5 [viis] |
Riigid ja keeled
|
![]() |
5 [پنج] |
||
کشورها و زبانها
|
John on Londonist.
|
جان اهل لندن است.
jân ahle landan ast.
|
||
London asub Suurbritannias.
|
لندن در انگلستان است.
landan dar engelestân gharâr dârad.
|
||
Ta räägib inglise keelt.
|
او (مرد) انگلیسی صحبت میکند.
oo engelisi sohbat mikonad.
| ||
Maria on Madridist.
|
ماریا اهل مادرید است.
mâryâ ahle mâdrid ast.
|
||
Madrid asub Hispaanias.
|
مادرید در اسپانیا است.
mâdrid dar espâniâ gharâr dârad,
|
||
Ta räägib hispaania keelt.
|
او اسپانیایی صحبت میکند.
oo espâni-â-i sohbat mikonad.
| ||
Peter ja Martha on Berliinist.
|
پیتر و مارتا اهل برلین هستند.
peter va mârtâ ahle berlin hastand.
|
||
Berliin asub Saksamaal.
|
برلین در آلمان است.
berlin dar âlmân gharâr dârad.
|
||
Kas te räägite mõlemad saksa keelt?
|
هر دوی شما آلمانی صحبت میکنید؟
har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid?
| ||
London on pealinn.
|
لندن یک پایتخت است.
landan yek pâyetakht ast.
|
||
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad.
|
مادرید و برلین هم پایتخت هستند.
mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand.
|
||
Pealinnad on suured ja valjud.
|
شهرهای پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.
pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand.
| ||
Prantsusmaa asub Euroopas.
|
فرانسه در اروپا است.
farânce dar orupâ gharâr dârad.
|
||
Egiptus asub Aafrikas.
|
مصر در آفریقا است.
mesr dar âfrighâ gharâr dârad.
|
||
Jaapan asub Aasias.
|
ژاپن در آسیا است.
jâpon dar âsiâ gharâr dârad.
| ||
Kanada asub Põhja-Ameerikas.
|
کانادا در آمریکای شمالی است.
kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad.
|
||
Panama asub Kesk-Ameerikas.
|
پاناما در آمریکای مرکزی است.
pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad.
|
||
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas.
|
برزیل در آمریکای جنوبی است.
berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad.
| ||
Keeled ja murdedMaailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt! |
Arvake ära, mis keelega tegu on! Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 eesti - pärsia algajatele
|