goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Deutsch > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

55 [cinquante-cinq]

Travailler

 

55 [fünfundfünfzig]@55 [cinquante-cinq]
55 [fünfundfünfzig]

Arbeiten

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Que faîtes-vous dans la vie ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon mari est médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous partons bientôt à la retraite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais les impôts sont élevés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et l’assurance maladie est chère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que veux-tu faire plus tard ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais devenir ingénieur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux étudier à l’université.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis stagiaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne gagne pas beaucoup.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je fais un stage à l’étranger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est mon chef.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai des collègues sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A midi, nous allons toujours à la cantine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche du travail.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis au chômage depuis déjà un an.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Que faîtes-vous dans la vie ?
W_s   m_c_e_   S_e   b_r_f_i_h_   
   
Was machen Sie beruflich?
W__   m_____   S__   b_________   
   
Was machen Sie beruflich?
___   ______   ___   __________   
   
Was machen Sie beruflich?
  Mon mari est médecin.
M_i_   M_n_   i_t   A_z_   v_n   B_r_f_   
   
Mein Mann ist Arzt von Beruf.
M___   M___   i__   A___   v__   B_____   
   
Mein Mann ist Arzt von Beruf.
____   ____   ___   ____   ___   ______   
   
Mein Mann ist Arzt von Beruf.
  Je travaille comme infirmière à mi-temps.
I_h   a_b_i_e   h_l_t_g_   a_s   K_a_k_n_c_w_s_e_.   
   
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester.
I__   a______   h_______   a__   K________________   
   
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester.
___   _______   ________   ___   _________________   
   
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester.
 
 
 
 
  Nous partons bientôt à la retraite.
B_l_   b_k_m_e_   w_r   R_n_e_   
   
Bald bekommen wir Rente.
B___   b_______   w__   R_____   
   
Bald bekommen wir Rente.
____   ________   ___   ______   
   
Bald bekommen wir Rente.
  Mais les impôts sont élevés.
A_e_   d_e   S_e_e_n   s_n_   h_c_.   
   
Aber die Steuern sind hoch.
A___   d__   S______   s___   h____   
   
Aber die Steuern sind hoch.
____   ___   _______   ____   _____   
   
Aber die Steuern sind hoch.
  Et l’assurance maladie est chère.
U_d   d_e   K_a_k_n_e_s_c_e_u_g   i_t   h_c_.   
   
Und die Krankenversicherung ist hoch.
U__   d__   K__________________   i__   h____   
   
Und die Krankenversicherung ist hoch.
___   ___   ___________________   ___   _____   
   
Und die Krankenversicherung ist hoch.
 
 
 
 
  Que veux-tu faire plus tard ?
W_s   w_l_s_   d_   e_n_a_   w_r_e_?   
   
Was willst du einmal werden?
W__   w_____   d_   e_____   w______   
   
Was willst du einmal werden?
___   ______   __   ______   _______   
   
Was willst du einmal werden?
  Je voudrais devenir ingénieur.
I_h   m_c_t_   I_g_n_e_r   w_r_e_.   
   
Ich möchte Ingenieur werden.
I__   m_____   I________   w______   
   
Ich möchte Ingenieur werden.
___   ______   _________   _______   
   
Ich möchte Ingenieur werden.
  Je veux étudier à l’université.
I_h   w_l_   a_   d_r   U_i_e_s_t_t   s_u_i_r_n_   
   
Ich will an der Universität studieren.
I__   w___   a_   d__   U__________   s_________   
   
Ich will an der Universität studieren.
___   ____   __   ___   ___________   __________   
   
Ich will an der Universität studieren.
 
 
 
 
  Je suis stagiaire.
I_h   b_n   P_a_t_k_n_.   
   
Ich bin Praktikant.
I__   b__   P__________   
   
Ich bin Praktikant.
___   ___   ___________   
   
Ich bin Praktikant.
  Je ne gagne pas beaucoup.
I_h   v_r_i_n_   n_c_t   v_e_.   
   
