goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > 한국어 > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

 

56 [쉰여섯]@56 [viiskümmend kuus]
56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]
감정

gamjeong

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Tuju olema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meil on tuju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meil ei ole tuju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hirmu tundma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on hirm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tunne hirmu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Aega olema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal on aega.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal ei ole aega.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Igavlema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal on igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal ei ole igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näljane olema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te olete näljased?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te ei ole näljased?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Janune olema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teil on janu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teil ei ole janu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Tuju olema
하_   싶_요   
h_g_   s_p_e_y_   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
하_   싶__   
h___   s_______   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
__   ___   
____   ________   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
  Meil on tuju.
우_는   –   하_   싶_요_   
u_i_e_n   –   h_g_   s_p_e_y_.   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
우__   –   하_   싶___   
u______   –   h___   s________   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
___   _   __   ____   
_______   _   ____   _________   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
  Meil ei ole tuju.
우_는   –   하_   싶_   않_요_   
u_i_e_n   –   h_g_   s_p_i   a_h_a_o_   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
우__   –   하_   싶_   않___   
u______   –   h___   s____   a_______   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
___   _   __   __   ____   
_______   _   ____   _____   ________   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
 
 
 
 
  Hirmu tundma
두_워_   
d_l_e_w_y_   
두려워요
dulyeowoyo
두___   
d_________   
두려워요
dulyeowoyo
____   
__________   
두려워요
dulyeowoyo
  Mul on hirm.
저_   두_워_.   
j_o_e_n   d_l_e_w_y_.   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
저_   두____   
j______   d__________   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
__   _____   
_______   ___________   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
  Ma ei tunne hirmu.
저_   안   두_워_.   
j_o_e_n   a_   d_l_e_w_y_.   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
저_   안   두____   
j______   a_   d__________   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
__   _   _____   
_______   __   ___________   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
 
 
 
 
  Aega olema
시_이   있_요   
s_g_n_i   i_s_e_y_   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
시__   있__   
s______   i_______   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
___   ___   
_______   ________   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
  Tal on aega.
그_   시_이   있_요_   
g_u_e_n   s_g_n_i   i_s_e_y_.   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
그_   시__   있___   
g______   s______   i________   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
__   ___   ____   
_______   _______   _________   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
  Tal ei ole aega.
그_   시_이   없_요_   
g_u_e_n   s_g_n_i   e_b_-_o_o_   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
그_   시__   없___   
g______   s______   e_________   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
__   ___   ____   
_______   _______   __________   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
 
 
 
 
  Igavlema
심_해_   
s_m_i_h_e_o   
심심해요
simsimhaeyo
심___   
s__________   
심심해요
simsimhaeyo
____   
___________   
심심해요
simsimhaeyo
  Tal on igav.
그_는   심_해_.   
g_u_y_o_e_n   s_m_i_h_e_o_   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
그__   심____   
g__________   s___________   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
___   _____   
___________   ____________   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
  Tal ei ole igav.
그_는   안   심_해_.   
g_u_y_o_e_n   a_   s_m_i_h_e_o_   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
그__   안   심____   
g__________   a_   s___________   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
___   _   _____   
___________   __   ____________   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
 
 
 
 
  Näljane olema
배_파_   
b_e_o_a_o   
배고파요
baegopayo
배___   
b________   
배고파요
baegopayo
____   
_________   
배고파요
baegopayo
  Kas te olete näljased?
배   고_요_   
b_e   g_p_y_?   
배 고파요?
bae gopayo?
배   고___   
b__   g______   
배 고파요?
bae gopayo?
_   ____   
___   _______   
배 고파요?
bae gopayo?
  Kas te ei ole näljased?
배   안   고_요_   
b_e   a_   g_p_y_?   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
배   안   고___   
b__   a_   g______   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
_   _   ____   
___   __   _______   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
 
 
 
 
  Janune olema
목_   말_요   
m_g_i   m_l_a_o   
목이 말라요
mog-i mallayo
목_   말__   
m____   m______   
목이 말라요
mog-i mallayo
__   ___   
_____   _______   
목이 말라요
mog-i mallayo
  Teil on janu.
그_은   목_   말_요_   
g_u_e_l_e_n   m_g_i   m_l_a_o_   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
그__   목_   말___   
g__________   m____   m_______   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
___   __   ____   
___________   _____   ________   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
  Teil ei ole janu.
그_은   목_   안   말_요_   
g_u_e_l_e_n   m_g_i   a_   m_l_a_o_   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
그__   목_   안   말___   
g__________   m____   a_   m_______   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
___   __   _   ____   
___________   _____   __   ________   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Meie esivanemate keel

Keeleteadlased saavad analüüsida kaasaegseid keeli. Seda saab teha mitmel erineval moel. Aga kuidas rääkisid inimesed tuhandeid aastaid tagasi? Sellele küsimusele on palju keerulisem vastata. Sellest hoolimata veedavad teadlased sellele vastuse leidmiseks aastaid. Nad tahaksid välja selgitada, kuidas inimesed varasemal ajal rääkisid. Et seda teha, üritavad nad rekonstrueerida muistseid kõnevorme. Ameerika teadlased on nüüd teinud põneva avastuse. Nad analüüsisid enam kui 2000 keelt. Eelkõige analüüsisid nad keelte lausestruktuure. Uuringu tulemus oli väga huvitav. Umbes poolte keelte lauseehitus järgis mustrit SOV. See tähendab, et lausete sõnade järgjekorra muster on: subjekt, objekt ja verb. Rohkem kui 700 keelt järgivad mustrit S-V-O. Ja umbes 160 keeles on mustriks hoopis VSO. Ainult umbes 40 keelt kasutavad mustriga V-O-S. 120 keelt on mingite mustrite hübriidid. Samas OVS ja OSV-d esineb märkimisväärselt vähem. Enamik analüüsitud keeli kasutab mustrit SOV. Näiteks võib siin tuua pärsia, jaapani ja türgi keele. Enamik elavaid keeli kasutab aga SVO mustrit. Tänapäeval domineerib antud muster indoeuroopa keelkonnas. Teadlased usuvad, et varasemalt oli ka seal kasutuses SOV. Kõik keeled põhinevad samal süsteemil. Kuid siis keeled hargnesid. Me ei tea veel, kuidas see täpselt juhtus. Kuid lausestruktuuride mitmekesistumisel pidi olema mingi põhjus. Kuna evolutsiooni puhul valitseb see, kellel on mingi eelis...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
56 [viiskümmend kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tunded
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)