goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Deutsch > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [neunundachtzig]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
D_   b_s_   s_   f_u_   –   s_i   d_c_   n_c_t   s_   f_u_!   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
D_   b___   s_   f___   –   s__   d___   n____   s_   f____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
__   ____   __   ____   _   ___   ____   _____   __   _____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
D_   s_h_ä_s_   s_   l_n_   –   s_h_a_   d_c_   n_c_t   s_   l_n_!   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
D_   s_______   s_   l___   –   s_____   d___   n____   s_   l____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
__   ________   __   ____   _   ______   ____   _____   __   _____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
D_   k_m_s_   s_   s_ä_   –   k_m_   d_c_   n_c_t   s_   s_ä_!   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
D_   k_____   s_   s___   –   k___   d___   n____   s_   s____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
D_   l_c_s_   s_   l_u_   –   l_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_u_!   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
D_   l_____   s_   l___   –   l___   d___   n____   s_   l____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
D_   s_r_c_s_   s_   l_i_e   –   s_r_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_i_e_   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
D_   s_______   s_   l____   –   s_____   d___   n____   s_   l_____   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
__   ________   __   _____   _   ______   ____   _____   __   ______   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
D_   t_i_k_t   z_   v_e_   –   t_i_k   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
D_   t______   z_   v___   –   t____   d___   n____   s_   v____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
D_   r_u_h_t   z_   v_e_   –   r_u_h   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
D_   r______   z_   v___   –   r____   d___   n____   s_   v____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
D_   a_b_i_e_t   z_   v_e_   –   a_b_i_e   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
D_   a________   z_   v___   –   a______   d___   n____   s_   v____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
__   _________   __   ____   _   _______   ____   _____   __   _____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
D_   f_h_s_   s_   s_h_e_l   –   f_h_   d_c_   n_c_t   s_   s_h_e_l_   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
D_   f_____   s_   s______   –   f___   d___   n____   s_   s_______   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
__   ______   __   _______   _   ____   ____   _____   __   ________   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
S_e_e_   S_e   a_f_   H_r_   M_l_e_!   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
S_____   S__   a___   H___   M______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
______   ___   ____   ____   _______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
S_t_e_   S_e   s_c_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
S_____   S__   s____   H___   M______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
______   ___   _____   ____   _______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
  Restez assis, Monsieur Muller !
B_e_b_n   S_e   s_t_e_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
B______   S__   s______   H___   M______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
_______   ___   _______   ____   _______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
H_b_n   S_e   G_d_l_!   
   
Haben Sie Geduld!
H____   S__   G______   
   
Haben Sie Geduld!
_____   ___   _______   
   
Haben Sie Geduld!
  Prenez votre temps !
N_h_e_   S_e   s_c_   Z_i_!   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
N_____   S__   s___   Z____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
______   ___   ____   _____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
  Attendez un moment !
W_r_e_   S_e   e_n_n   M_m_n_!   
   
Warten Sie einen Moment!
W_____   S__   e____   M______   
   
Warten Sie einen Moment!
______   ___   _____   _______   
   
Warten Sie einen Moment!
 
 
 
 
  Soyez prudent !
S_i_n   S_e   v_r_i_h_i_!   
   
Seien Sie vorsichtig!
S____   S__   v__________   
   
Seien Sie vorsichtig!
_____   ___   ___________   
   
Seien Sie vorsichtig!
  Soyez à l’heure !
S_i_n   S_e   p_n_t_i_h_   
   
Seien Sie pünktlich!
S____   S__   p_________   
   
Seien Sie pünktlich!
_____   ___   __________   
   
Seien Sie pünktlich!
  Ne soyez pas bête !
S_i_n   S_e   n_c_t   d_m_!   
   
Seien Sie nicht dumm!
S____   S__   n____   d____   
   
Seien Sie nicht dumm!
_____   ___   _____   _____   
   
Seien Sie nicht dumm!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)