goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

72 [soixante-douze]

devoir faire qc.

 

72 [septyniasdešimt du]@72 [soixante-douze]
72 [septyniasdešimt du]

ką privalėti

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
devoir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois envoyer une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois payer l’hôtel.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dois te lever tôt.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dois beaucoup travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dois être à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il doit faire le plein.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il doit réparer la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il doit laver la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle doit faire des achats.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle doit laver le linge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous devons aller tout de suite à l’école.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous devons aller tout de suite au travail.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous devez attendre le bus.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous devez attendre le train.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous devez attendre le taxi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  devoir
p_i_a_ė_i   /   t_r_t_   
   
privalėti / turėti
p________   /   t_____   
   
privalėti / turėti
_________   _   ______   
   
privalėti / turėti
  Je dois envoyer une lettre.
A_   p_i_a_a_   /   t_r_u   i_s_ų_t_   l_i_k_.   
   
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
A_   p_______   /   t____   i_______   l______   
   
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
__   ________   _   _____   ________   _______   
   
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
  Je dois payer l’hôtel.
A_   p_i_a_a_   /   t_r_u   s_m_k_t_   u_   v_e_b_t_.   
   
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
A_   p_______   /   t____   s_______   u_   v________   
   
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
__   ________   _   _____   ________   __   _________   
   
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
 
 
 
 
  Tu dois te lever tôt.
T_   t_r_   a_k_t_   k_l_i_.   
   
Tu turi anksti keltis.
T_   t___   a_____   k______   
   
Tu turi anksti keltis.
__   ____   ______   _______   
   
Tu turi anksti keltis.
  Tu dois beaucoup travailler.
T_   t_r_   d_u_   d_r_t_.   
   
Tu turi daug dirbti.
T_   t___   d___   d______   
   
Tu turi daug dirbti.
__   ____   ____   _______   
   
Tu turi daug dirbti.
  Tu dois être à l’heure.
T_   t_r_   n_v_l_o_i   /   b_t_   p_n_t_a_u_   /   a_e_t_   l_i_u_   
   
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
T_   t___   n________   /   b___   p_________   /   a_____   l_____   
   
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
__   ____   _________   _   ____   __________   _   ______   ______   
   
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
 
 
 
 
  Il doit faire le plein.
J_s   t_r_   p_i_i_i_t_   d_g_l_.   
   
Jis turi prisipilti degalų.
J__   t___   p_________   d______   
   
Jis turi prisipilti degalų.
___   ____   __________   _______   
   
Jis turi prisipilti degalų.
  Il doit réparer la voiture.
J_s   t_r_   s_r_m_n_u_t_   a_t_m_b_l_.   
   
Jis turi suremontuoti automobilį.
J__   t___   s___________   a__________   
   
Jis turi suremontuoti automobilį.
___   ____   ____________   ___________   
   
Jis turi suremontuoti automobilį.
  Il doit laver la voiture.
J_s   t_r_   n_p_a_t_   a_t_m_b_l_.   
   
Jis turi nuplauti automobilį.
J__   t___   n_______   a__________   
   
Jis turi nuplauti automobilį.
___   ____   ________   ___________   
   
Jis turi nuplauti automobilį.
 
 
 
 
  Elle doit faire des achats.
J_   t_r_   a_s_p_r_t_.   
   
Ji turi apsipirkti.
J_   t___   a__________   
   
Ji turi apsipirkti.
__   ____   ___________   
   
Ji turi apsipirkti.
  Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
J_   t_r_   t_a_k_t_   b_t_.   
   
Ji turi tvarkyti butą.
J_   t___   t_______   b____   
   
Ji turi tvarkyti butą.
__   ____   ________   _____   
   
Ji turi tvarkyti butą.
  Elle doit laver le linge.
J_   t_r_   s_a_b_i   s_a_b_n_u_.   
   
Ji turi skalbti skalbinius.
J_   t___   s______   s__________   
   
Ji turi skalbti skalbinius.
__   ____   _______   ___________   
   
Ji turi skalbti skalbinius.
 
