____   ______   
___   ________________   ________   ________   ______   
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
 
 
 
 
  Bagaimana cara saya ke stasiun kereta?
‫_י_   מ_י_י_   ל_ח_ת   ה_כ_ת_‬   
i_h   m_g_'_m   l_t_x_n_t   h_r_k_v_t_   
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
‫___   מ_____   ל____   ה______   
i__   m______   l________   h_________   
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
____   ______   _____   _______   
___   _______   _________   __________   
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
  Bagaimana cara saya ke bandara?
‫_י_   מ_י_י_   ל_ד_   ה_ע_פ_?_   
i_h   m_g_'_m   l_s_d_h   h_t_'_f_h_   
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
‫___   מ_____   ל___   ה_______   
i__   m______   l______   h_________   
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
____   ______   ____   ________   
___   _______   _______   __________   
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
  Bagaimana cara saya ke pusat kota?
‫_י_   מ_י_י_   ל_ר_ז   ה_י_?_   
i_h   m_g_'_m   l_m_r_a_   h_'_r_   
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
‫___   מ_____   ל____   ה_____   
i__   m______   l_______   h_____   
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
____   ______   _____   ______   
___   _______   ________   ______   
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
 
 
 
 
  Saya butuh taksi.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ל_ז_י_   מ_נ_ת_‬   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   l_h_z_i_   m_n_t_   
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
‫___   צ___   /   ה   ל_____   מ______   
a__   t_______________   l_______   m_____   
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
____   ____   _   _   ______   _______   
___   ________________   ________   ______   
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
  Saya butuh peta kota.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ה   ש_   ה_י_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_p_h   s_e_   h_'_r_   
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
‫___   צ___   /   ה   מ__   ש_   ה_____   
a__   t_______________   m____   s___   h_____   
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
____   ____   _   _   ___   __   ______   
___   ________________   _____   ____   ______   
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
  Saya butuh hotel.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ו_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_l_n_   
‫אני צריך / ה מלון.‬
ani tsarikh/tsrikhah malon.
‫___   צ___   /   ה   מ_____   
a__   t_______________   m_____   
‫אני צריך / ה מלון.‬
ani tsarikh/tsrikhah malon.
____   ____   _   _   ______   
___   ________________   ______   
‫אני צריך / ה מלון.‬
ani tsarikh/tsrikhah malon.
 
 
 
 
  Saya ingin menyewa mobil.
‫_נ_   ר_צ_   ל_כ_ר   ר_ב_‬   
a_i   r_t_e_   l_s_k_r   r_k_e_.   
‫אני רוצה לשכור רכב.‬
ani rutseh lisskor rekhev.
‫___   ר___   ל____   ר____   
a__   r_____   l______   r______   
‫אני רוצה לשכור רכב.‬
ani rutseh lisskor rekhev.
____   ____   _____   _____   
___   ______   _______   _______   
‫אני רוצה לשכור רכב.‬
ani rutseh lisskor rekhev.
  Ini kartu kredit saya.
‫_ה   כ_ט_ס   ה_ש_א_   ש_י_‬   
z_h   k_r_i_   h_'_s_r_'_   s_e_i_   
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
‫__   כ____   ה_____   ש____   
z__   k_____   h_________   s_____   
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
___   _____   ______   _____   
___   ______   __________   ______   
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
  Ini SIM saya.
‫_ה   ר_ש_ו_   ה_ה_ג_   ש_י_‬   
z_h   r_s_i_n   h_n_h_g_h   s_e_i_   
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬
zeh rishion hanehigah sseli.
‫__   ר_____   ה_____   ש____   
z__   r______   h________   s_____   
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬
zeh rishion hanehigah sseli.
___   ______   ______   _____   
___   _______   _________   ______   
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬
zeh rishion hanehigah sseli.
 
