Viesti
Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.
Opi kieliä verkossa!
Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > 한국어 > Sisällysluettelo |
Puhun…
FI suomi
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
KO 한국어
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
|
|
||
Nousen heti, kun herätyskello soi.
|
|||
Väsyn heti, kun pitää opiskella.
|
|||
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.
|
|
||
|
|
|
|
Milloin soitatte?
|
|||
Heti kun minulla on hetki aikaa.
|
|||
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.
|
|||
|
|
|
|
Miten kauan teette töitä?
|
|||
Teen töitä niin kauan kuin pystyn.
|
|||
Teen töitä niin kauan kuin olen terve.
|
|||
|
|
|
|
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.
|
|||
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.
|
|
||
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.
|
|||
|
|
|
|
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.
|
|||
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.
|
|||
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.
|
|||
|
|
|
|
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.
|
저_ 늦_을 잤_요_ 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n n_u_-_a_-_u_ j_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ n___________ j_________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.
|
저_ 버_를 놓_어_; 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n b_o_e_l_u_ n_h_h_e_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ b_________ n_______________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.
|
저_ 길_ 잃_어_; 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n g_l_e_l i_h_e_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ g______ i_____________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
|
|
|
|
Kielten opiskelu internetin välitykselläYhä useammat ihmiset oppivat vierasta kieltä. Ja yhä useammat ihmiset käyttävät siihen internetiä! Verkko-opiskelu on erilaista kuin perinteinen kielikurssi. Ja siinä on paljon etuja! Käyttäjät päättävät itse, milloin he haluavat oppia. He voivat myös valita, mitä he haluavat oppia. Ja he päättävät, kuinka paljon he päivittäin opiskelevat. Verkko-opiskelussa käyttäjien odotetaan oppivan vaistonvaraisesti. Toisin sanoen heidän pitäisi oppia uusi kieli luonnonmukaisesti. Aivan kuten he oppivat kieliä lapsena tai lomalla. Tuolloin käyttäjät oppivat simuloiduissa tilanteissa. He kokevat eri asioita eri paikoissa. Heidän täytyy siinä prosessissa tulla aktiivisiksi. Joissakin ohjelmissa tarvitset korvakuulokkeet ja mikrofonin. Näin voit puhua äidinkieltään puhuvien kanssa. On myös mahdollista saada ääntämisensä analysoiduksi. Sillä tavoin voit parantaa sitä edelleen. Voit jutella toisten käyttäjien kanssa yhteisöissä. Internet tarjoaa myös mahdollisuuden opiskella liikkeellä ollessa. Voit ottaa kielen mukaasi kaikkialle digitaalisen teknologian ansiosta. Verkkokurssit eivät ole huonompia kuin perinteiset kurssit. Kun ohjelmat on tehty hyvin, ne voivat olla hyvin tehokkaita. Mutta on tärkeää, että verkkokurssi ei ole liian vauhdikas. Liian monet animaatiot voivat viedä huomion oppimismateriaalista. Aivojen pitää käsitellä joka ainoa ärsyke. Sen seurauksena muisti voi nopeasti ylirasittua. Siksi on joskus parempi opiskella hiljaisuudessa kirjan kanssa. Ne, jotka yhdistävät uudet ja vanhat menetelmät edistyvät varmasti hyvin… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Videota ei löytynyt!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|