goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > Nederlands > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

70 [seitsemänkymmentä]

haluta jotakin 1

 

70 [zeventig]@70 [seitsemänkymmentä]
70 [zeventig]

iets leuk vinden

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatteko polttaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatteko tanssia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatteko mennä kävelylle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan polttaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatko tupakan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän (m.) haluaa tulta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin juoda jotakin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin syödä jotakin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin levätä hieman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin kysyä teiltä jotakin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin pyytää teiltä jotakin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin kutsua teidät johonkin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä haluatte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatteko kahvia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Vai haluatteko mielummin teetä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Me haluaisimme mennä kotiin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatteko taksin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
He haluavat soittaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Haluatteko polttaa?
W_l_   u   r_k_n_   
   
Wilt u roken?
W___   u   r_____   
   
Wilt u roken?
____   _   ______   
   
Wilt u roken?
  Haluatteko tanssia?
W_l_   u   d_n_e_?   
   
Wilt u dansen?
W___   u   d______   
   
Wilt u dansen?
____   _   _______   
   
Wilt u dansen?
  Haluatteko mennä kävelylle?
W_l_   u   w_n_e_e_?   
   
Wilt u wandelen?
W___   u   w________   
   
Wilt u wandelen?
____   _   _________   
   
Wilt u wandelen?
 
 
 
 
  Haluan polttaa.
I_   w_l   g_a_g   r_k_n_   
   
Ik wil graag roken.
I_   w__   g____   r_____   
   
Ik wil graag roken.
__   ___   _____   ______   
   
Ik wil graag roken.
  Haluatko tupakan?
W_l   j_   e_n   s_g_r_t_   
   
Wil je een sigaret?
W__   j_   e__   s_______   
   
Wil je een sigaret?
___   __   ___   ________   
   
Wil je een sigaret?
  Hän (m.) haluaa tulta.
H_j   w_l   e_n   v_u_t_e_   
   
Hij wil een vuurtje.
H__   w__   e__   v_______   
   
Hij wil een vuurtje.
___   ___   ___   ________   
   
Hij wil een vuurtje.
 
 
 
 
  Haluaisin juoda jotakin.
I_   w_l   g_a_g   i_t_   d_i_k_n_   
   
Ik wil graag iets drinken.
I_   w__   g____   i___   d_______   
   
Ik wil graag iets drinken.
__   ___   _____   ____   ________   
   
Ik wil graag iets drinken.
  Haluaisin syödä jotakin.
I_   w_l   g_a_g   i_t_   e_e_.   
   
Ik wil graag iets eten.
I_   w__   g____   i___   e____   
   
Ik wil graag iets eten.
__   ___   _____   ____   _____   
   
Ik wil graag iets eten.
  Haluaisin levätä hieman.
I_   w_l   g_a_g   e_n   b_e_j_   u_t_u_t_n_   
   
Ik wil graag een beetje uitrusten.
I_   w__   g____   e__   b_____   u_________   
   
Ik wil graag een beetje uitrusten.
__   ___   _____   ___   ______   __________   
   
Ik wil graag een beetje uitrusten.
 
 
 
 
  Haluaisin kysyä teiltä jotakin.
I_   w_l   u   g_a_g   i_t_   v_a_e_.   
   
Ik wil u graag iets vragen.
I_   w__   u   g____   i___   v______   
   
Ik wil u graag iets vragen.
__   ___   _   _____   ____   _______   
   
Ik wil u graag iets vragen.
  Haluaisin pyytää teiltä jotakin.
I_   w_l   u   g_a_g   o_   i_t_   v_a_e_.   
   
Ik wil u graag om iets vragen.
I_   w__   u   g____   o_   i___   v______   
   
Ik wil u graag om iets vragen.
__   ___   _   _____   __   ____   _______   
   
Ik wil u graag om iets vragen.
  Haluaisin kutsua teidät johonkin.
I_   w_l   u   g_a_g   e_g_n_   v_o_   u_t_o_i_e_.   
   
Ik wil u graag ergens voor uitnodigen.
I_   w__   u   g____   e_____   v___   u__________   
   
Ik wil u graag ergens voor uitnodigen.
__   ___   _   _____   ______   ____   ___________   
   
Ik wil u graag ergens voor uitnodigen.
 
