19 [תשע עשרה] |
במטבח
|
![]() |
19 [տասնինը] |
||
խոհանոցում
|
יש לך מטבח חדש?
|
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
|
||
מה תרצה / י לבשל היום?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
||
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
| ||
שאחתוך את הבצל?
|
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
||
שאקלף את תפוחי האדמה?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
|
||
שאשטוף את הירקות?
|
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
| ||
היכן הכוסות?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
|
||
היכן כלי השולחן?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
|
||
היכן הסכו"ם?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
| ||
יש לך פותחן?
|
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
|
||
יש לך פותחן בקבוקים?
|
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
|
||
יש לך חולץ פקקים?
|
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
| ||
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
|
||
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
|
||
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
| ||
אני עורך / ת את השולחן.
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
|
||
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
|
||
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
| ||
למידה וסגנונות למידהמי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון. זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו. באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים. סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות. יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים. בעלי סגנונות שמיעתייםמתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים.xx הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה. כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם. בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם. דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה. בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים. בשבילם קריאת המידע חשובה. הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה. הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד. בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע. הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה. בעלי סגנון תקשורתימעדיפים שיחות ודיונים. הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים. הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה. בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה. הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל. בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק. הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים. מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים. אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד. בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו. כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה. תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - ארמנית למתחילים
|