goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > hrvatski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

42 [quarante-deux]

La visite de la ville

 

42 [četrdeset i dva]@42 [quarante-deux]
42 [četrdeset i dva]

Razgledavanje grada

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on photographier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’entrée est-elle payante ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien coûte l’entrée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
De quand date ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui a construit ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’architecture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’art.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à la peinture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
J_   l_   t_ž_i_a   o_v_r_n_   n_d_e_j_m_   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
J_   l_   t______   o_______   n_________   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
__   __   _______   ________   __________   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
  Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
J_   l_   s_j_m   o_v_r_n   p_n_d_e_j_o_?   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
J_   l_   s____   o______   p____________   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
__   __   _____   _______   _____________   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
  Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
J_   l_   i_l_ž_a   o_v_r_n_   u_o_k_m_   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
J_   l_   i______   o_______   u_______   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
__   __   _______   ________   ________   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
 
 
 
 
  Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
J_   l_   z_o_o_k_   v_t   o_v_r_n   s_i_e_o_?   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
J_   l_   z_______   v__   o______   s________   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
__   __   ________   ___   _______   _________   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
  Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
J_   l_   m_z_j   o_v_r_n   č_t_r_k_m_   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
J_   l_   m____   o______   č_________   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
__   __   _____   _______   __________   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
  La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
J_   l_   g_l_r_j_   o_v_r_n_   p_t_o_?   
   
Je li galerija otvorena petkom?
J_   l_   g_______   o_______   p______   
   
Je li galerija otvorena petkom?
__   __   ________   ________   _______   
   
Je li galerija otvorena petkom?
 
 
 
 
  Peut-on photographier ?
S_i_e   l_   s_   f_t_g_a_i_a_i_   
   
Smije li se fotografirati?
S____   l_   s_   f_____________   
   
Smije li se fotografirati?
_____   __   __   ______________   
   
Smije li se fotografirati?
  L’entrée est-elle payante ?
M_r_   l_   s_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Mora li se platiti ulaz?
M___   l_   s_   p______   u____   
   
Mora li se platiti ulaz?
____   __   __   _______   _____   
   
Mora li se platiti ulaz?
  Combien coûte l’entrée ?
K_l_k_   k_š_a   u_a_?   
   
Koliko košta ulaz?
K_____   k____   u____   
   
Koliko košta ulaz?
______   _____   _____   
   
Koliko košta ulaz?
 
 
 
 
  Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
I_a   l_   p_p_s_   z_   g_u_e_   
   
Ima li popust za grupe?
I__   l_   p_____   z_   g_____   
   
Ima li popust za grupe?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za grupe?
  Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
I_a   l_   p_p_s_   z_   d_e_u_   
   
Ima li popust za djecu?
I__   l_   p_____   z_   d_____   
   
Ima li popust za djecu?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za djecu?
  Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
I_a   l_   p_p_s_   z_   s_u_e_t_?   
   
Ima li popust za studente?
I__   l_   p_____   z_   s________   
   
Ima li popust za studente?
___   __   ______   __   _________   
   
Ima li popust za studente?
 
 
 
 
  Quel est ce bâtiment ?
K_k_a   j_   t_   z_r_d_?   
   
Kakva je to zgrada?
K____   j_   t_   z______   
   
Kakva je to zgrada?
_____   __   __   _______   
   
Kakva je to zgrada?
  De quand date ce bâtiment ?
K_l_k_   j_   s_a_a   t_   z_r_d_?   
   
Koliko je stara ta zgrada?
K_____   j_   s____   t_   z______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
______   __   _____   __   _______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
  Qui a construit ce bâtiment ?
T_o   j_   s_g_a_i_   t_   z_r_d_?   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
T__   j_   s_______   t_   z______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
___   __   ________   __   _______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
 
 
 
 
  Je m’intéresse à l’architecture.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   a_h_t_k_u_u_   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
J_   s_   i__________   z_   a___________   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
__   __   ___________   __   ____________   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
  Je m’intéresse à l’art.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   u_j_t_o_t_   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
J_   s_   i__________   z_   u_________   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
__   __   ___________   __   __________   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
  Je m’intéresse à la peinture.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   s_i_a_s_v_.   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
J_   s_   i__________   z_   s__________   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
__   __   ___________   __   ___________   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue maltaise

De nombreux européens souhaitant améliorer leur anglais voyagent à Malte. Car l'anglais est la langue officielle de cet état insulaire de l'Europe du Sud. Et Malte est très connue pour ses nombreuses écoles de langues. Mais ce n'est pas pour cette raison que ce pays est intéressant pour les linguistes. Ils s'intéressent à Malte pour une autre raison. La république de Malte possède en effet une autre langue officielle : le maltais (ou malti) Cette langue est née d'un dialecte arabe. En conséquence, le malti est la seule langue sémitique d'Europe. Mais la syntaxe et la phonologie sont différentes de l'arabe. Le maltais s'écrit également avec les lettres latines. Cependant l'alphabet contient quelques signes particuliers. Les lettres c et y , elles, sont totalement absentes. Le vocabulaire comporte des éléments issus de nombreuses langues différentes. On compte en plus de l'arabe surtout l'italien et l'anglais. Mais les Phéniciens et les Carthaginois ont aussi influencé la langue. Pour certains chercheurs, le malti est en conséquence une langue créole arabe. Au cours de son histoire, Malte fut occupée par différentes puissances. Elles laissèrent toutes leurs traces sur les îles de Malte, Gozo et Comino. Pendant longtemps, le malti ne fut qu'une langue courante locale. Mais il resta toujours la langue maternelle des ‘vrais’ Maltais. Sa transmission fut également exclusivement orale. Ce n'est qu'au 19ème siècle que l'on commença à écrire dans cette langue. Aujourd'hui, le nombre des locuteurs est évalué à environ 330000. Depuis 2004, Malte est membre de l'Union Européenne. Ainsi le malti est également une des langues officielles de l'Europe. Mais pour les Maltais, la langue fait tout simplement partie de leur culture. Et ils se réjouissent lorsque des étrangers veulent aussi apprendre le malti. Il y a suffisamment d'écoles à Malte pour cela…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
42 [quarante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La visite de la ville
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)