goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

 

19 [devyniolika]@19 [dix-neuf]
19 [devyniolika]

Virtuvėje

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
As-tu une nouvelle cuisine ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veux-tu que je coupe les oignons ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veux-tu que je lave la salade ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les verres ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le service ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les couverts ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
As-tu un ouvre-boîte ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
As-tu un décapsuleur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
As-tu un tire-bouchon ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prépares-tu la soupe dans cette casserole ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je mets la table.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici les verres, les assiettes et les serviettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  As-tu une nouvelle cuisine ?
A_   (_u_   t_r_   n_u_ą   v_r_u_ę_   
   
Ar (tu) turi naują virtuvę?
A_   (___   t___   n____   v_______   
   
Ar (tu) turi naują virtuvę?
__   ____   ____   _____   ________   
   
Ar (tu) turi naują virtuvę?
  Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ?
K_   t_   š_a_d_e_   n_r_   v_r_i_   
   
Ką tu šiandien nori virti?
K_   t_   š_______   n___   v_____   
   
Ką tu šiandien nori virti?
__   __   ________   ____   ______   
   
Ką tu šiandien nori virti?
  Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ?
A_   (_u_   v_r_i   e_e_t_a_   a_   d_j_m_s_   
   
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
A_   (___   v____   e_______   a_   d_______   
   
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
__   ____   _____   ________   __   ________   
   
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
 
 
 
 
  Veux-tu que je coupe les oignons ?
A_   (_š   t_r_u_   s_p_a_s_y_i   s_o_ū_u_?   
   
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
A_   (__   t_____   s__________   s________   
   
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
__   ___   ______   ___________   _________   
   
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
  Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ?
A_   (_š   t_r_u_   n_s_u_t_   b_l_e_?   
   
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
A_   (__   t_____   n_______   b______   
   
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
__   ___   ______   ________   _______   
   
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
  Veux-tu que je lave la salade ?
A_   (_š   t_r_u_   n_p_a_t_   s_l_t_s_   
   
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
A_   (__   t_____   n_______   s_______   
   
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
__   ___   ______   ________   ________   
   
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
 
 
 
 
  Où sont les verres ?
K_r   (_r_)   t_u_ė_?   
   
Kur (yra) taurės?
K__   (____   t______   
   
Kur (yra) taurės?
___   _____   _______   
   
Kur (yra) taurės?
  Où est le service ?
K_r   (_r_)   i_d_i_   
   
Kur (yra) indai?
K__   (____   i_____   
   
Kur (yra) indai?
___   _____   ______   
   
Kur (yra) indai?
  Où sont les couverts ?
K_r   (_r_)   į_a_k_a_?   
   
Kur (yra) įrankiai?
K__   (____   į________   
   
Kur (yra) įrankiai?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) įrankiai?
 
 
 
 
  As-tu un ouvre-boîte ?
A_   (_u_   t_r_   k_n_e_v_   a_i_a_y_u_ą_   
   
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
A_   (___   t___   k_______   a___________   
   
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
__   ____   ____   ________   ____________   
   
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
  As-tu un décapsuleur ?
A_   (_u_   t_r_   b_t_l_ų   a_i_a_y_u_ą_   
   
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
A_   (___   t___   b______   a___________   
   
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
__   ____   ____   _______   ____________   
   
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
  As-tu un tire-bouchon ?
A_   (_u_   t_r_   k_m_č_a_r_u_į_   
   
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
A_   (___   t___   k_____________   
   
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
__   ____   ____   ______________   
   
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
 
 
 
 
  Prépares-tu la soupe dans cette casserole ?
A_   (_u_   v_r_i   s_i_b_   š_t_m_   p_o_e_   
   
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
A_   (___   v____   s_____   š_____   p_____   
   
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
__   ____   _____   ______   ______   ______   
   
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
  Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ?
A_   (_u_   k_p_   ž_v_   š_t_j_   k_p_u_ė_e_   
   
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
A_   (___   k___   ž___   š_____   k_________   
   
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
__   ____   ____   ____   ______   __________   
   
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
  Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ?
A_   (_u_   k_p_   d_r_o_e_   a_t   š_t   k_p_m_   g_o_e_i_?   
   
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
A_   (___   k___   d_______   a__   š__   k_____   g________   
   
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
__   ____   ____   ________   ___   ___   ______   _________   
   
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
 
 
 
 
  Je mets la table.
A_   d_n_i_   /   p_d_n_s_u   s_a_ą_   
   
Aš dengiu / padengsiu stalą.
A_   d_____   /   p________   s_____   
   
Aš dengiu / padengsiu stalą.
__   ______   _   _________   ______   
   
Aš dengiu / padengsiu stalą.
  Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.
Č_a   y_a   p_i_i_i_   š_k_t_s   i_   š_u_š_a_.   
   
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Č__   y__   p_______   š______   i_   š________   
   
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
___   ___   ________   _______   __   _________   
   
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
  Voici les verres, les assiettes et les serviettes.
Č_a   y_a   t_u_ė_,   l_k_t_s   i_   s_r_e_ė_ė_.   
   
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Č__   y__   t______   l______   i_   s__________   
   
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
___   ___   _______   _______   __   ___________   
   
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues romanes

Il y a 700 millions de personnes dont la langue maternelle est une langue romane. Cela en fait le groupe linguistique le plus important du monde. Les langues romanes font partie de la famille des langues indo-européennes. Toutes les langues romanes sont issues du latin. Nous sommes donc des descendants de Rome. La base de toutes les langues romanes est le latin vulgaire. On entend par là le latin parlé de l'Antiquité tardive. Les conquêtes romaines ont contribué à la diffusion du latin dans toute l'Europe. Les langues romanes se sont alors développées à partir de cette langue. Le latin lui-même est en revanche une langue italique. En tout, il existe environ 15 langues romanes. Il est difficile d'en arrêter le nombre exact. On ne peut pas toujours savoir s'il s'agit de langues autonomes ou seulement de dialectes. Entre-temps, certaines langues romanes ont disparu. Mais de nouvelles langues se sont formées sur une base romane. Ce sont les langues créoles. Aujourd'hui, l'espagnol est la langue romane la plus importante du monde. Plus de 380 millions de locuteurs en font une des langues mondiales. Pour les scientifiques, les langues romanes sont très intéressantes. Car l'histoire de ces langues est très documentée. Depuis 2500 ans, il existe des écrits latins ou romains. Les linguistes se basent sur ceux-ci pour étudier l'origine des différentes langues. Ainsi peut-on étudier selon quelles règles une langue se développe. Beaucoup de ces résultats peuvent être appliqués à d'autres langues. La grammaire des langues romanes est souvent construite de façon similaire. Mais c'est surtout le vocabulaire de ces langues qui est très ressemblant. Lorsqu'on parle une langue romane, on en apprend facilement une autre. Merci le latin !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
19 [dix-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans la cuisine
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)