goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > esperanto > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

31 [trente et un]

Au restaurant 3

 

31 [tridek unu]@31 [trente et un]
31 [tridek unu]

En la restoracio 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une entrée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une salade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une soupe.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un dessert.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un fruit ou du fromage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions déjeuner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions dîner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un œuf à la coque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un œuf au plat ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Une omelette ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore un yogourt, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais une entrée.
M_   ŝ_t_s   a_t_ŭ_a_ĝ_ĵ_n_   
   
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
M_   ŝ____   a_____________   
   
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
__   _____   ______________   
   
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
  Je voudrais une salade.
M_   ŝ_t_s   s_l_t_n_   
   
Mi ŝatus salaton.
M_   ŝ____   s_______   
   
Mi ŝatus salaton.
__   _____   ________   
   
Mi ŝatus salaton.
  Je voudrais une soupe.
M_   ŝ_t_s   s_p_n_   
   
Mi ŝatus supon.
M_   ŝ____   s_____   
   
Mi ŝatus supon.
__   _____   ______   
   
Mi ŝatus supon.
 
 
 
 
  Je voudrais un dessert.
M_   ŝ_t_s   d_s_r_o_.   
   
Mi ŝatus deserton.
M_   ŝ____   d________   
   
Mi ŝatus deserton.
__   _____   _________   
   
Mi ŝatus deserton.
  Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
M_   ŝ_t_s   g_a_i_ĵ_n   k_n   v_p_t_   k_e_o_   
   
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
M_   ŝ____   g________   k__   v_____   k_____   
   
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
__   _____   _________   ___   ______   ______   
   
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
  Je voudrais un fruit ou du fromage.
M_   ŝ_t_s   f_u_t_n   a_   f_o_a_o_.   
   
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
M_   ŝ____   f______   a_   f________   
   
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
__   _____   _______   __   _________   
   
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
 
 
 
 
  Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
N_   ŝ_t_s   m_t_n_a_ĝ_.   
   
Ni ŝatus matenmanĝi.
N_   ŝ____   m__________   
   
Ni ŝatus matenmanĝi.
__   _____   ___________   
   
Ni ŝatus matenmanĝi.
  Nous voudrions déjeuner.
N_   ŝ_t_s   t_g_a_ĝ_.   
   
Ni ŝatus tagmanĝi.
N_   ŝ____   t________   
   
Ni ŝatus tagmanĝi.
__   _____   _________   
   
Ni ŝatus tagmanĝi.
  Nous voudrions dîner.
N_   ŝ_t_s   v_s_e_m_n_i_   
   
Ni ŝatus vespermanĝi.
N_   ŝ____   v___________   
   
Ni ŝatus vespermanĝi.
__   _____   ____________   
   
Ni ŝatus vespermanĝi.
 
 
 
 
  Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
K_o_   v_   ŝ_t_s   p_r   l_   m_t_n_a_ĝ_?   
   
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
K___   v_   ŝ____   p__   l_   m__________   
   
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
____   __   _____   ___   __   ___________   
   
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
  Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
Ĉ_   b_l_o_n   k_n   k_n_i_a_o   k_j   m_e_o_   
   
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
Ĉ_   b______   k__   k________   k__   m_____   
   
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
__   _______   ___   _________   ___   ______   
   
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
  Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
Ĉ_   r_s_p_n_n   k_n   k_l_a_o   k_j   f_o_a_o_   
   
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
Ĉ_   r________   k__   k______   k__   f_______   
   
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
__   _________   ___   _______   ___   ________   
   
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
 
 
 
 
  Un œuf à la coque ?
Ĉ_   b_l_g_t_n   o_o_?   
   
Ĉu boligitan ovon?
Ĉ_   b________   o____   
   
Ĉu boligitan ovon?
__   _________   _____   
   
Ĉu boligitan ovon?
  Un œuf au plat ?
Ĉ_   p_a_f_i_i_a_   o_o_?   
   
Ĉu platfrititan ovon?
Ĉ_   p___________   o____   
   
Ĉu platfrititan ovon?
__   ____________   _____   
   
Ĉu platfrititan ovon?
  Une omelette ?
Ĉ_   o_l_t_n_   
   
Ĉu omleton?
Ĉ_   o_______   
   
Ĉu omleton?
__   ________   
   
Ĉu omleton?
 
 
 
 
  Encore un yogourt, s’il vous plaît.
U_u   p_i_n   j_g_r_o_,   m_   p_t_s_   
   
Unu plian jogurton, mi petas.
U__   p____   j________   m_   p_____   
   
Unu plian jogurton, mi petas.
___   _____   _________   __   ______   
   
Unu plian jogurton, mi petas.
  Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
P_i   d_   s_l_   k_j   p_p_o_   m_   p_t_s_   
   
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
P__   d_   s___   k__   p_____   m_   p_____   
   
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
___   __   ____   ___   ______   __   ______   
   
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
  Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
U_u   p_i_n   g_a_o_   d_   a_v_,   m_   p_t_s_   
   
Unu plian glason da akvo, mi petas.
U__   p____   g_____   d_   a____   m_   p_____   
   
Unu plian glason da akvo, mi petas.
___   _____   ______   __   _____   __   ______   
   
Unu plian glason da akvo, mi petas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'évolution des langues

Le monde dans lequel nous vivons change chaque jour. C'est pourquoi notre langue ne peut pas stagner. Elle continue de se développer avec nous, elle est donc dynamique. Cette évolution peut toucher tous les domaines d'une langue. C'est-à-dire qu'elle peut concerner différents aspects. L'évolution phonologique concerne le système phonétique d'une langue. Pour l'évolution sémantique, c'est la signification des mots qui change. L'évolution lexicale comporte les changements du vocabulaire. L'évolution grammaticale modifie les structures grammaticales. Les raisons de l'évolution d'une langue sont multiples. Les raisons sont souvent d'ordre économique. Lorsqu'on parle ou on écrit, on veut gagner du temps ou s'épargner de la peine. C'est pourquoi on simplifie sa langue. Les innovations peuvent, elles aussi, favoriser l'évolution de la langue. C'est le cas, par exemple, lorsque de nouvelles choses sont inventées. Ces choses ont besoin d'un nom, donc de nouveaux mots apparaissent. La plupart du temps, l'évolution d'une langue n'est pas prévue. Elle est un processus naturel et a souvent lieu automatiquement. Mais lorsqu'on parle, on peut aussi varier la langue de façon tout à fait consciente. C'est le cas lorsqu'on vise un effet précis. L'influence des langues étrangères favorise elle aussi l'évolution d'une langue. C'est particulièrement visible à l'ère de la mondialisation. C'est avant tout la langue anglaise qui influence les autres langues. On trouve aujourd'hui des mots anglais dans presque toutes les langues. Ces mots s'appellent des anglicismes. Depuis l'Antiquité, l'évolution des langues est crainte ou critiquée. Pourtant l'évolution des langues est un signe positif. Car elle prouve que notre langue est vivante, tout comme nous !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
31 [trente et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)