goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > lietuvių > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

34 [tridek kvar]

En la trajno

 

34 [trisdešimt keturi]@34 [tridek kvar]
34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam la trajno forveturos?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la dormovagono?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi povas dormi supre?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi povas dormi mezloke?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi povas dormi malsupre?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la trajno malfruiĝas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas ion por legi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
A_   t_i   t_a_k_n_s   į   B_r_y_ą_   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
A_   t__   t________   į   B_______   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
__   ___   _________   _   ________   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
  Kiam la trajno forveturos?
K_d_   t_a_k_n_s   i_v_k_t_?   
   
Kada traukinys išvyksta?
K___   t________   i________   
   
Kada traukinys išvyksta?
____   _________   _________   
   
Kada traukinys išvyksta?
  Kiam la trajno alvenos en Berlino?
K_d_   t_a_k_n_s   a_v_k_t_   į   B_r_y_ą_   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
K___   t________   a_______   į   B_______   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
____   _________   ________   _   ________   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
 
 
 
 
  Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
A_s_p_a_a_,   a_   g_l_u   p_a_i_i_   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
A__________   a_   g____   p_______   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
___________   __   _____   ________   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
  Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
(_š_   m_n_u_   k_d   t_i   m_n_   v_e_a_   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
(___   m_____   k__   t__   m___   v_____   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
____   ______   ___   ___   ____   ______   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
  Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
(_š_   m_n_u_   k_d   (_ū_)   s_d_t_   m_n_   v_e_o_e_   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
(___   m_____   k__   (____   s_____   m___   v_______   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
____   ______   ___   _____   ______   ____   ________   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
 
 
 
 
  Kie estas la dormovagono?
K_r   y_a   m_e_a_a_i_   v_g_n_s_   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
K__   y__   m_________   v_______   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
___   ___   __________   ________   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
  La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
M_e_a_a_i_   v_g_n_s   y_a   t_a_k_n_o   g_l_.   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
M_________   v______   y__   t________   g____   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
__________   _______   ___   _________   _____   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
  Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
O   k_r   y_a   v_g_n_s_r_s_o_a_a_?   —   P_i_k_j_.   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
O   k__   y__   v__________________   —   P________   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
_   ___   ___   ___________________   _   _________   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
 
 
 
 
  Ĉu mi povas dormi supre?
A_   g_l_u   m_e_o_i   a_a_i_j_?   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
A_   g____   m______   a________   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
__   _____   _______   _________   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
  Ĉu mi povas dormi mezloke?
A_   g_l_u   m_e_o_i   v_d_r_j_?   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
A_   g____   m______   v________   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
__   _____   _______   _________   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
  Ĉu mi povas dormi malsupre?
A_   g_l_u   m_e_o_i   v_r_u_e_   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
A_   g____   m______   v_______   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
__   _____   _______   ________   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
 
 
 
 
  Kiam ni estos ĉe la landlimo?
K_d_   b_s_m_   p_i_   s_e_o_?   
   
Kada būsime prie sienos?
K___   b_____   p___   s______   
   
Kada būsime prie sienos?
____   ______   ____   _______   
   
Kada būsime prie sienos?
  Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
K_e_   t_u_k_   k_l_o_ė   į   B_r_y_ą_   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
K___   t_____   k______   į   B_______   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
____   ______   _______   _   ________   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
  Ĉu la trajno malfruiĝas?
A_   t_a_k_n_s   v_l_o_a_   
   
Ar traukinys vėluoja?
A_   t________   v_______   
   
Ar traukinys vėluoja?
__   _________   ________   
   
Ar traukinys vėluoja?
 
 
 
 
  Ĉu vi havas ion por legi?
A_   t_r_t_   k_   n_r_   p_s_a_t_t_?   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
A_   t_____   k_   n___   p__________   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
__   ______   __   ____   ___________   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
  Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
A_   č_a   g_l_m_   g_u_i   k_   n_r_   (_a_   v_l_y_i   i_   (_t_i_   g_r_i_   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
A_   č__   g_____   g____   k_   n___   (___   v______   i_   (_____   g_____   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
__   ___   ______   _____   __   ____   ____   _______   __   ______   ______   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
  Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
A_   g_l_t_   m_n_   p_ž_d_n_i   7   (_e_t_n_ą_   v_l_n_ą_   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
A_   g_____   m___   p________   7   (_________   v_______   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
__   ______   ____   _________   _   __________   ________   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La disvolviĝo de la lingvo

Klaras kial ni parolas unuj kun la aliaj. Ni volas interŝanĝi ideojn kaj interkompreniĝi. Sed malpli klaras kiel precize la lingvo estiĝis. Prie ekzistas diversaj teorioj. Sed estas certe ke la lingvo estas tre malnova fenomeno. Antaŭkondiĉo por paroli estis iuj korpaj karakterizaĵoj. Ili estis necesaj por ke ni povu formi sonojn. La neandertalhomoj jam kapablis uzi sian voĉon. Ili tiel povis distingiĝi de la bestoj. Krome, gravis laŭta kaj firma voĉo por defendi sin. Per ĝi oni povis minaci aŭ timigi malamikojn. Tiam oni jam fabrikis ilojn kaj estigis fajron. Tiu scio iel transdonendis. La parolo ankaŭ gravis por grupe ĉasi. Tutsimpla interkompreniĝo jam ekzistis antaŭ 2 milionoj da jaroj. La unuaj lingvaj eroj estis la signoj kaj la gestoj. Sed la homoj volis kompreniĝi ankaŭ en la mallumo. Aldone ili devis povi paroli unuj kun la aliaj sen reciproka rigardo. Tial disvolviĝis la voĉo, kiu anstataŭis la signojn. La lingvo en la nuntempa senco aĝas je almenaŭ 50 000 jaroj. Forlasante Afrikon la homo sapiens disvastigis ĝin tutmonde. En la diversaj regionoj disiĝis la lingvoj unuj de la aliaj. Tio signifas ke estiĝis malsamaj lingvaj familioj. Ili tamen enhavis nur la fundamentojn de lingvaj sistemoj. La unuaj lingvoj estis multe malpli kompleksaj ol la nuntempaj lingvoj. Ili plu evoluis per la gramatiko, la fonologio kaj la semantiko. Eblus diri ke malsamaj lingvoj estas malsamaj solvoj. Sed ĉiam samis la problemo : kiel mi montru kion mi pensas?

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
34 [tridek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la trajno
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)