goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Afrikaans > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [nege en tagtig]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
J_   i_   s_   l_i   –   m_e_   n_e   s_   l_i   w_e_   n_e_   
   
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
J_   i_   s_   l__   –   m___   n__   s_   l__   w___   n___   
   
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
__   __   __   ___   _   ____   ___   __   ___   ____   ____   
   
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
J_   s_a_p   s_   l_n_   –   m_e_   n_e   s_   l_n_   s_a_p   n_e_   
   
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
J_   s____   s_   l___   –   m___   n__   s_   l___   s____   n___   
   
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
__   _____   __   ____   _   ____   ___   __   ____   _____   ____   
   
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
J_   k_m   s_   l_a_   –   m_e_   n_e   s_   l_a_   k_m   n_e_   
   
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
J_   k__   s_   l___   –   m___   n__   s_   l___   k__   n___   
   
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
__   ___   __   ____   _   ____   ___   __   ____   ___   ____   
   
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
J_   l_g   s_   h_r_   –   m_e_   n_e   s_   h_r_   l_g   n_e_   
   
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
J_   l__   s_   h___   –   m___   n__   s_   h___   l__   n___   
   
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
__   ___   __   ____   _   ____   ___   __   ____   ___   ____   
   
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
J_   p_a_t   s_   s_g   –   m_e_   n_e   s_   s_g   p_a_t   n_e_   
   
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
J_   p____   s_   s__   –   m___   n__   s_   s__   p____   n___   
   
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
__   _____   __   ___   _   ____   ___   __   ___   _____   ____   
   
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
J_   d_i_k   t_   v_e_   –   m_e_   n_e   s_   b_i_   d_i_k   n_e_   
   
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
J_   d____   t_   v___   –   m___   n__   s_   b___   d____   n___   
   
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
__   _____   __   ____   _   ____   ___   __   ____   _____   ____   
   
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
J_   r_o_   t_   v_e_   –   m_e_   n_e   s_   b_i_   r_o_   n_e_   
   
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
J_   r___   t_   v___   –   m___   n__   s_   b___   r___   n___   
   
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
__   ____   __   ____   _   ____   ___   __   ____   ____   ____   
   
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
J_   w_r_   t_   v_e_   –   m_e_   n_e   s_   b_i_   w_r_   n_e_   
   
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
J_   w___   t_   v___   –   m___   n__   s_   b___   w___   n___   
   
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
__   ____   __   ____   _   ____   ___   __   ____   ____   ____   
   
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
J_   r_   t_   v_n_i_   –   m_e_   n_e   s_   v_n_i_   r_   n_e_   
   
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
J_   r_   t_   v_____   –   m___   n__   s_   v_____   r_   n___   
   
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
__   __   __   ______   _   ____   ___   __   ______   __   ____   
   
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
S_a_n   o_,   M_n_e_   M_l_e_!   
   
Staan op, Meneer Müller!
S____   o__   M_____   M______   
   
Staan op, Meneer Müller!
_____   ___   ______   _______   
   
Staan op, Meneer Müller!
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
S_t_   M_n_e_   M_l_e_!   
   
Sit, Meneer Müller!
S___   M_____   M______   
   
Sit, Meneer Müller!
____   ______   _______   
   
Sit, Meneer Müller!
  Restez assis, Monsieur Muller !
B_y   s_t_   M_n_e_   M_l_e_!   
   
Bly sit, Meneer Müller!
B__   s___   M_____   M______   
   
Bly sit, Meneer Müller!
___   ____   ______   _______   
   
Bly sit, Meneer Müller!
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
W_e_   g_d_l_i_!   
   
Wees geduldig!
W___   g________   
   
Wees geduldig!
____   _________   
   
Wees geduldig!
  Prenez votre temps !
N_e_   u   t_d_   
   
Neem u tyd!
N___   u   t___   
   
Neem u tyd!
____   _   ____   
   
Neem u tyd!
  Attendez un moment !
W_g   ’_   o_m_l_k_   
   
Wag ’n oomblik!
W__   ’_   o_______   
   
Wag ’n oomblik!
___   __   ________   
   
Wag ’n oomblik!
 
 
 
 
  Soyez prudent !
W_e_   v_r_i_t_g_   
   
Wees versigtig!
W___   v_________   
   
Wees versigtig!
____   __________   
   
Wees versigtig!
  Soyez à l’heure !
W_e_   b_t_d_!   
   
Wees betyds!
W___   b______   
   
Wees betyds!
____   _______   
   
Wees betyds!
  Ne soyez pas bête !
M_e_   n_e   d_m   w_e_   n_e_   
   
Moet nie dom wees nie!
M___   n__   d__   w___   n___   
   
Moet nie dom wees nie!
____   ___   ___   ____   ____   
   
Moet nie dom wees nie!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)