Ich verdiene nicht viel.
I__   v_______   n____   v____   
   
Ich verdiene nicht viel.
___   ________   _____   _____   
   
Ich verdiene nicht viel.
  Je fais un stage à l’étranger.
I_h   m_c_e   e_n   P_a_t_k_m   i_   A_s_a_d_   
   
Ich mache ein Praktikum im Ausland.
I__   m____   e__   P________   i_   A_______   
   
Ich mache ein Praktikum im Ausland.
___   _____   ___   _________   __   ________   
   
Ich mache ein Praktikum im Ausland.
 
 
 
 
  C’est mon chef.
D_s   i_t   m_i_   C_e_.   
   
Das ist mein Chef.
D__   i__   m___   C____   
   
Das ist mein Chef.
___   ___   ____   _____   
   
Das ist mein Chef.
  J’ai des collègues sympathiques.
I_h   h_b_   n_t_e   K_l_e_e_.   
   
Ich habe nette Kollegen.
I__   h___   n____   K________   
   
Ich habe nette Kollegen.
___   ____   _____   _________   
   
Ich habe nette Kollegen.
  A midi, nous allons toujours à la cantine.
M_t_a_s   g_h_n   w_r   i_m_r   i_   d_e   K_n_i_e_   
   
Mittags gehen wir immer in die Kantine.
M______   g____   w__   i____   i_   d__   K_______   
   
Mittags gehen wir immer in die Kantine.
_______   _____   ___   _____   __   ___   ________   
   
Mittags gehen wir immer in die Kantine.
 
 
 
 
  Je cherche du travail.
I_h   s_c_e   e_n_   S_e_l_.   
   
Ich suche eine Stelle.
I__   s____   e___   S______   
   
Ich suche eine Stelle.
___   _____   ____   _______   
   
Ich suche eine Stelle.
  Je suis au chômage depuis déjà un an.
I_h   b_n   s_h_n   e_n   J_h_   a_b_i_s_o_.   
   
Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
I__   b__   s____   e__   J___   a__________   
   
Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
___   ___   _____   ___   ____   ___________   
   
Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
  Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
I_   d_e_e_   L_n_   g_b_   e_   z_   v_e_e   A_b_i_s_o_e_   
   
In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose.
I_   d_____   L___   g___   e_   z_   v____   A___________   
   
In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose.
__   ______   ____   ____   __   __   _____   ____________   
   
In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mots courts, mots longs

La longueur d'un mot dépend des informations qu'il contient. Cela a été démontré par une étude américaine. Les chercheurs ont étudié des mots issus de dix langues européennes. Cela se fit à l'aide d'un ordinateur. L'ordinateur analysait différents mots à l'aide d'un programme. Avec une formule, il analysait en même temps le contenu informatif. Le résultat était parlant. Plus un mot est court, moins il véhicule d'informations. Ce qui est intéressant, c'est que nous employons plus souvent des mots courts que des mots longs. La raison pourrait se trouver dans l'efficience de la langue. Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important. Les mots qui ne contiennent que peu d'informations ne doivent donc pas être trop longs. Cela garantit que nous ne consacrions pas trop de temps à des choses sans importance. Le rapport entre longueur et contenu a encore un avantage. Il assure que le contenu informatif reste toujours constant. C'est-à-dire que pendant un temps donné, nous disons toujours autant de contenu. Par exemple, nous ne pouvons dire que peu de mots longs. Ou bien nous disons beaucoup de mots courts. Quel que soit notre choix, le contenu informatif reste le même. Cela donne à notre discours un rythme régulier. C'est alors plus facile pour nos auditeurs de nous suivre. Si la quantité d'informations variait en permanence, ce serait mauvais. Nos auditeurs ne pourraient pas bien se fixer sur notre langue. La compréhension serait rendue plus difficile. Si on veut être compris du mieux possible, on a intérêt à choisir des mots courts. Car les mots courts sont mieux compris que les mots longs. C'est pourquoi le principe suivant est valable : Keep It Short and Simple! En bref : KISS !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
55 [cinquante-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)