goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [šešiasdešimt]@60 [soixante]
60 [šešiasdešimt]

Banke

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
N_r_č_a_   a_i_a_y_i   s_s_a_t_.   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
N_______   a________   s________   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
________   _________   _________   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
  Voici mon passeport.
Š_a_   m_n_   p_s_s_   
   
Štai mano pasas.
Š___   m___   p_____   
   
Štai mano pasas.
____   ____   ______   
   
Štai mano pasas.
  Et voici mon adresse.
I_   š_a_   m_n_   a_r_s_s_   
   
Ir štai mano adresas.
I_   š___   m___   a_______   
   
Ir štai mano adresas.
__   ____   ____   ________   
   
Ir štai mano adresas.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
N_r_č_a_   į_o_ė_i   p_n_g_   į   s_v_   s_s_a_t_.   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
N_______   į______   p_____   į   s___   s________   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
________   _______   ______   _   ____   _________   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
N_r_č_a_   n_s_i_t_   p_n_g_   i_   s_v_   s_s_a_t_s_   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
N_______   n_______   p_____   i_   s___   s_________   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
________   ________   ______   __   ____   __________   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
N_r_č_a_   g_u_i   i_r_š_   i_   s_s_a_t_s_   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
N_______   g____   i_____   i_   s_________   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
________   _____   ______   __   __________   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
N_r_č_a_   i_p_r_t_   k_l_o_ė_   č_k_u_.   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
N_______   i_______   k_______   č______   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
________   ________   ________   _______   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
  A combien s’élève la commission ?
K_k_e   y_a   m_k_s_i_i_   
   
Kokie yra mokesčiai?
K____   y__   m_________   
   
Kokie yra mokesčiai?
_____   ___   __________   
   
Kokie yra mokesčiai?
  Où dois-je signer ?
K_r   m_n   p_s_r_š_t_?   
   
Kur man pasirašyti?
K__   m__   p__________   
   
Kur man pasirašyti?
___   ___   ___________   
   
Kur man pasirašyti?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
(_š_   l_u_i_   p_n_g_   p_r_e_i_o   i_   V_k_e_i_o_.   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
(___   l_____   p_____   p________   i_   V__________   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
____   ______   ______   _________   __   ___________   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
  Voici mon numéro de compte.
Š_a_   m_n_   s_s_a_t_s   n_m_r_s_   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
Š___   m___   s________   n_______   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
____   ____   _________   ________   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
A_   p_n_g_i   p_r_e_t_?   
   
Ar pinigai pervesti?
A_   p______   p________   
   
Ar pinigai pervesti?
__   _______   _________   
   
Ar pinigai pervesti?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
(_š_   n_r_č_a_   i_s_k_i_t_   š_u_s   p_n_g_s_   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
(___   n_______   i_________   š____   p_______   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
____   ________   __________   _____   ________   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_n   r_i_i_   A_e_i_o_   d_l_r_ų_   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
M__   r_____   A_______   d_______   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
___   ______   ________   ________   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
P_a_o_   d_o_i   m_n   s_u_k_o_i_   k_p_ū_o_i_.   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
P_____   d____   m__   s_________   k__________   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
______   _____   ___   __________   ___________   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
A_   č_a   y_a   b_n_o_a_a_?   
   
Ar čia yra bankomatas?
A_   č__   y__   b__________   
   
Ar čia yra bankomatas?
__   ___   ___   ___________   
   
Ar čia yra bankomatas?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
K_e_   p_n_g_   g_l_m_   p_s_i_t_?   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
K___   p_____   g_____   p________   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
____   ______   ______   _________   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
K_k_o_i_   k_e_i_o   k_r_e_ė_i_   g_l_m_   n_u_o_i_?   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
K_______   k______   k_________   g_____   n________   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
________   _______   __________   ______   _________   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)