 
 
 
  Nous devons aller tout de suite à l’école.
(_e_)   t_o_   t_r_m_   e_t_   į   m_k_k_ą_   
   
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
(____   t___   t_____   e___   į   m_______   
   
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
_____   ____   ______   ____   _   ________   
   
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
  Nous devons aller tout de suite au travail.
(_e_)   t_o_   t_r_m_   e_t_   į   d_r_ą_   
   
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
(____   t___   t_____   e___   į   d_____   
   
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
_____   ____   ______   ____   _   ______   
   
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
  Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
(_e_)   t_o_   t_r_m_   e_t_   p_s   g_d_t_j_.   
   
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
(____   t___   t_____   e___   p__   g________   
   
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
_____   ____   ______   ____   ___   _________   
   
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
 
 
 
 
  Vous devez attendre le bus.
(_ū_)   t_r_t_   l_u_t_   a_t_b_s_.   
   
(Jūs) turite laukti autobuso.
(____   t_____   l_____   a________   
   
(Jūs) turite laukti autobuso.
_____   ______   ______   _________   
   
(Jūs) turite laukti autobuso.
  Vous devez attendre le train.
(_ū_)   t_r_t_   l_u_t_   t_a_k_n_o_   
   
(Jūs) turite laukti traukinio.
(____   t_____   l_____   t_________   
   
(Jūs) turite laukti traukinio.
_____   ______   ______   __________   
   
(Jūs) turite laukti traukinio.
  Vous devez attendre le taxi.
(_ū_)   t_r_t_   l_u_t_   t_k_i_   
   
(Jūs) turite laukti taksi.
(____   t_____   l_____   t_____   
   
(Jūs) turite laukti taksi.
_____   ______   ______   ______   
   
(Jūs) turite laukti taksi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'apprentissage et la lecture

L'apprentissage et la lecture fonctionnent ensemble. Cela vaut particulièrement pour l'apprentissage de langues étrangères. Si on veut apprendre correctement une nouvelle langue, il faut lire beaucoup de textes. En lisant de la littérature en langue étrangère, on traite des phrases entières. Ainsi, notre cerveau apprend le vocabulaire et la grammaire dans un contexte. Cela l'aide à bien mémoriser les nouveaux contenus. Notre mémoire a beaucoup plus de difficultés à retenir des mots de vocabulaire isolés. Pendant la lecture, nous apprenons quelle signification les mots peuvent avoir. Cela nous permet de développer un sens de la nouvelle langue. Naturellement, la littérature en langue étrangère ne doit pas être trop difficile. Des nouvelles modernes ou des romans policiers sont souvent distrayants. Les journaux quotidiens ont l'avantage d'être toujours actuels. Les livres pour enfants ou les bandes dessinées aussi se prêtent bien à l'apprentissage des langues étrangères. Les images facilitent la compréhension de la nouvelle langue. Quelle que soit la littérature choisie, il faut qu'elle soit vivante ! C'est-à-dire qu'il doit se passer beaucoup de choses afin que la langue soit variée. Ceux qui ne trouvent rien peuvent aussi utiliser des livres spécialisés. On trouve beaucoup de livres avec des textes simples pour débutants. L'important est de toujours utiliser un dictionnaire pendant la lecture. Dès qu'on ne comprend pas un mot, on devrait rechercher sa signification. Notre cerveau est activé par la lecture et apprend vite les nouveautés. Pour tous les mots incompris, on constitue un fichier. Ainsi, on peut les répéter souvent. On peut aussi marquer en couleur les mots inconnus lors de la lecture. La fois suivante, on les reconnaît tout de suite. En lisant beaucoup dans une langue étrangère, on fait rapidement des progrès. Car notre cerveau apprend vite à imiter la langue. Il se peut qu'un jour, on pense aussi dans la langue étrangère…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
72 [soixante-douze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
devoir faire qc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)