71 [שבעים ואחת] |
לרצות משהו
|
![]() |
71 [յոթանասունմեկ] |
||
ինչ որ բան ցանկանալ
|
מה תרצו?
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
||
תרצו לשחק כדורגל?
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
||
תרצו לבקר חברים?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
| ||
לרצות
|
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
|
||
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
||
אני לא רוצה ללכת לשם.
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
| ||
אני רוצה ללכת הביתה.
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
|
||
אני רוצה להישאר בבית.
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
|
||
אני רוצה להיות לבד.
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
| ||
את / ה רוצה להישאר כאן?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
|
||
את / ה רוצה לאכול כאן?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
|
||
את / ה רוצה לישון כאן?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
| ||
את / ה רוצה לעזוב מחר?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
|
||
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
|
||
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
| ||
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
|
||
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
|
||
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
| ||
אינדונזיה, מדינת השפות הרבותרפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם. כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת. האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים. מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות. לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים. והם גם דוברים הרבה שפות שונות! באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות. ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים. השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים. יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית. כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות. הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה. ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה. בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945. היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם. בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת. רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה. בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים. אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות. אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות. יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית. השפה נחשבת לקלה יחסית. את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות. אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים. גם האיות לא כל כך קשה. הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות. ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב... אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא? |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - ארמנית למתחילים
|