Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ארמנית   >   תוכן


‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

 


32 [երեսուներեք]

ռեստորանում 4

 

 
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
 
 
 
 
‫אילו ירקות יש לכם?‬
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
‫יש לכם שעועית?‬
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
‫יש לכם כרובית?‬
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
 
 
 
 
‫אני אוהב / ת תירס.‬
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
 
 
 
 
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוסו-לקלל.‬ ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ארמנית למתחילים