goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > slovenčina > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

42 [quarante-deux]

La visite de la ville

 

42 [štyridsaťdva]@42 [quarante-deux]
42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on photographier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’entrée est-elle payante ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien coûte l’entrée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
De quand date ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui a construit ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’architecture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’art.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à la peinture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
J_   t_h   o_v_r_n_   k_ž_ú   n_d_ľ_?   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
J_   t__   o_______   k____   n______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
  Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
J_   v_ľ_r_   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_n_e_o_?   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
J_   v_____   o_______   k____   p________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
__   ______   ________   _____   _________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
  Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
J_   v_s_a_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   u_o_o_?   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
J_   v______   o_______   k____   u______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
 
 
 
 
  Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
J_   z_o   o_v_r_n_   k_ž_ú   s_r_d_?   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
J_   z__   o_______   k____   s______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
  Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
J_   m_z_u_   o_v_r_n_   k_ž_ý   š_v_t_k_   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
J_   m_____   o_______   k____   š_______   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
__   ______   ________   _____   ________   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
  La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
J_   g_l_r_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_a_o_?   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
J_   g______   o_______   k____   p______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
 
 
 
 
  Peut-on photographier ?
M_ž_   s_   t_   f_t_g_a_o_a_?   
   
Môže sa tu fotografovať?
M___   s_   t_   f____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
____   __   __   _____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
  L’entrée est-elle payante ?
M_s_   s_   p_a_i_   v_t_p_é_   
   
Musí sa platiť vstupné?
M___   s_   p_____   v_______   
   
Musí sa platiť vstupné?
____   __   ______   ________   
   
Musí sa platiť vstupné?
  Combien coûte l’entrée ?
K_ľ_o   s_o_í   v_t_p_é_   
   
Koľko stojí vstupné?
K____   s____   v_______   
   
Koľko stojí vstupné?
_____   _____   ________   
   
Koľko stojí vstupné?
 
 
 
 
  Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   s_u_i_y_   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
P__________   z____   p__   s_______   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
___________   _____   ___   ________   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
  Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   d_t_?   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
P__________   z____   p__   d____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
___________   _____   ___   _____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
  Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   š_u_e_t_v_   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
P__________   z____   p__   š_________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
___________   _____   ___   __________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
 
 
 
 
  Quel est ce bâtiment ?
Č_   j_   t_   z_   b_d_v_?   
   
Čo je to za budovu?
Č_   j_   t_   z_   b______   
   
Čo je to za budovu?
__   __   __   __   _______   
   
Čo je to za budovu?
  De quand date ce bâtiment ?
A_á   s_a_á   j_   t_   b_d_v_?   
   
Aká stará je tá budova?
A__   s____   j_   t_   b______   
   
Aká stará je tá budova?
___   _____   __   __   _______   
   
Aká stará je tá budova?
  Qui a construit ce bâtiment ?
K_o   p_s_a_i_   t_   b_d_v_?   
   
Kto postavil tú budovu?
K__   p_______   t_   b______   
   
Kto postavil tú budovu?
___   ________   __   _______   
   
Kto postavil tú budovu?
 
 
 
 
  Je m’intéresse à l’architecture.
Z_u_í_a_   s_   o   a_c_i_e_t_r_.   
   
Zaujímam sa o architektúru.
Z_______   s_   o   a____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
________   __   _   _____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
  Je m’intéresse à l’art.
Z_u_í_a_   s_   o   u_e_i_.   
   
Zaujímam sa o umenie.
Z_______   s_   o   u______   
   
Zaujímam sa o umenie.
________   __   _   _______   
   
Zaujímam sa o umenie.
  Je m’intéresse à la peinture.
Z_u_í_a_   s_   o   m_l_a_s_v_.   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
Z_______   s_   o   m__________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
________   __   _   ___________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue maltaise

De nombreux européens souhaitant améliorer leur anglais voyagent à Malte. Car l'anglais est la langue officielle de cet état insulaire de l'Europe du Sud. Et Malte est très connue pour ses nombreuses écoles de langues. Mais ce n'est pas pour cette raison que ce pays est intéressant pour les linguistes. Ils s'intéressent à Malte pour une autre raison. La république de Malte possède en effet une autre langue officielle : le maltais (ou malti) Cette langue est née d'un dialecte arabe. En conséquence, le malti est la seule langue sémitique d'Europe. Mais la syntaxe et la phonologie sont différentes de l'arabe. Le maltais s'écrit également avec les lettres latines. Cependant l'alphabet contient quelques signes particuliers. Les lettres c et y , elles, sont totalement absentes. Le vocabulaire comporte des éléments issus de nombreuses langues différentes. On compte en plus de l'arabe surtout l'italien et l'anglais. Mais les Phéniciens et les Carthaginois ont aussi influencé la langue. Pour certains chercheurs, le malti est en conséquence une langue créole arabe. Au cours de son histoire, Malte fut occupée par différentes puissances. Elles laissèrent toutes leurs traces sur les îles de Malte, Gozo et Comino. Pendant longtemps, le malti ne fut qu'une langue courante locale. Mais il resta toujours la langue maternelle des ‘vrais’ Maltais. Sa transmission fut également exclusivement orale. Ce n'est qu'au 19ème siècle que l'on commença à écrire dans cette langue. Aujourd'hui, le nombre des locuteurs est évalué à environ 330000. Depuis 2004, Malte est membre de l'Union Européenne. Ainsi le malti est également une des langues officielles de l'Europe. Mais pour les Maltais, la langue fait tout simplement partie de leur culture. Et ils se réjouissent lorsque des étrangers veulent aussi apprendre le malti. Il y a suffisamment d'écoles à Malte pour cela…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
42 [quarante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La visite de la ville
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)