Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ארמנית   >   תוכן


‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

 


43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

 

 
‫שם נמצא גן החיות.‬
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
Ayntegh kendanabanakan aygi e
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬
Այնտեղ ընձուղտներն են:
Ayntegh yndzughtnern yen
‫היכן נמצאים הדובים?‬
Որտե՞ղ են արջերը:
Vorte՞gh yen arjery
 
 
 
 
‫היכן הפילים?‬
Որտե՞ղ են փղերը:
Vorte՞gh yen p’ghery
‫היכן הנחשים?‬
Որտե՞ղ են օձերը:
Vorte՞gh yen odzery
‫היכן האריות?‬
Որտե՞ղ են առյուծները:
Vorte՞gh yen arryutsnery
 
 
 
 
‫יש לי מצלמה.‬
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
Yes unem fotokhts’ik
‫יש לי גם מסרטה.‬
Ես ունեմ տեսախցիկ:
Yes unem tesakhts’ik
‫היכן הסוללה?‬
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
Vorte՞gh e lits’k’avorman glanaky
 
 
 
 
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬
Որտե՞ղ են պինգվինները:
Vorte՞gh yen pingvinnery
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
Vorte՞gh yen kengurunery
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
Vorte՞gh yen rrngeghjyunery
 
 
 
 
‫היכן השירותים?‬
Որտե՞ղ է զուգարանը:
Vorte՞gh e zugarany
‫שם נמצא בית הקפה.‬
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
Aynte՞gh mi srcharan e
‫שם יש מסעדה.‬
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
Aynte՞gh mi rrestoran e
 
 
 
 
‫היכן נמצאים הגמלים?‬
Որտե՞ղ են ուղտերը:
Vorte՞gh yen ughtery
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
Vorte՞gh yen gorillanery yev zebrery
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
Vorte՞gh yen vagrery yev kokordilosnery
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones.‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak, זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara.‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה-צ'ה’ - כן, נכון... גווארה!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ארמנית למתחילים