goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > polski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

92 [quatre-vingt-douze]

Subordonnées avec que 2

 

92 [dziewięćdziesiąt dwa]@92 [quatre-vingt-douze]
92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu ronfles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu boives autant de bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu arrives si tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il est malade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il est en train de dormir.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons que notre fille se mariera.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons qu’il est millionnaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous soyez venu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous soyez intéressé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Cela me fâche que tu ronfles.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   c_r_p_e_z_   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
D________   m____   ż_   c_________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
_________   _____   __   __________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
  Cela me fâche que tu boives autant de bière.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   p_j_s_   t_k   d_ż_   p_w_.   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
D________   m____   ż_   p_____   t__   d___   p____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
_________   _____   __   ______   ___   ____   _____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
  Cela me fâche que tu arrives si tard.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   s_ę   s_ó_n_a_z_   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
D________   m____   ż_   s__   s_________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
_________   _____   __   ___   __________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
 
 
 
 
  Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
U_a_a_,   ż_   o_   p_t_z_b_j_   l_k_r_a_   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
U______   ż_   o_   p_________   l_______   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
_______   __   __   __________   ________   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
  Je crois qu’il est malade.
U_a_a_,   ż_   o_   j_s_   c_o_y_   
   
Uważam, że on jest chory.
U______   ż_   o_   j___   c_____   
   
Uważam, że on jest chory.
_______   __   __   ____   ______   
   
Uważam, że on jest chory.
  Je crois qu’il est en train de dormir.
U_a_a_,   ż_   o_   t_r_z   ś_i_   
   
Uważam, że on teraz śpi.
U______   ż_   o_   t____   ś___   
   
Uważam, że on teraz śpi.
_______   __   __   _____   ____   
   
Uważam, że on teraz śpi.
 
 
 
 
  Nous espérons que notre fille se mariera.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   o_e_i   s_ę   z   n_s_ą   c_r_ą_   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
M___   n________   ż_   o_   o____   s__   z   n____   c_____   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
____   _________   __   __   _____   ___   _   _____   ______   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
  Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   m_   d_ż_   p_e_i_d_y_   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
M___   n________   ż_   o_   m_   d___   p_________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
____   _________   __   __   __   ____   __________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
  Nous espérons qu’il est millionnaire.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   j_s_   m_l_o_e_e_.   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
M___   n________   ż_   o_   j___   m__________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
____   _________   __   __   ____   ___________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
 
 
 
 
  J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_a   ż_n_   m_a_a   w_p_d_k_   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
S________   /   S_________   ż_   t____   ż___   m____   w_______   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
_________   _   __________   __   _____   ____   _____   ________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
  J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   (_n_)   l_ż_   w   s_p_t_l_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
S________   /   S_________   ż_   (____   l___   w   s________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
_________   _   __________   __   _____   ____   _   _________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
  J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_e   a_t_   j_s_   z_p_ł_i_   z_i_z_z_n_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
S________   /   S_________   ż_   t____   a___   j___   z_______   z__________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
_________   _   __________   __   _____   ____   ____   ________   ___________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
 
 
 
 
  Je me réjouis que vous soyez venu.
C_e_z_   m_i_,   ż_   p_n   p_z_s_e_ł   /   p_n_   p_z_s_ł_.   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
C_____   m____   ż_   p__   p________   /   p___   p________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
______   _____   __   ___   _________   _   ____   _________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
  Je me réjouis que vous soyez intéressé.
C_e_z_   m_i_,   ż_   j_s_   p_n   /   p_n_   z_i_t_r_s_w_n_   /   z_i_t_r_s_w_n_.   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
C_____   m____   ż_   j___   p__   /   p___   z_____________   /   z______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   ______________   _   _______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
  Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
C_e_z_   m_i_,   ż_   c_c_   p_n   /   p_n_   k_p_ć   t_n   d_m_   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
C_____   m____   ż_   c___   p__   /   p___   k____   t__   d___   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   _____   ___   ____   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
 
 
 
 
  Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   o_t_t_i   a_t_b_s   j_ż   o_j_c_a_.   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
O______   s___   ż_   o______   a______   j__   o________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
_______   ____   __   _______   _______   ___   _________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
  Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   m_s_m_   w_i_ć   t_k_ó_k_.   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
O______   s___   ż_   m_____   w____   t________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
_______   ____   __   ______   _____   _________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
  Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   n_e   m_m   p_z_   s_b_e   p_e_i_d_y_   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
O______   s___   ż_   n__   m__   p___   s____   p_________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
_______   ____   __   ___   ___   ____   _____   __________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Comment on apprend deux langues en même temps

Les langues étrangères prennent actuellement de plus en plus d'importance. Beaucoup de personnes apprennent une langue étrangère. Or il existe de nombreuses langues intéressantes dans le monde. C'est pourquoi certaines personnes apprennent plusieurs langues en même temps. Lorsque les enfants grandissent dans le bilinguisme, cela ne pose généralement pas de problèmes. Leur cerveau apprend automatiquement les deux langues. Lorsqu'ils sont plus grands, ils savent ce qui appartient à chaque langue. Les personnes bilingues connaissent les caractéristiques typiques de chacune des deux langues. Chez les adultes, c'est différent. Ils ne peuvent pas apprendre deux langues en parallèle aussi facilement. Lorsqu'on apprend deux langues en même temps, on doit respecter quelques règles. Tout d'abord, il est important de comparer les deux langues entre elles. Les langues qui appartiennent à la même famille se ressemblent souvent beaucoup. Cela peut conduire à des confusions. C'est pourquoi il est important d'analyser précisément les deux langues. Par exemple, on peut écrire une liste. On y inscrit les points communs et les différences. Ainsi, le cerveau doit s'occuper intensément des deux langues. Il retiendra mieux les particularités de chaque langue. On devrait aussi choisir une couleur et un classeur pour chaque langue. Cela aide à distinguer clairement les deux langues l'une de l'autre. Quand on apprend des langues ne se ressemblant pas, c'est différent. Avec des langues très différentes, il n'y a pas de risque de confusions. Dans ce cas, on risque plutôt de comparer les deux langues entre elles ! Mais ce serait mieux de comparer les langues avec sa langue maternelle. Lorsque le cerveau comprend le contraste, il apprend plus efficacement. Il est également important que les deux langues soient apprises aussi intensément l'une que l'autre. Mais en théorie, le nombre de langues apprises n'importe pas pour le cerveau.

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
92 [quatre-vingt-douze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Subordonnées avec que 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)