Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ארמנית   >   תוכן


‫20 [עשרים]‬

‫שיחת חולין 1‬

 


20 [քսան]

փոքրիկ խոսակցություն 1

 

 
‫תרגיש / י בנוח!‬
Զգացեք Ձեզ հարմար:
Zgats’yek’ Dzez harmar
‫תרגיש / י כמו בבית!‬
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
Zgats’yek’ Dzez inch’pes dzer tany
‫מה תרצה / י לשתות?‬
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
I՞nch’ yek’ uzum khmel
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
Yerazhshtut’yun siru՞m yek’
‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
Yes sirum yem dasakan yerazhshtut’yun
‫אלה התקליטורים שלי.‬
Այստեղ իմ CD-ներն են:
Aystegh im CD-nern yen
 
 
 
 
‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
Yerazhshtakan gortsik’ nvagu՞m yek’
‫זו הגיטרה שלי.‬
Սա իմ կիթառն է:
Sa im kit’arrn e
‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬
Հաճույքո՞վ եք երգում:
Hachuyk’vo՞v yek’ yergum
 
 
 
 
‫יש לך ילדים?‬
Երեխաներ ունե՞ք:
Yerekhaner une՞k’
‫יש לך כלב?‬
Շուն ունե՞ք:
Shun une՞k’
‫יש לך חתול?‬
Կատու ունե՞ք:
Katu une՞k’
 
 
 
 
‫אלה הספרים שלי.‬
Այստեղ իմ գրքերն են:
Aystegh im grk’yern yen
‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
Ays pahin ays girk’n yem kardum
‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
I՞nch’ girk’ yek’ hachuyk’ov kardum
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ hamerg hachakhum
‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ t’atron hachakhum
‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ opera hachakhum
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬ ‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y.‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ארמנית למתחילים