goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > català > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

 

79 [setanta-nou]@79 [soixante-dix-neuf]
79 [setanta-nou]

Adjectius 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe bleue.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe rouge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe verte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac noir.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac brun.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac blanc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une voiture rapide.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une voiture confortable.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En haut habite une vieille femme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En haut habite une grosse femme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En bas habite une femme curieuse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens polis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai des enfants affectueux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que vos enfants sont sages ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je porte une robe bleue.
P_r_o   u_   v_s_i_   b_a_.   
   
Porto un vestit blau.
P____   u_   v_____   b____   
   
Porto un vestit blau.
_____   __   ______   _____   
   
Porto un vestit blau.
  Je porte une robe rouge.
P_r_o   u_   v_s_i_   v_r_e_l_   
   
Porto un vestit vermell.
P____   u_   v_____   v_______   
   
Porto un vestit vermell.
_____   __   ______   ________   
   
Porto un vestit vermell.
  Je porte une robe verte.
P_r_o   u_   v_s_i_   v_r_.   
   
Porto un vestit verd.
P____   u_   v_____   v____   
   
Porto un vestit verd.
_____   __   ______   _____   
   
Porto un vestit verd.
 
 
 
 
  J’achète un sac noir.
C_m_r_   u_a   b_s_a   n_g_a_   
   
Compro una bossa negra.
C_____   u__   b____   n_____   
   
Compro una bossa negra.
______   ___   _____   ______   
   
Compro una bossa negra.
  J’achète un sac brun.
C_m_r_   u_a   b_s_a   m_r_ó_   
   
Compro una bossa marró.
C_____   u__   b____   m_____   
   
Compro una bossa marró.
______   ___   _____   ______   
   
Compro una bossa marró.
  J’achète un sac blanc.
C_m_r_   u_a   b_s_a   b_a_c_.   
   
Compro una bossa blanca.
C_____   u__   b____   b______   
   
Compro una bossa blanca.
______   ___   _____   _______   
   
Compro una bossa blanca.
 
 
 
 
  J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
N_c_s_i_o   u_   c_t_e   n_u_   
   
Necessito un cotxe nou.
N________   u_   c____   n___   
   
Necessito un cotxe nou.
_________   __   _____   ____   
   
Necessito un cotxe nou.
  J’ai besoin d’une voiture rapide.
N_c_s_i_o   u_   c_t_e   r_p_d_   
   
Necessito un cotxe ràpid.
N________   u_   c____   r_____   
   
Necessito un cotxe ràpid.
_________   __   _____   ______   
   
Necessito un cotxe ràpid.
  J’ai besoin d’une voiture confortable.
N_c_s_i_o   u_   c_t_e   c_m_d_.   
   
Necessito un cotxe còmode.
N________   u_   c____   c______   
   
Necessito un cotxe còmode.
_________   __   _____   _______   
   
Necessito un cotxe còmode.
 
 
 
 
  En haut habite une vieille femme.
A   d_l_   h_   v_u   u_a   d_n_   g_a_   /   v_l_a_   
   
A dalt hi viu una dona gran / vella.
A   d___   h_   v__   u__   d___   g___   /   v_____   
   
A dalt hi viu una dona gran / vella.
_   ____   __   ___   ___   ____   ____   _   ______   
   
A dalt hi viu una dona gran / vella.
  En haut habite une grosse femme.
A   d_l_   h_   v_u   u_a   d_n_   g_a_s_.   
   
A dalt hi viu una dona grassa.
A   d___   h_   v__   u__   d___   g______   
   
A dalt hi viu una dona grassa.
_   ____   __   ___   ___   ____   _______   
   
A dalt hi viu una dona grassa.
  En bas habite une femme curieuse.
A   b_i_   h_   v_u   u_a   d_n_   c_r_o_a_   
   
A baix hi viu una dona curiosa.
A   b___   h_   v__   u__   d___   c_______   
   
A baix hi viu una dona curiosa.
_   ____   __   ___   ___   ____   ________   
   
A baix hi viu una dona curiosa.
 
