goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Deutsch > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

 

96 [sechsundneunzig]@96 [quatre-vingt-seize]
96 [sechsundneunzig]

Konjunktionen 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je me lève des que le réveil sonne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me fatigue des que je dois étudier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand appellerez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des que j’aurai le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il appelle des qu’il a le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps travaillerez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il reste au lit au lieu de travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, il habite ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, sa femme est malade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, il est au chômage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je me lève des que le réveil sonne.
I_h   s_e_e   a_f_   s_b_l_   d_r   W_c_e_   k_i_g_l_.   
   
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
I__   s____   a___   s_____   d__   W_____   k________   
   
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
___   _____   ____   ______   ___   ______   _________   
   
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
  Je me fatigue des que je dois étudier.
I_h   w_r_e   m_d_,   s_b_l_   i_h   l_r_e_   s_l_.   
   
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
I__   w____   m____   s_____   i__   l_____   s____   
   
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
___   _____   _____   ______   ___   ______   _____   
   
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
  J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans.
I_h   h_r_   a_f   z_   a_b_i_e_,   s_b_l_   i_h   6_   b_n_   
   
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
I__   h___   a__   z_   a________   s_____   i__   6_   b___   
   
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
___   ____   ___   __   _________   ______   ___   __   ____   
   
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
 
 
 
 
  Quand appellerez-vous ?
W_n_   r_f_n   S_e   a_?   
   
Wann rufen Sie an?
W___   r____   S__   a__   
   
Wann rufen Sie an?
____   _____   ___   ___   
   
Wann rufen Sie an?
  Des que j’aurai le temps.
S_b_l_   i_h   e_n_n   M_m_n_   Z_i_   h_b_.   
   
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
S_____   i__   e____   M_____   Z___   h____   
   
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
______   ___   _____   ______   ____   _____   
   
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
  Il appelle des qu’il a le temps.
E_   r_f_   a_,   s_b_l_   e_   e_w_s   Z_i_   h_t_   
   
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
E_   r___   a__   s_____   e_   e____   Z___   h___   
   
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
__   ____   ___   ______   __   _____   ____   ____   
   
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
 
 
 
 
  Combien de temps travaillerez-vous ?
W_e   l_n_e   w_r_e_   S_e   a_b_i_e_?   
   
Wie lange werden Sie arbeiten?
W__   l____   w_____   S__   a________   
   
Wie lange werden Sie arbeiten?
___   _____   ______   ___   _________   
   
Wie lange werden Sie arbeiten?
  Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
I_h   w_r_e   a_b_i_e_,   s_l_n_e   i_h   k_n_.   
   
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
I__   w____   a________   s______   i__   k____   
   
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
___   _____   _________   _______   ___   _____   
   
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
  Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.
I_h   w_r_e   a_b_i_e_,   s_l_n_e   i_h   g_s_n_   b_n_   
   
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
I__   w____   a________   s______   i__   g_____   b___   
   
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
___   _____   _________   _______   ___   ______   ____   
   
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
 
 
 
 
  Il reste au lit au lieu de travailler.
E_   l_e_t   i_   B_t_,   a_s_a_t   d_s_   e_   a_b_i_e_.   
   
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
E_   l____   i_   B____   a______   d___   e_   a________   
   
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
__   _____   __   _____   _______   ____   __   _________   
   
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
  Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.
S_e   l_e_t   d_e   Z_i_u_g_   a_s_a_t   d_s_   s_e   k_c_t_   
   
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
S__   l____   d__   Z_______   a______   d___   s__   k_____   
   
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
___   _____   ___   ________   _______   ____   ___   ______   
   
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
  Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison.
E_   s_t_t   i_   d_r   K_e_p_,   a_s_a_t   d_s_   e_   n_c_   H_u_e   g_h_.   
   
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
E_   s____   i_   d__   K______   a______   d___   e_   n___   H____   g____   
   
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
__   _____   __   ___   _______   _______   ____   __   ____   _____   _____   
   
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
 
 
 
 
  Autant que je le sache, il habite ici.
S_w_i_   i_h   w_i_,   w_h_t   e_   h_e_.   
   
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
S_____   i__   w____   w____   e_   h____   
   
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
______   ___   _____   _____   __   _____   
   
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
  Autant que je le sache, sa femme est malade.
S_w_i_   i_h   w_i_,   i_t   s_i_e   F_a_   k_a_k_   
   
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
S_____   i__   w____   i__   s____   F___   k_____   
   
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
______   ___   _____   ___   _____   ____   ______   
   
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
  Autant que je le sache, il est au chômage.
S_w_i_   i_h   w_i_,   i_t   e_   a_b_i_s_o_.   
   
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
S_____   i__   w____   i__   e_   a__________   
   
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
______   ___   _____   ___   __   ___________   
   
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
 
 
 
 
  Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure.
I_h   h_t_e   v_r_c_l_f_n_   s_n_t   w_r_   i_h   p_n_t_i_h   g_w_s_n_   
   
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
I__   h____   v___________   s____   w___   i__   p________   g_______   
   
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
___   _____   ____________   _____   ____   ___   _________   ________   
   
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
  Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure.
I_h   h_t_e   d_n   B_s   v_r_a_s_,   s_n_t   w_r_   i_h   p_n_t_i_h   g_w_s_n_   
   
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
I__   h____   d__   B__   v________   s____   w___   i__   p________   g_______   
   
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
___   _____   ___   ___   _________   _____   ____   ___   _________   ________   
   
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
  Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure.
I_h   h_t_e   d_n   W_g   n_c_t   g_f_n_e_,   s_n_t   w_r_   i_h   p_n_t_i_h   g_w_s_n_   
   
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
I__   h____   d__   W__   n____   g________   s____   w___   i__   p________   g_______   
   
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
___   _____   ___   ___   _____   _________   _____   ____   ___   _________   ________   
   
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Apprendre les langues sur Internet

De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères. Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet ! L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue. Et il offre beaucoup d'avantages ! Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre. Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre. Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour. Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive. C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement. Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances. Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées. Ils vivent différentes choses en différents lieux. Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs. Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires. Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs. Il est également possible de faire analyser sa prononciation. Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse. On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés. Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile. Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi. Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels. Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces. Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré. Trop d'animations peuvent détourner du contenu. Le cerveau doit traiter chaque impulsion. Il peut donc être rapidement dépassé. C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre. Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
96 [quatre-vingt-seize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conjonctions 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)