goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > polski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

81 [osiemdziesiąt jeden]@81 [quatre-vingt-un]
81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrivait une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle écrivait une carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lisait un magazine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle lisait un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
prendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il prenait une cigarette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle prenait un morceau de chocolat.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  écrire
p_s_ć   
   
pisać
p____   
   
pisać
_____   
   
pisać
  Il écrivait une lettre.
O_   p_s_ł   l_s_.   
   
On pisał list.
O_   p____   l____   
   
On pisał list.
__   _____   _____   
   
On pisał list.
  Et elle écrivait une carte.
A   o_a   p_s_ł_   k_r_k_.   
   
A ona pisała kartkę.
A   o__   p_____   k______   
   
A ona pisała kartkę.
_   ___   ______   _______   
   
A ona pisała kartkę.
 
 
 
 
  lire
c_y_a_   
   
czytać
c_____   
   
czytać
______   
   
czytać
  Il lisait un magazine.
O_   c_y_a_   k_l_r_w_   c_a_o_i_m_.   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
O_   c_____   k_______   c__________   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
__   ______   ________   ___________   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
  Et elle lisait un livre.
A   o_a   c_y_a_a   k_i_ż_ę_   
   
A ona czytała książkę.
A   o__   c______   k_______   
   
A ona czytała książkę.
_   ___   _______   ________   
   
A ona czytała książkę.
 
 
 
 
  prendre
w_i_ć   
   
wziąć
w____   
   
wziąć
_____   
   
wziąć
  Il prenait une cigarette.
O_   w_i_ł   p_p_e_o_a_   
   
On wziął papierosa.
O_   w____   p_________   
   
On wziął papierosa.
__   _____   __________   
   
On wziął papierosa.
  Elle prenait un morceau de chocolat.
O_a   w_i_ł_   k_s_k_   c_e_o_a_y_   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
O__   w_____   k_____   c_________   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
___   ______   ______   __________   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
 
 
 
 
  Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
O_   b_ł   n_e_i_r_y_   a_e   o_a   b_ł_   w_e_n_.   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
O_   b__   n_________   a__   o__   b___   w______   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
__   ___   __________   ___   ___   ____   _______   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
  Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
O_   b_ł   l_n_w_,   a_e   o_a   b_ł_   p_a_o_i_a_   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
O_   b__   l______   a__   o__   b___   p_________   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
__   ___   _______   ___   ___   ____   __________   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
  Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
O_   b_ł   b_e_n_,   a_e   o_a   b_ł_   b_g_t_.   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
O_   b__   b______   a__   o__   b___   b______   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
__   ___   _______   ___   ___   ____   _______   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
 
 
 
 
  Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
O_   n_e   m_a_   p_e_i_d_y_   l_c_   d_u_i_   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
O_   n__   m___   p_________   l___   d_____   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
__   ___   ____   __________   ____   ______   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
  Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
O_   n_e   m_a_   s_c_ę_c_a_   l_c_   p_c_a_   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
O_   n__   m___   s_________   l___   p_____   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
__   ___   ____   __________   ____   ______   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
  Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
O_   n_e   m_a_   s_k_e_ó_,   l_c_   n_e_o_o_z_n_a_   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
O_   n__   m___   s________   l___   n_____________   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
__   ___   ____   _________   ____   ______________   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
 
 
 
 
  Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
O_   n_e   b_ł   z_d_w_l_n_,   l_c_   n_e_a_o_o_o_y_   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
O_   n__   b__   z__________   l___   n_____________   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
__   ___   ___   ___________   ____   ______________   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
  Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
O_   n_e   b_ł   s_c_ę_l_w_,   l_c_   n_e_z_z_ś_i_y_   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
O_   n__   b__   s__________   l___   n_____________   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
__   ___   ___   ___________   ____   ______________   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
  Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
O_   n_e   b_ł   s_m_a_y_z_y_   l_c_   n_e_y_p_t_c_n_.   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
O_   n__   b__   s___________   l___   n______________   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
__   ___   ___   ____________   ____   _______________   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
81 [quatre-vingt-un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)