goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > slovenčina > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [šesťdesiat]@60 [soixante]
60 [šesťdesiat]

V banke

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
C_c_l   b_   s_m   s_   o_v_r_ť   ú_e_.   
   
Chcel by som si otvoriť účet.
C____   b_   s__   s_   o______   ú____   
   
Chcel by som si otvoriť účet.
_____   __   ___   __   _______   _____   
   
Chcel by som si otvoriť účet.
  Voici mon passeport.
T_   j_   m_j   p_s_   
   
Tu je môj pas.
T_   j_   m__   p___   
   
Tu je môj pas.
__   __   ___   ____   
   
Tu je môj pas.
  Et voici mon adresse.
A   t_   j_   m_j_   a_r_s_.   
   
A tu je moja adresa.
A   t_   j_   m___   a______   
   
A tu je moja adresa.
_   __   __   ____   _______   
   
A tu je moja adresa.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
C_c_l   b_   s_m   n_   s_o_   ú_e_   v_o_i_   p_n_a_e_   
   
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
C____   b_   s__   n_   s___   ú___   v_____   p_______   
   
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
_____   __   ___   __   ____   ____   ______   ________   
   
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
C_c_l   b_   s_m   z_   s_o_h_   ú_t_   v_b_a_   p_n_a_e_   
   
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
C____   b_   s__   z_   s_____   ú___   v_____   p_______   
   
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
_____   __   ___   __   ______   ____   ______   ________   
   
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
C_c_l   b_   s_m   s_   v_z_v_h_ú_   v_p_s_   z   ú_t_.   
   
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
C____   b_   s__   s_   v_________   v_____   z   ú____   
   
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
_____   __   ___   __   __________   ______   _   _____   
   
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
C_c_l   b_   s_m   v_p_a_i_   c_s_o_n_   š_k_   
   
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
C____   b_   s__   v_______   c_______   š___   
   
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
_____   __   ___   ________   ________   ____   
   
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
  A combien s’élève la commission ?
A_é   v_ľ_é   s_   p_p_a_k_?   
   
Aké veľké sú poplatky?
A__   v____   s_   p________   
   
Aké veľké sú poplatky?
___   _____   __   _________   
   
Aké veľké sú poplatky?
  Où dois-je signer ?
K_e   s_   m_s_m   p_d_í_a_?   
   
Kde sa musím podpísať?
K__   s_   m____   p________   
   
Kde sa musím podpísať?
___   __   _____   _________   
   
Kde sa musím podpísať?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
O_a_á_a_   p_e_o_   z   N_m_c_a_   
   
Očakávam prevod z Nemecka.
O_______   p_____   z   N_______   
   
Očakávam prevod z Nemecka.
________   ______   _   ________   
   
Očakávam prevod z Nemecka.
  Voici mon numéro de compte.
T_   j_   č_s_o   m_j_o   ú_t_.   
   
Tu je číslo môjho účtu.
T_   j_   č____   m____   ú____   
   
Tu je číslo môjho účtu.
__   __   _____   _____   _____   
   
Tu je číslo môjho účtu.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
P_i_l_   u_   p_n_a_e_   
   
Prišli už peniaze?
P_____   u_   p_______   
   
Prišli už peniaze?
______   __   ________   
   
Prišli už peniaze?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
C_c_l   b_   s_m   z_m_n_ť   t_e_o   p_n_a_e_   
   
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
C____   b_   s__   z______   t____   p_______   
   
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
_____   __   ___   _______   _____   ________   
   
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
  J’ai besoin de dollars américains.
P_t_e_u_e_   a_e_i_k_   d_l_r_.   
   
Potrebujem americké doláre.
P_________   a_______   d______   
   
Potrebujem americké doláre.
__________   ________   _______   
   
Potrebujem americké doláre.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
D_j_e   m_   p_o_í_   m_l_   b_n_o_k_.   
   
Dajte mi prosím malé bankovky.
D____   m_   p_____   m___   b________   
   
Dajte mi prosím malé bankovky.
_____   __   ______   ____   _________   
   
Dajte mi prosím malé bankovky.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
J_   t_   n_e_d_   b_n_o_a_?   
   
Je tu niekde bankomat?
J_   t_   n_____   b________   
   
Je tu niekde bankomat?
__   __   ______   _________   
   
Je tu niekde bankomat?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
K_ľ_o   p_ň_z_   m_ž_m   v_b_a_?   
   
Koľko peňazí môžem vybrať?
K____   p_____   m____   v______   
   
Koľko peňazí môžem vybrať?
_____   ______   _____   _______   
   
Koľko peňazí môžem vybrať?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
A_é   k_e_i_n_   k_r_y   s_   m_ž_   p_u_í_a_?   
   
Aké kreditné karty sa môžu používať?
A__   k_______   k____   s_   m___   p________   
   
Aké kreditné karty sa môžu používať?
___   ________   _____   __   ____   _________   
   
Aké kreditné karty sa môžu používať?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)