goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Nederlands > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

 

64 [vierenzestig]@64 [sesenta y cuatro]
64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
No entiendo la palabra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No entiendo la frase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) no entiendo el significado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
el profesor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) al profesor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, lo entiendo bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la profesora
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) a la profesora?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, la entiendo bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la gente
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) a la gente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no la entiendo muy bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la novia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) novia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, tengo novia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la hija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) una hija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no tengo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  No entiendo la palabra.
I_   b_g_i_p   d_t   w_o_d   n_e_.   
   
Ik begrijp dat woord niet.
I_   b______   d__   w____   n____   
   
Ik begrijp dat woord niet.
__   _______   ___   _____   _____   
   
Ik begrijp dat woord niet.
  No entiendo la frase.
I_   b_g_i_p   d_   z_n   n_e_.   
   
Ik begrijp de zin niet.
I_   b______   d_   z__   n____   
   
Ik begrijp de zin niet.
__   _______   __   ___   _____   
   
Ik begrijp de zin niet.
  (Yo) no entiendo el significado.
I_   b_g_i_p   d_   b_t_k_n_s   n_e_.   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
I_   b______   d_   b________   n____   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
__   _______   __   _________   _____   
   
Ik begrijp de betekenis niet.
 
 
 
 
  el profesor
d_   l_r_a_   
   
de leraar
d_   l_____   
   
de leraar
__   ______   
   
de leraar
  ¿Entiende (usted) al profesor?
B_g_i_p_   u   d_   l_r_a_?   
   
Begrijpt u de leraar?
B_______   u   d_   l______   
   
Begrijpt u de leraar?
________   _   __   _______   
   
Begrijpt u de leraar?
  Sí, lo entiendo bien.
J_,   i_   b_g_i_p   h_m   g_e_.   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
J__   i_   b______   h__   g____   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
___   __   _______   ___   _____   
   
Ja, ik begrijp hem goed.
 
 
 
 
  la profesora
d_   l_r_r_s   
   
de lerares
d_   l______   
   
de lerares
__   _______   
   
de lerares
  ¿Entiende (usted) a la profesora?
B_g_i_p_   u   d_   l_r_r_s_   
   
Begrijpt u de lerares?
B_______   u   d_   l_______   
   
Begrijpt u de lerares?
________   _   __   ________   
   
Begrijpt u de lerares?
  Sí, la entiendo bien.
J_,   i_   b_g_i_p   h_a_   g_e_.   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
J__   i_   b______   h___   g____   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
___   __   _______   ____   _____   
   
Ja, ik begrijp haar goed.
 
 
 
 
  la gente
d_   m_n_e_   
   
de mensen
d_   m_____   
   
de mensen
__   ______   
   
de mensen
  ¿Entiende (usted) a la gente?
V_r_t_a_   u   d_e   m_n_e_?   
   
Verstaat u die mensen?
V_______   u   d__   m______   
   
Verstaat u die mensen?
________   _   ___   _______   
   
Verstaat u die mensen?
  No, no la entiendo muy bien.
N_e_   i_   v_r_t_   z_   n_e_   z_   g_e_.   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
N___   i_   v_____   z_   n___   z_   g____   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
____   __   ______   __   ____   __   _____   
   
Nee, ik versta ze niet zo goed.
 
 
 
 
  la novia
d_   v_i_n_i_   
   
de vriendin
d_   v_______   
   
de vriendin
__   ________   
   
de vriendin
  ¿Tiene (usted) novia?
H_e_t   u   e_n   v_i_n_i_?   
   
Heeft u een vriendin?
H____   u   e__   v________   
   
Heeft u een vriendin?
_____   _   ___   _________   
   
Heeft u een vriendin?
  Sí, tengo novia.
J_,   i_   h_b   e_   e_n_   
   
Ja, ik heb er een.
J__   i_   h__   e_   e___   
   
Ja, ik heb er een.
___   __   ___   __   ____   
   
Ja, ik heb er een.
 
 
 
 
  la hija
d_   d_c_t_r   
   
de dochter
d_   d______   
   
de dochter
__   _______   
   
de dochter
  ¿Tiene (usted) una hija?
H_e_t   u   e_n   d_c_t_r_   
   
Heeft u een dochter?
H____   u   e__   d_______   
   
Heeft u een dochter?
_____   _   ___   ________   
   
Heeft u een dochter?
  No, no tengo.
N_e_   i_   h_b   e_   g_e_.   
   
Nee, ik heb er geen.
N___   i_   h__   e_   g____   
   
Nee, ik heb er geen.
____   __   ___   __   _____   
   
Nee, ik heb er geen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguaje creativo

La creatividad es hoy un rasgo muy valorado. Todo el mundo quiere ser creativo. A las personas creativas se las tiene por inteligentes. También nuestro lenguaje debería ser creativo. En otro tiempo la gente intentaba hablar lo más correctamente posible. Hoy se trata, más bien, de llegar a hablar lo más creativamente posible. La publicidad y los nuevos medios de comunicación son un ejemplo de esto. Enseñan cómo se puede jugar con la lengua. Durante los últimos 50 años el interés por la creatividad no ha hecho más que aumentar sin cesar. Incluso las investigaciones se han fijado en la cuestión. Psicólogos, pedagogos y filósofos investigan los procesos creativos. La creatividad se define como la capacidad de crear cosas nuevas. Por consiguiente, un lenguaje creativo es aquel capaz de producir nuevas formas lingüísticas. Que pueden ser tanto palabras como estructuras gramaticales. Al estudiar un lenguaje creativo, los lingüistas pueden llegar a saber la manera en la que los idiomas cambian. No todos los individuos comprenden los nuevos elementos lingüísticos. Para poder valorar la creatividad lingüística es necesario poseer conocimientos. Primero se tiene que saber cómo es el funcionamiento de una lengua. Y además hay que tener conocimientos sobre el mundo en el que viven los hablantes. Solo así se puede comprender lo que ellos quieren decir. Sirva de ejemplo la jerga juvenil. Niños y jóvenes están inventando continuamente nuevos términos. A menudo, los adultos no entienden tales palabras. Existen incluso diccionarios específicos que aclaran el léxico del idioma juvenil. ¡Pero que suelen estar desfasados en el transcurso de una generación! Con todo, las lenguas creativas pueden ser aprendidas. Hay instructores que ofrecen cursos para su aprendizaje. La regla más importante dice siempre: ¡despierta tu voz interior!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
64 [sesenta y cuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Negación 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)