goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

25 [vingt-cinq]

En ville

 

25 [dvidešimt penki]@25 [vingt-cinq]
25 [dvidešimt penki]

Mieste

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais aller à la gare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais aller à l’aéroport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais aller dans le centre-ville.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment vais-je à la gare ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment vais-je à l’aéroport ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment vais-je dans le centre-ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un taxi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un plan de la ville.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un hôtel.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais louer une voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici ma carte de crédit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon permis de conduire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que faut-il visiter dans la ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Allez dans la vieille ville.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faites une visite guidée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Allez au port.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faites un tour du port.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais aller à la gare.
(_š_   n_r_u   (_a_i_o_i_   į   g_l_ž_n_e_i_   s_o_į_   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
(___   n____   (_________   į   g___________   s_____   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
____   _____   __________   _   ____________   ______   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
  Je voudrais aller à l’aéroport.
(_š_   n_r_u   (_a_i_o_i_   į   o_o   u_s_ą_   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
(___   n____   (_________   į   o__   u_____   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
____   _____   __________   _   ___   ______   
   
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
  Je voudrais aller dans le centre-ville.
(_š_   n_r_u   į   m_e_t_   c_n_r_.   
   
(Aš) noriu į miesto centrą.
(___   n____   į   m_____   c______   
   
(Aš) noriu į miesto centrą.
____   _____   _   ______   _______   
   
(Aš) noriu į miesto centrą.
 
 
 
 
  Comment vais-je à la gare ?
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   g_l_ž_n_e_i_   s_o_į_   
   
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
K___   m__   n______   į   g___________   s_____   
   
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
____   ___   _______   _   ____________   ______   
   
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
  Comment vais-je à l’aéroport ?
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   o_o   u_s_ą_   
   
Kaip man nuvykti į oro uostą?
K___   m__   n______   į   o__   u_____   
   
Kaip man nuvykti į oro uostą?
____   ___   _______   _   ___   ______   
   
Kaip man nuvykti į oro uostą?
  Comment vais-je dans le centre-ville ?
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   m_e_t_   c_n_r_?   
   
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
K___   m__   n______   į   m_____   c______   
   
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
____   ___   _______   _   ______   _______   
   
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
 
 
 
 
  J’ai besoin d’un taxi.
M_n   r_i_i_   t_k_i_   
   
Man reikia taksi.
M__   r_____   t_____   
   
Man reikia taksi.
___   ______   ______   
   
Man reikia taksi.
  J’ai besoin d’un plan de la ville.
M_n   r_i_i_   m_e_t_   p_a_o_   
   
Man reikia miesto plano.
M__   r_____   m_____   p_____   
   
Man reikia miesto plano.
___   ______   ______   ______   
   
Man reikia miesto plano.
  J’ai besoin d’un hôtel.
M_n   r_i_i_   v_e_b_č_o_   
   
Man reikia viešbučio.
M__   r_____   v_________   
   
Man reikia viešbučio.
___   ______   __________   
   
Man reikia viešbučio.
 
 
 
 
  Je voudrais louer une voiture.
(_š_   n_r_č_a_   i_s_n_o_o_i   a_t_m_b_l_.   
   
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
(___   n_______   i__________   a__________   
   
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
____   ________   ___________   ___________   
   
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
  Voici ma carte de crédit.
Š_a_   m_n_   k_e_i_i_ė   k_r_e_ė_   
   
Štai mano kreditinė kortelė.
Š___   m___   k________   k_______   
   
Štai mano kreditinė kortelė.
____   ____   _________   ________   
   
Štai mano kreditinė kortelė.
  Voici mon permis de conduire.
Š_a_   m_n_   v_i_u_t_j_   p_ž_m_j_m_s   /   t_i_ė_.   
   
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
Š___   m___   v_________   p__________   /   t______   
   
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
____   ____   __________   ___________   _   _______   
   
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
 
 
 
 
  Que faut-il visiter dans la ville ?
K_   g_l_m_   p_m_t_t_   m_e_t_?   
   
Ką galima pamatyti mieste?
K_   g_____   p_______   m______   
   
Ką galima pamatyti mieste?
__   ______   ________   _______   
   
Ką galima pamatyti mieste?
  Allez dans la vieille ville.
N_e_k_t_   į   s_n_m_e_t_.   
   
Nueikite į senamiestį.
N_______   į   s__________   
   
Nueikite į senamiestį.
________   _   ___________   
   
Nueikite į senamiestį.
  Faites une visite guidée.
P_d_r_k_t_   e_s_u_s_j_   p_   m_e_t_.   
   
Padarykite ekskursiją po miestą.
P_________   e_________   p_   m______   
   
Padarykite ekskursiją po miestą.
__________   __________   __   _______   
   
Padarykite ekskursiją po miestą.
 
 
 
 
  Allez au port.
N_e_k_t_   į   u_s_ą_   
   
Nueikite į uostą.
N_______   į   u_____   
   
Nueikite į uostą.
________   _   ______   
   
Nueikite į uostą.
  Faites un tour du port.
P_d_r_k_t_   e_s_u_s_j_   p_   u_s_ą_   
   
Padarykite ekskursiją po uostą.
P_________   e_________   p_   u_____   
   
Padarykite ekskursiją po uostą.
__________   __________   __   ______   
   
Padarykite ekskursiją po uostą.
  Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
K_k_ų   į_y_y_i_   d_r   y_a   b_   t_?   
   
Kokių įžymybių dar yra be to?
K____   į_______   d__   y__   b_   t__   
   
Kokių įžymybių dar yra be to?
_____   ________   ___   ___   __   ___   
   
Kokių įžymybių dar yra be to?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'importance des pauses pour bien réussir

Pour apprendre avec succès, il faut souvent faire une pause ! C'est là le résultat de nouvelles études scientifiques. Les chercheurs ont étudié les phases de l'apprentissage. A cette fin, on a simulé différentes situations d'apprentissage. Nous retenons les informations le mieux lorsqu'elles sont en petites portions. Nous ne devons donc jamais apprendre trop à la fois. Il faut toujours faire des pauses entre les différentes unités. La réussite de notre apprentissage dépend aussi de processus biochimiques. Ces processus se déroulent dans notre cerveau. Ils définissent notre rythme optimal d'apprentissage. Lorsque nous enregistrons des nouveautés, notre cerveau sécrète des substances particulières. Ces substances influent sur l'activité de nos cellules cérébrales. Deux enzymes différentes jouent en particulier un rôle important. Elles sont libérées lors de l'apprentissage de nouveaux contenus. Mais elles ne sont pas sécrétées ensemble. Leur effet se manifeste à distance. Nous apprenons le mieux lorsque les deux enzymes sont présentes en même temps. Et ce succès croît nettement lorsque nous faisons des pauses plus souvent. Il est donc judicieux de varier la durée des différentes phases d'apprentissage. La durée des pauses devrait varier elle aussi. L'idéal serait de faire d'abord des pauses de dix minutes chacune. Ensuite il faudrait une pause de cinq minutes. Plus tard on refait une pause de 30 minutes. Lors des pauses, notre cerveau s'imprègne bien des nouveaux contenus. Pendant les pauses, il faut quitter le lieu de travail. Il est bon par ailleurs de bouger pendant les pauses. Faites par conséquent une petite promenade pendant l'apprentissage. Et n'ayez aucun scrupule puisque vous apprenez pendant ce temps !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
25 [vingt-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En ville
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)