 
 
 
  Mitä haluatte?
W_t   w_l_   u   g_a_g_   
   
Wat wilt u graag?
W__   w___   u   g_____   
   
Wat wilt u graag?
___   ____   _   ______   
   
Wat wilt u graag?
  Haluatteko kahvia?
W_l_   u   k_f_i_?   
   
Wilt u koffie?
W___   u   k______   
   
Wilt u koffie?
____   _   _______   
   
Wilt u koffie?
  Vai haluatteko mielummin teetä?
O_   w_l_   u   l_e_e_   t_e_?   
   
Of wilt u liever thee?
O_   w___   u   l_____   t____   
   
Of wilt u liever thee?
__   ____   _   ______   _____   
   
Of wilt u liever thee?
 
 
 
 
  Me haluaisimme mennä kotiin.
W_j   w_l_e_   g_a_g   n_a_   h_i_   r_j_e_.   
   
Wij willen graag naar huis rijden.
W__   w_____   g____   n___   h___   r______   
   
Wij willen graag naar huis rijden.
___   ______   _____   ____   ____   _______   
   
Wij willen graag naar huis rijden.
  Haluatteko taksin?
W_l_e_   j_l_i_   e_n   t_x_?   
   
Willen jullie een taxi?
W_____   j_____   e__   t____   
   
Willen jullie een taxi?
______   ______   ___   _____   
   
Willen jullie een taxi?
  He haluavat soittaa.
Z_j   w_l_e_   g_a_g   t_l_f_n_r_n_   
   
Zij willen graag telefoneren.
Z__   w_____   g____   t___________   
   
Zij willen graag telefoneren.
___   ______   _____   ____________   
   
Zij willen graag telefoneren.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Miksi on olemassa niin paljon erilaisia kieliä?

Maailmassa on nykyään yli 6 000 eri kieltä. Siksi tarvitsemme tulkkeja ja kääntäjiä. Kauan sitten kaikki puhuivat vielä samaa kieltä. Tilanne muuttui kuitenkin, kun ihmiset alkoivat siirtyä muualle. He lähtivät Afrikan kodistaan ja muuttivat eri puolille maailmaa. Tämä maantieteellinen etääntyminen johti myös kielelliseen eriytymiseen. Kaikki kansat kehittivät oman viestintämuotonsa. Monia eri kieliä kehittyi yhteisestä kantakielestä. Mutta ihmiset eivät koskaan pysytelleet yhdessä paikassa kovin kauan. Niinpä kielet eriytyivät toisistaan yhä enemmän. Jossakin vaiheessa yhteistä kantaa ei enää voinut tunnistaa. Sen lisäksi mikään kansa ei enää elänyt erityksissä tuhansia vuosia. Kansat ovat aina kosketuksissa toisiinsa. Se muutti kieliä. Kielet ottivat elementtejä vieraista kielistä tai sulautuivat. Tämän vuoksi kielten edistyminen ei koskaan loppunut. Sen takia muuttoliikkeet ja yhteys uusiin ihmisiin selittää kielten monilukuisuuden. Miksi kielet ovat niin erilaisia, on kuitenkin toinen kysymys. Jokainen kehitys seuraa tiettyjä sääntöjä. Täytyykin olla syy siihen, miksi kielet ovat sellaisia kuin ne ovat. Näistä syistä tiedemiehet ovat vuosien ajan olleet kiinnostuneita niistä. He haluaisivat tietää, miksi kielet kehittyvät eri lailla. Sen tutkimiseksi pitää seurata kielten historiaa. Siten voi havaita, mikä muuttui ja milloin. Vieläkään ei tiedetä, mikä vaikuttaa kielten kehitykseen. Kulttuuritekijät tuntuvat olevan tärkeämpiä kuin biologiset tekijät. Toisin sanoen eri kansojen historia on muovannut niiden kieliä. Kielet kertovat ilmeisesti meille enemmän kuin tiedämmekään…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
70 [seitsemänkymmentä]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
haluta jotakin 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)