goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > polski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

29 [dwadzieścia dziewięć]@29 [vingt-neuf]
29 [dwadzieścia dziewięć]

W restauracji 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que cette table est libre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais la carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une eau minérale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un jus d’orange.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec du sucre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au citron.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des cigarettes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un cendrier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous du feu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de fourchette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de couteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de cuillère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que cette table est libre ?
C_y   t_n   s_o_i_   j_s_   w_l_y_   
   
Czy ten stolik jest wolny?
C__   t__   s_____   j___   w_____   
   
Czy ten stolik jest wolny?
___   ___   ______   ____   ______   
   
Czy ten stolik jest wolny?
  Je désirerais la carte.
P_p_o_z_   k_r_ę   d_ń_   
   
Poproszę kartę dań.
P_______   k____   d___   
   
Poproszę kartę dań.
________   _____   ____   
   
Poproszę kartę dań.
  Qu’est ce que vous nous recommandez ?
C_   m_ż_   p_n   /   p_n_   p_l_c_ć_   
   
Co może pan / pani polecić?
C_   m___   p__   /   p___   p_______   
   
Co może pan / pani polecić?
__   ____   ___   _   ____   ________   
   
Co może pan / pani polecić?
 
 
 
 
  J’aimerais une bière.
P_p_o_z_   p_w_.   
   
Poproszę piwo.
P_______   p____   
   
Poproszę piwo.
________   _____   
   
Poproszę piwo.
  J’aimerais une eau minérale.
P_p_o_z_   w_d_   m_n_r_l_ą_   
   
Poproszę wodę mineralną.
P_______   w___   m_________   
   
Poproszę wodę mineralną.
________   ____   __________   
   
Poproszę wodę mineralną.
  J’aimerais un jus d’orange.
P_p_o_z_   s_k   p_m_r_ń_z_w_.   
   
Poproszę sok pomarańczowy.
P_______   s__   p____________   
   
Poproszę sok pomarańczowy.
________   ___   _____________   
   
Poproszę sok pomarańczowy.
 
 
 
 
  J’aimerais un café.
P_p_o_z_   k_w_.   
   
Poproszę kawę.
P_______   k____   
   
Poproszę kawę.
________   _____   
   
Poproszę kawę.
  J’aimerais un café au lait.
P_p_o_z_   k_w_   z   m_e_i_m_   
   
Poproszę kawę z mlekiem.
P_______   k___   z   m_______   
   
Poproszę kawę z mlekiem.
________   ____   _   ________   
   
Poproszę kawę z mlekiem.
  Avec du sucre, s’il vous plaît.
P_p_o_z_   z   c_k_e_.   
   
Poproszę z cukrem.
P_______   z   c______   
   
Poproszę z cukrem.
________   _   _______   
   
Poproszę z cukrem.
 
 
 
 
  Je désirerais un thé.
P_p_o_z_   h_r_a_ę_   
   
Poproszę herbatę.
P_______   h_______   
   
Poproszę herbatę.
________   ________   
   
Poproszę herbatę.
  Je désirerais un thé au citron.
P_p_o_z_   h_r_a_ę   z   c_t_y_ą_   
   
Poproszę herbatę z cytryną.
P_______   h______   z   c_______   
   
Poproszę herbatę z cytryną.
________   _______   _   ________   
   
Poproszę herbatę z cytryną.
  Je désirerais un thé au lait.
P_p_o_z_   h_r_a_ę   z   m_e_i_m_   
   
Poproszę herbatę z mlekiem.
P_______   h______   z   m_______   
   
Poproszę herbatę z mlekiem.
________   _______   _   ________   
   
Poproszę herbatę z mlekiem.
 
 
 
 
  Avez-vous des cigarettes ?
M_   p_n   /   p_n_   p_p_e_o_y_   
   
Ma pan / pani papierosy?
M_   p__   /   p___   p_________   
   
Ma pan / pani papierosy?
__   ___   _   ____   __________   
   
Ma pan / pani papierosy?
  Avez-vous un cendrier ?
M_   p_n   /   p_n_   p_p_e_n_c_k_?   
   
Ma pan / pani popielniczkę?
M_   p__   /   p___   p____________   
   
Ma pan / pani popielniczkę?
__   ___   _   ____   _____________   
   
Ma pan / pani popielniczkę?
  Avez-vous du feu ?
M_   p_n   /   p_n_   o_i_ń_   
   
Ma pan / pani ogień?
M_   p__   /   p___   o_____   
   
Ma pan / pani ogień?
__   ___   _   ____   ______   
   
Ma pan / pani ogień?
 
 
 
 
  Je n’ai pas de fourchette.
N_e   m_m   w_d_l_a_   /   B_a_u_e   m_   w_d_l_a_   
   
Nie mam widelca. / Brakuje mi widelca.
N__   m__   w_______   /   B______   m_   w_______   
   
Nie mam widelca. / Brakuje mi widelca.
___   ___   ________   _   _______   __   ________   
   
Nie mam widelca. / Brakuje mi widelca.
  Je n’ai pas de couteau.
N_e   m_m   n_ż_.   /   B_a_u_e   m_   n_ż_.   
   
Nie mam noża. / Brakuje mi noża.
N__   m__   n____   /   B______   m_   n____   
   
Nie mam noża. / Brakuje mi noża.
___   ___   _____   _   _______   __   _____   
   
Nie mam noża. / Brakuje mi noża.
  Je n’ai pas de cuillère.
N_e   m_m   ł_ż_i_   /   B_a_u_e   m_   ł_ż_i_   
   
Nie mam łyżki. / Brakuje mi łyżki.
N__   m__   ł_____   /   B______   m_   ł_____   
   
Nie mam łyżki. / Brakuje mi łyżki.
___   ___   ______   _   _______   __   ______   
   
Nie mam łyżki. / Brakuje mi łyżki.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

On peut apprendre à parler avec succès

C'est relativement simple de parler. En revanche, il est bien plus difficile de parler avec succès. En effet, ce qui importe le plus, c'est comment nous disons quelque chose et non ce que nous disons. C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les auditeurs sont inconsciemment attentifs à certaines caractéristiques des locuteurs. Nous pouvons donc influencer sur la bonne réception de notre discours. Nous devons juste être toujours attentifs à la manière dont nous parlons. Cela concerne aussi le langage du corps. Il doit être authentique et correspondre à notre personnalité. La voix joue elle aussi un rôle parce qu'elle est toujours évaluée. Chez les hommes par exemple, une voix grave est avantageuse. Elle fait apparaître le locuteur comme souverain et compétent. En revanche, une variation de la voix n'a pas d'effet. Mais la vitesse à laquelle on parle est particulièrement importante. Lors d'expériences, on a étudié le succès des conversations. Parler avec succès signifie convaincre les autres. Si on veut convaincre quelqu'un, on ne doit pas parler trop vite. Sinon, on donne l'impression de ne pas être sincère. Mais parler trop lentement n'est pas non plus favorable. Les personnes qui parlent très lentement donnent l'impression d'être peu intelligents. Le mieux est donc de parler à une vitesse moyenne. La vitesse idéale est de 3,5 mots par seconde. Les pauses sont elles aussi importantes lorsqu'on parle. Notre langue paraît naturelle et crédible. La conséquence est que les auditeurs nous font confiance. Quatre ou cinq pauses par minute sont optimales. Essayez donc de mieux contrôler votre manière de parler ! Alors vous serez prêts pour votre prochain entretien d'embauche…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
29 [vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)