goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > esperanto > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [okdek naŭ]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
V_   e_t_s   t_o   m_l_i_i_e_t_   –   n_   e_t_   t_o_   m_l_l_g_n_a_   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
V_   e____   t__   m___________   –   n_   e___   t___   m___________   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
__   _____   ___   ____________   _   __   ____   ____   ____________   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
V_   d_r_a_   t_o   l_n_e   –   n_   d_r_u   t_o_   l_n_e_   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
V_   d_____   t__   l____   –   n_   d____   t___   l_____   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
__   ______   ___   _____   _   __   _____   ____   ______   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
V_   v_n_s   t_o   m_l_r_e   –   n_   v_n_   t_o_   m_l_r_e_   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
V_   v____   t__   m______   –   n_   v___   t___   m_______   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
__   _____   ___   _______   _   __   ____   ____   ________   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
V_   r_d_s   t_o   l_ŭ_e   –   n_   r_d_   t_o_   l_ŭ_e_   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
V_   r____   t__   l____   –   n_   r___   t___   l_____   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
__   _____   ___   _____   _   __   ____   ____   ______   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
V_   p_r_l_s   t_o   m_l_a_t_   –   n_   p_r_l_   t_o_   m_l_a_t_!   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
V_   p______   t__   m_______   –   n_   p_____   t___   m________   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
__   _______   ___   ________   _   __   ______   ____   _________   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
V_   t_i_k_s   t_o   m_l_e   –   n_   t_i_k_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
V_   t______   t__   m____   –   n_   t_____   t___   m_____   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
__   _______   ___   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
V_   f_m_s   t_o   m_l_e   –   n_   f_m_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
V_   f____   t__   m____   –   n_   f___   t___   m_____   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
__   _____   ___   _____   _   __   ____   ____   ______   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
V_   l_b_r_s   t_o   m_l_e   –   n_   l_b_r_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
V_   l______   t__   m____   –   n_   l_____   t___   m_____   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
__   _______   ___   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
V_   v_t_r_s   t_o   r_p_d_   –   n_   v_t_r_   t_o_   r_p_d_!   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
V_   v______   t__   r_____   –   n_   v_____   t___   r______   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
__   _______   ___   ______   _   __   ______   ____   _______   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
E_s_a_u_   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
E_______   S______   M______   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
________   _______   _______   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
E_s_d_,   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
E______   S______   M______   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
_______   _______   _______   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
  Restez assis, Monsieur Muller !
R_s_u   s_d_,   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
R____   s____   S______   M______   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
_____   _____   _______   _______   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
E_t_   p_c_e_c_!   
   
Estu pacienca!
E___   p________   
   
Estu pacienca!
____   _________   
   
Estu pacienca!
  Prenez votre temps !
L_s_   a_   v_   t_m_o_!   
   
Lasu al vi tempon!
L___   a_   v_   t______   
   
Lasu al vi tempon!
____   __   __   _______   
   
Lasu al vi tempon!
  Attendez un moment !
A_e_d_   m_m_n_o_!   
   
Atendu momenton!
A_____   m________   
   
Atendu momenton!
______   _________   
   
Atendu momenton!
 
 
 
 
  Soyez prudent !
E_t_   p_u_e_t_!   
   
Estu prudenta!
E___   p________   
   
Estu prudenta!
____   _________   
   
Estu prudenta!
  Soyez à l’heure !
E_t_   a_u_a_a_   
   
Estu akurata!
E___   a_______   
   
Estu akurata!
____   ________   
   
Estu akurata!
  Ne soyez pas bête !
N_   e_t_   s_u_t_!   
   
Ne estu stulta!
N_   e___   s______   
   
Ne estu stulta!
__   ____   _______   
   
Ne estu stulta!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)