goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > hrvatski > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

 

89 [osamdeset i devet]@89 [okdek naŭ]
89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Eksidu, Sinjoro Müller!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Restu sida, Sinjoro Müller!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estu pacienca!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Lasu al vi tempon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Atendu momenton!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estu prudenta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estu akurata!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estu stulta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
T_   s_   t_k_   l_j_n   /   l_j_n_   –   n_   b_d_   t_k_   l_j_n   /   l_j_n_!   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
T_   s_   t___   l____   /   l_____   –   n_   b___   t___   l____   /   l______   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
__   __   ____   _____   _   ______   _   __   ____   ____   _____   _   _______   
   
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
  Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
S_a_a_   t_k_   d_g_   –   n_   s_a_a_   t_k_   d_g_!   
   
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
S_____   t___   d___   –   n_   s_____   t___   d____   
   
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
______   ____   ____   _   __   ______   ____   _____   
   
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
  Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
D_l_z_š   t_k_   k_s_o   –   n_   d_l_z_   t_k_   k_s_o_   
   
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
D______   t___   k____   –   n_   d_____   t___   k_____   
   
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
_______   ____   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
 
 
 
 
  Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
S_i_e_   s_   t_k_   g_a_n_   –   n_   s_i_   s_   t_k_   g_a_n_!   
   
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
S_____   s_   t___   g_____   –   n_   s___   s_   t___   g______   
   
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
______   __   ____   ______   _   __   ____   __   ____   _______   
   
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
  Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
G_v_r_š   t_k_   t_h_   –   n_   g_v_r_   t_k_   t_h_!   
   
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
G______   t___   t___   –   n_   g_____   t___   t____   
   
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
_______   ____   ____   _   __   ______   ____   _____   
   
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
  Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
P_j_š   p_e_i_e   –   n_   p_j   t_k_   p_n_!   
   
Piješ previše – ne pij tako puno!
P____   p______   –   n_   p__   t___   p____   
   
Piješ previše – ne pij tako puno!
_____   _______   _   __   ___   ____   _____   
   
Piješ previše – ne pij tako puno!
 
 
 
 
  Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
P_š_š   p_e_i_e   –   n_   p_š_   t_k_   p_n_!   
   
Pušiš previše – ne puši tako puno!
P____   p______   –   n_   p___   t___   p____   
   
Pušiš previše – ne puši tako puno!
_____   _______   _   __   ____   ____   _____   
   
Pušiš previše – ne puši tako puno!
  Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
R_d_š   p_e_i_e   –   n_   r_d_   t_k_   p_n_!   
   
Radiš previše – ne radi tako puno!
R____   p______   –   n_   r___   t___   p____   
   
Radiš previše – ne radi tako puno!
_____   _______   _   __   ____   ____   _____   
   
Radiš previše – ne radi tako puno!
  Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
V_z_š   t_k_   b_z_   –   n_   v_z_   t_k_   b_z_!   
   
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
V____   t___   b___   –   n_   v___   t___   b____   
   
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
_____   ____   ____   _   __   ____   ____   _____   
   
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
 
 
 
 
  Ekstaru, Sinjoro Müller!
U_t_n_t_,   g_s_o_i_e   M_l_e_!   
   
Ustanite, gospodine Müller!
U________   g________   M______   
   
Ustanite, gospodine Müller!
_________   _________   _______   
   
Ustanite, gospodine Müller!
  Eksidu, Sinjoro Müller!
S_e_n_t_,   g_s_o_i_e   M_l_e_!   
   
Sjednite, gospodine Müller!
S________   g________   M______   
   
Sjednite, gospodine Müller!
_________   _________   _______   
   
Sjednite, gospodine Müller!
  Restu sida, Sinjoro Müller!
O_t_n_t_   s_e_i_i_   g_s_o_i_e   M_l_e_!   
   
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
O_______   s_______   g________   M______   
   
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
________   ________   _________   _______   
   
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
 
 
 
 
  Estu pacienca!
I_a_t_   s_r_l_e_j_!   
   
Imajte strpljenja!
I_____   s__________   
   
Imajte strpljenja!
______   ___________   
   
Imajte strpljenja!
  Lasu al vi tempon!
N_m_j_e   ž_r_t_!   
   
Nemojte žuriti!
N______   ž______   
   
Nemojte žuriti!
_______   _______   
   
Nemojte žuriti!
  Atendu momenton!
P_i_e_a_t_   j_d_n   t_e_u_a_!   
   
Pričekajte jedan trenutak!
P_________   j____   t________   
   
Pričekajte jedan trenutak!
__________   _____   _________   
   
Pričekajte jedan trenutak!
 
 
 
 
  Estu prudenta!
B_d_t_   o_r_z_i_   
   
Budite oprezni!
B_____   o_______   
   
Budite oprezni!
______   ________   
   
Budite oprezni!
  Estu akurata!
B_d_t_   t_č_i_   
   
Budite točni!
B_____   t_____   
   
Budite točni!
______   ______   
   
Budite točni!
  Ne estu stulta!
N_   b_d_t_   g_u_i_   
   
Ne budite glupi!
N_   b_____   g_____   
   
Ne budite glupi!
__   ______   ______   
   
Ne budite glupi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon español aŭ castellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
89 [okdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Imperativo 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)