goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > Nederlands > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

 

86 [zesentachtig]@‫86 [שמונים ושש]‬
86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו עניבה ענבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו מכונית קנית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי ראית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי נפגשת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי הכרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי התחלת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי הפסקת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע לקחת מונית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מהיכן הגעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫להיכן הלכת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן היית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי עזרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי כתבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי ענית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫איזו עניבה ענבת?‬
W_l_e   s_r_p_a_   h_b   j_   g_d_a_e_?   
   
Welke stropdas heb je gedragen?
W____   s_______   h__   j_   g________   
   
Welke stropdas heb je gedragen?
_____   ________   ___   __   _________   
   
Welke stropdas heb je gedragen?
  ‫איזו מכונית קנית?‬
W_l_e   a_t_   h_b   j_   g_k_c_t_   
   
Welke auto heb je gekocht?
W____   a___   h__   j_   g_______   
   
Welke auto heb je gekocht?
_____   ____   ___   __   ________   
   
Welke auto heb je gekocht?
  ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
O_   w_l_e   k_a_t   b_n   j_   g_a_o_n_e_d_   
   
Op welke krant ben je geabonneerd?
O_   w____   k____   b__   j_   g___________   
   
Op welke krant ben je geabonneerd?
__   _____   _____   ___   __   ____________   
   
Op welke krant ben je geabonneerd?
 
 
 
 
  ‫את מי ראית?‬
W_e   h_e_t   u   g_z_e_?   
   
Wie heeft u gezien?
W__   h____   u   g______   
   
Wie heeft u gezien?
___   _____   _   _______   
   
Wie heeft u gezien?
  ‫עם מי נפגשת?‬
W_e   h_e_t   u   o_t_o_t_   
   
Wie heeft u ontmoet?
W__   h____   u   o_______   
   
Wie heeft u ontmoet?
___   _____   _   ________   
   
Wie heeft u ontmoet?
  ‫את מי הכרת?‬
W_e   h_e_t   u   h_r_e_d_   
   
Wie heeft u herkend?
W__   h____   u   h_______   
   
Wie heeft u herkend?
___   _____   _   ________   
   
Wie heeft u herkend?
 
 
 
 
  ‫מתי קמת?‬
W_n_e_r   b_n_   u   o_g_s_a_n_   
   
Wanneer bent u opgestaan?
W______   b___   u   o_________   
   
Wanneer bent u opgestaan?
_______   ____   _   __________   
   
Wanneer bent u opgestaan?
  ‫מתי התחלת?‬
W_n_e_r   b_n_   u   b_g_n_e_?   
   
Wanneer bent u begonnen?
W______   b___   u   b________   
   
Wanneer bent u begonnen?
_______   ____   _   _________   
   
Wanneer bent u begonnen?
  ‫מתי הפסקת?‬
W_n_e_r   b_n_   u   o_g_h_u_e_?   
   
Wanneer bent u opgehouden?
W______   b___   u   o__________   
   
Wanneer bent u opgehouden?
_______   ____   _   ___________   
   
Wanneer bent u opgehouden?
 
 
 
 
  ‫מדוע קמת?‬
W_a_o_   b_n_   u   w_k_e_   g_w_r_e_?   
   
Waarom bent u wakker geworden?
W_____   b___   u   w_____   g________   
   
Waarom bent u wakker geworden?
______   ____   _   ______   _________   
   
Waarom bent u wakker geworden?
  ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
W_a_o_   b_n_   u   l_r_a_   g_w_r_e_?   
   
Waarom bent u leraar geworden?
W_____   b___   u   l_____   g________   
   
Waarom bent u leraar geworden?
______   ____   _   ______   _________   
   
Waarom bent u leraar geworden?
  ‫מדוע לקחת מונית?‬
W_a_o_   h_e_t   u   e_n   t_x_   g_n_m_n_   
   
Waarom heeft u een taxi genomen?
W_____   h____   u   e__   t___   g_______   
   
Waarom heeft u een taxi genomen?
______   _____   _   ___   ____   ________   
   
Waarom heeft u een taxi genomen?
 
 
 
 
  ‫מהיכן הגעת?‬
W_a_   b_n_   u   v_n_a_n   g_k_m_n_   
   
Waar bent u vandaan gekomen?
W___   b___   u   v______   g_______   
   
Waar bent u vandaan gekomen?
____   ____   _   _______   ________   
   
Waar bent u vandaan gekomen?
  ‫להיכן הלכת?‬
W_a_   b_n_   u   n_a_t_e   g_g_a_?   
   
Waar bent u naartoe gegaan?
W___   b___   u   n______   g______   
   
Waar bent u naartoe gegaan?
____   ____   _   _______   _______   
   
Waar bent u naartoe gegaan?
  ‫היכן היית?‬
W_a_   b_n_   u   g_w_e_t_   
   
Waar bent u geweest?
W___   b___   u   g_______   
   
Waar bent u geweest?
____   ____   _   ________   
   
Waar bent u geweest?
 
 
 
 
  ‫למי עזרת?‬
W_e   h_b   j_   g_h_l_e_?   
   
Wie heb je geholpen?
W__   h__   j_   g________   
   
Wie heb je geholpen?
___   ___   __   _________   
   
Wie heb je geholpen?
  ‫למי כתבת?‬
W_e   h_b   j_   g_s_h_e_e_?   
   
Wie heb je geschreven?
W__   h__   j_   g__________   
   
Wie heb je geschreven?
___   ___   __   ___________   
   
Wie heb je geschreven?
  ‫למי ענית?‬
W_e   h_b   j_   g_a_t_o_r_?   
   
Wie heb je geantwoord?
W__   h__   j_   g__________   
   
Wie heb je geantwoord?
___   ___   __   ___________   
   
Wie heb je geantwoord?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫86 [שמונים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאלות – עבר 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)