goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > polski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

55 [cinquante-cinq]

Travailler

 

55 [pięćdziesiąt pięć]@55 [cinquante-cinq]
55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Que faîtes-vous dans la vie ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon mari est médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous partons bientôt à la retraite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais les impôts sont élevés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et l’assurance maladie est chère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que veux-tu faire plus tard ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais devenir ingénieur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux étudier à l’université.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis stagiaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne gagne pas beaucoup.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je fais un stage à l’étranger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est mon chef.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai des collègues sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A midi, nous allons toujours à la cantine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche du travail.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis au chômage depuis déjà un an.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Que faîtes-vous dans la vie ?
C_y_   s_ę   p_n   /   p_n_   z_j_u_e   z_w_d_w_?   
   
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
C___   s__   p__   /   p___   z______   z________   
   
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
____   ___   ___   _   ____   _______   _________   
   
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
  Mon mari est médecin.
M_j   m_ż   j_s_   z   z_w_d_   l_k_r_e_.   
   
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
M__   m__   j___   z   z_____   l________   
   
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
___   ___   ____   _   ______   _________   
   
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
  Je travaille comme infirmière à mi-temps.
P_a_u_ę   n_   p_ł   e_a_u   j_k_   p_e_ę_n_a_k_.   
   
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
P______   n_   p__   e____   j___   p____________   
   
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
_______   __   ___   _____   ____   _____________   
   
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
 
 
 
 
  Nous partons bientôt à la retraite.
W_r_t_e   p_j_z_e_y   n_   e_e_y_u_ę_   
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
W______   p________   n_   e_________   
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
_______   _________   __   __________   
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
  Mais les impôts sont élevés.
A_e   p_d_t_i   s_   w_s_k_e_   
   
Ale podatki są wysokie.
A__   p______   s_   w_______   
   
Ale podatki są wysokie.
___   _______   __   ________   
   
Ale podatki są wysokie.
  Et l’assurance maladie est chère.
I   u_e_p_e_z_n_e   z_r_w_t_e   j_s_   w_s_k_e_   
   
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
I   u____________   z________   j___   w_______   
   
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
_   _____________   _________   ____   ________   
   
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
 
 
 
 
  Que veux-tu faire plus tard ?
K_m   c_c_s_   k_e_y_   z_s_a_?   
   
Kim chcesz kiedyś zostać?
K__   c_____   k_____   z______   
   
Kim chcesz kiedyś zostać?
___   ______   ______   _______   
   
Kim chcesz kiedyś zostać?
  Je voudrais devenir ingénieur.
C_c_a_b_m   z_s_a_   i_ż_n_e_e_.   
   
Chciałbym zostać inżynierem.
C________   z_____   i__________   
   
Chciałbym zostać inżynierem.
_________   ______   ___________   
   
Chciałbym zostać inżynierem.
  Je veux étudier à l’université.
C_c_   s_u_i_w_ć   n_   u_i_e_s_t_c_e_   
   
Chcę studiować na uniwersytecie.
C___   s________   n_   u_____________   
   
Chcę studiować na uniwersytecie.
____   _________   __   ______________   
   
Chcę studiować na uniwersytecie.
 
 
 
 
  Je suis stagiaire.
J_s_e_   p_a_t_k_n_e_.   
   
Jestem praktykantem.
J_____   p____________   
   
Jestem praktykantem.
______   _____________   
   
Jestem praktykantem.
  Je ne gagne pas beaucoup.
N_e   z_r_b_a_   d_ż_.   
   
Nie zarabiam dużo.
N__   z_______   d____   
   
Nie zarabiam dużo.
___   ________   _____   
   
Nie zarabiam dużo.
  Je fais un stage à l’étranger.
R_b_ę   p_a_t_k_   z_   g_a_i_ą_   
   
Robię praktyki za granicą.
R____   p_______   z_   g_______   
   
Robię praktyki za granicą.
_____   ________   __   ________   
   
Robię praktyki za granicą.
 
 
 
 
  C’est mon chef.
T_   j_s_   m_j   s_e_.   
   
To jest mój szef.
T_   j___   m__   s____   
   
To jest mój szef.
__   ____   ___   _____   
   
To jest mój szef.
  J’ai des collègues sympathiques.
M_m   m_ł_c_   k_l_g_w_   
   
Mam miłych kolegów.
M__   m_____   k_______   
   
Mam miłych kolegów.
___   ______   ________   
   
Mam miłych kolegów.
  A midi, nous allons toujours à la cantine.
W   p_ł_d_i_   c_o_z_m_   z_w_z_   n_   s_o_ó_k_.   
   
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
W   p_______   c_______   z_____   n_   s________   
   
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
_   ________   ________   ______   __   _________   
   
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
 
 
 
 
  Je cherche du travail.
S_u_a_   p_a_y_   
   
Szukam pracy.
S_____   p_____   
   
Szukam pracy.
______   ______   
   
Szukam pracy.
  Je suis au chômage depuis déjà un an.
J_ż   o_   r_k_   j_s_e_   b_z_o_o_n_   /   b_z_o_o_n_.   
   
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
J__   o_   r___   j_____   b_________   /   b__________   
   
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
___   __   ____   ______   __________   _   ___________   
   
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
  Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
W   t_m   k_a_u   j_s_   z_   d_ż_   b_z_o_o_n_c_.   
   
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
W   t__   k____   j___   z_   d___   b____________   
   
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
_   ___   _____   ____   __   ____   _____________   
   
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mots courts, mots longs

La longueur d'un mot dépend des informations qu'il contient. Cela a été démontré par une étude américaine. Les chercheurs ont étudié des mots issus de dix langues européennes. Cela se fit à l'aide d'un ordinateur. L'ordinateur analysait différents mots à l'aide d'un programme. Avec une formule, il analysait en même temps le contenu informatif. Le résultat était parlant. Plus un mot est court, moins il véhicule d'informations. Ce qui est intéressant, c'est que nous employons plus souvent des mots courts que des mots longs. La raison pourrait se trouver dans l'efficience de la langue. Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important. Les mots qui ne contiennent que peu d'informations ne doivent donc pas être trop longs. Cela garantit que nous ne consacrions pas trop de temps à des choses sans importance. Le rapport entre longueur et contenu a encore un avantage. Il assure que le contenu informatif reste toujours constant. C'est-à-dire que pendant un temps donné, nous disons toujours autant de contenu. Par exemple, nous ne pouvons dire que peu de mots longs. Ou bien nous disons beaucoup de mots courts. Quel que soit notre choix, le contenu informatif reste le même. Cela donne à notre discours un rythme régulier. C'est alors plus facile pour nos auditeurs de nous suivre. Si la quantité d'informations variait en permanence, ce serait mauvais. Nos auditeurs ne pourraient pas bien se fixer sur notre langue. La compréhension serait rendue plus difficile. Si on veut être compris du mieux possible, on a intérêt à choisir des mots courts. Car les mots courts sont mieux compris que les mots longs. C'est pourquoi le principe suivant est valable : Keep It Short and Simple! En bref : KISS !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
55 [cinquante-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)