 
 
 
  Apa saja yang dapat dilihat di kota?
‫_ה   י_   ל_א_ת   ב_י_?_   
m_h   y_s_   l_r_o_   b_'_r_   
‫מה יש לראות בעיר?‬
mah yesh lir'ot ba'ir?
‫__   י_   ל____   ב_____   
m__   y___   l_____   b_____   
‫מה יש לראות בעיר?‬
mah yesh lir'ot ba'ir?
___   __   _____   ______   
___   ____   ______   ______   
‫מה יש לראות בעיר?‬
mah yesh lir'ot ba'ir?
  Pergilah ke kota tua.
‫_ד_י   ל_   ל_כ_   ל_י_   ה_ת_ק_._   
k_d_'_   l_k_a_l_k_   l_l_k_e_   l_'_r   h_'_t_q_h_   
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
‫____   ל_   ל___   ל___   ה_______   
k_____   l_________   l_______   l____   h_________   
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
_____   __   ____   ____   ________   
______   __________   ________   _____   __________   
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
  Berkelilinglah di kota.
‫_ד_י   ל_   ל_ש_ת   ס_ו_   ב_י_._   
k_d_'_   l_k_a_l_k_   l_'_s_o_   s_u_   b_'_r_   
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
‫____   ל_   ל____   ס___   ב_____   
k_____   l_________   l_______   s___   b_____   
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
_____   __   _____   ____   ______   
______   __________   ________   ____   ______   
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
 
 
 
 
  Pergilah ke pelabuhan.
‫_ד_י   ל_   ל_כ_   ל_מ_._   
k_d_'_   l_k_a_l_k_   l_l_k_e_   l_n_m_l_   
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
‫____   ל_   ל___   ל_____   
k_____   l_________   l_______   l_______   
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
_____   __   ____   ______   
______   __________   ________   ________   
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
  Berkelilinglah dengan kapal di pelabuhan.
‫_ד_י   ל_   ל_ש_ת   ס_ו_   ב_מ_._   
k_d_'_   l_k_a_l_k_   l_'_s_o_   s_u_   b_n_m_l_   
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
‫____   ל_   ל____   ס___   ב_____   
k_____   l_________   l_______   s___   b_______   
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
_____   __   _____   ____   ______   
______   __________   ________   ____   ________   
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
  Obyek wisata apa lagi yang ada selain itu?
‫_י_ה   א_ר_ם   נ_ס_י_   כ_א_   ל_א_ת   ח_ץ   מ_ה_‬   
e_z_h   a_a_i_   n_s_f_m   k_d_'_   l_r_o_   x_t_   m_z_h_   
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
‫____   א____   נ_____   כ___   ל____   ח__   מ____   
e____   a_____   n______   k_____   l_____   x___   m_____   
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
_____   _____   ______   ____   _____   ___   _____   
_____   ______   _______   ______   ______   ____   ______   
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Istirahat penting untuk keberhasilan belajar

Mereka yang ingin belajar dengan sukses harus sering-sering mengambil istirahat! Studi ilmiah baru telah sampai pada kesimpulan ini. Para peneliti memeriksa fase-fase belajar. Pada studi ini, berbagai kondisi belajar disimulasikan. Kita paling baik menyerap informasi dalam bentuk potongan-potongan kecil. Itu berarti kita jangan belajar terlalu banyak sekaligus. Kita harus selalu mengambil istirahat antara satuan rangkaian pelajaran. Keberhasilan belajar kita juga tergantung pada proses biokimia. Proses ini berlangsung di otak. Proses ini menentukan ritme belajar kita yang optimal. Ketika kita belajar sesuatu yang baru, otak kita melepaskan zat-zat tertentu. Zat-zat ini mempengaruhi aktivitas sel-sel otak kita. Dua enzim spesifik yang berbeda memainkan peran penting dalam proses tersebut. Kedua enzim ini dilepaskan ketika materi baru dipelajari. Tetapi keduanya tidak dilepas bersamaan. Dampak keduanya muncul setelah jeda waktu tertentu. Meskipun begitu, Kita paling baik belajar saat kedua enzim ini ada secara bersamaan. Dan keberhasilan belajar kita meningkat signifikan ketika kita mengambil istirahat lebih sering. Jadi masuk akal untuk memvariasikan lama masing-masing fase belajar tunggal. Lama istirahat juga harus bervariasi. Idealnya, ambil dua istirahat masing-masing sepuluh menit pada awal belajar. Kemudian satu istirahat lagi selama lima menit. Setelahnya Anda harus istirahat lagi selama 30 menit. Selama istirahat, otak kita menghafal konten baru dengan lebih baik. Anda harus meninggalkan area kerja Anda selama istirahat. Juga ide baik untuk bergerak atau jalan-jalan selama istirahat. Jadi berjalan-jalanlah sebentar antara waktu belajar Anda! Tak perlu merasa bersalah – karena Anda juga sedang belajar waktu melakukannya!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
25 [dua puluh lima]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di kota
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)