 
 
 
  Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
E_s   n_s_r_s   c_n_i_a_s   e_e_   g_n_   s_m_à_i_a_   
   
Els nostres convidats eren gent simpàtica.
E__   n______   c________   e___   g___   s_________   
   
Els nostres convidats eren gent simpàtica.
___   _______   _________   ____   ____   __________   
   
Els nostres convidats eren gent simpàtica.
  Nos hôtes étaient des gens polis.
E_s   n_s_r_s   c_n_i_a_s   e_e_   g_n_   e_u_a_a_   
   
Els nostres convidats eren gent educada.
E__   n______   c________   e___   g___   e_______   
   
Els nostres convidats eren gent educada.
___   _______   _________   ____   ____   ________   
   
Els nostres convidats eren gent educada.
  Nos hôtes étaient des gens intéressants.
E_s   n_s_r_s   c_n_i_a_s   e_e_   g_n_   i_t_r_s_a_t_   
   
Els nostres convidats eren gent interessant.
E__   n______   c________   e___   g___   i___________   
   
Els nostres convidats eren gent interessant.
___   _______   _________   ____   ____   ____________   
   
Els nostres convidats eren gent interessant.
 
 
 
 
  J’ai des enfants affectueux.
T_n_   u_s   f_l_s   e_c_n_a_o_s_   
   
Tinc uns fills encantadors.
T___   u__   f____   e___________   
   
Tinc uns fills encantadors.
____   ___   _____   ____________   
   
Tinc uns fills encantadors.
  Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
P_r_   e_s   v_ï_s   t_n_n   u_s   n_n_   m_l_d_c_t_.   
   
Però els veïns tenen uns nens maleducats.
P___   e__   v____   t____   u__   n___   m__________   
   
Però els veïns tenen uns nens maleducats.
____   ___   _____   _____   ___   ____   ___________   
   
Però els veïns tenen uns nens maleducats.
  Est-ce que vos enfants sont sages ?
Q_e   e_   p_r_e_   b_   e_s   s_u_   f_l_s_   
   
Que es porten bé els seus fills?
Q__   e_   p_____   b_   e__   s___   f_____   
   
Que es porten bé els seus fills?
___   __   ______   __   ___   ____   ______   
   
Que es porten bé els seus fills?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Comment les enfants apprennent à bien parler

Dès la naissance, l'homme communique avec les autres. Les bébés pleurent lorsqu'ils veulent quelque chose. Agés de quelques mois, ils savent déjà dire quelques mots simples. Vers deux ans, ils parlent avec des phrases de trois mots. On ne peut pas influer sur le moment auquel un enfant va commencer à parler. Mais on peut avoir une influence sur la qualité de l'apprentissage des enfants de leur langue maternelle ! Pour cela, il faut tout de même porter attention à certaines choses. Ce qui compte avant tout, c'est que l'enfant qui apprend soit toujours motivé. Il doit réaliser qu'il atteint quelque chose quand il parle. Les bébés sont heureux de recevoir un sourire en retour positif. Les enfants plus âgés recherchent le dialogue avec leur environnement. Ils se réfèrent à la langue des personnes proches d'eux. C'est pourquoi le niveau de langue des parents et des éducateurs est important. Les enfants doivent aussi apprendre que le langage a de la valeur ! Cela devrait toujours leur apporter du plaisir. La lecture montre aux enfants à quel point la langue peut être passionnante. Les parents devraient aussi entreprendre le plus de choses possibles avec leurs enfants. Lorsqu'un enfant vit beaucoup de choses, il veut en parler. Les enfants grandissant dans le bilinguisme ont besoin de règles précises. Ils doivent savoir quelle langue il parle avec qui. Ainsi, leur cerveau peut apprendre à différencier les deux langues. Lorsque les enfants vont à l'école, leur langue change. Ils apprennent une nouvelle langue courante. A ce moment, il est important que les parents soient attentifs à la façon dont parle leur enfant. Des études montrent que la première langue imprime le cerveau pour toujours. Ce que nous apprenons en tant qu'enfants nous accompagne tout au long de notre vie. Lorsqu'on apprend sa langue maternelle correctement, on en profite plus tard. On apprend les choses nouvelles plus vite et mieux, pas seulement les langues étrangères…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
79 [soixante-dix-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Adjectifs 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)