Lernu multajn lingvojn rete!
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50languages.com > esperanto > germana > Table of contents |
65 [sesdek kvin] |
Neado 2
|
![]() |
65 [fünfundsechzig] |
||
Verneinung 2
|
| |||||
Ĉu la ringo multekostas?
| |||||
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
| |||||
Sed mi havas nur kvindek.
| |||||
Ĉu vi jam pretas?
| |||||
Ne, ankoraŭ ne.
| |||||
Sed mi baldaŭ pretos.
| |||||
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
| |||||
Ne, mi ne volas pli.
| |||||
Sed plian glaciaĵon.
| |||||
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
| |||||
Ne, de nur unu monato.
| |||||
Sed mi jam konas multajn homojn.
| |||||
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
| |||||
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
| |||||
Sed mi jam revenos dimanĉon.
| |||||
Ĉu via filino estas plenkreska?
| |||||
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
| |||||
Sed ŝi jam havas koramikon.
| |||||
![]() ![]() ![]() |
Tio, kion la vortoj rakontas al niEn la mondo estas milionoj da libroj. Kiom ĝis hodiaŭ skribitis ne sciatas. Multege da scio konservitas en tiuj libroj. Se oni povus legi ĉiujn, oni scius multon pri la vivo. Ĉar la libroj montras al ni kiel modifiĝas nia mondo. Ĉiu epoko havas siajn proprajn librojn. En ili oni povas identigi tion, kio gravas por la homoj. Bedaŭrinde neniu povas legi ĉiujn librojn. Sed la moderna teknologio povas helpi nin analizi la librojn. Per la ciferecigo eblas konservi librojn kiel donitaĵojn. Ilia enhavo poste analizeblas. La lingvistoj tiel vidas kiel nia lingvo modifiĝas. Sed ankoraŭ pli interese estas kalkuli la oftecon de la vortoj. Tio ebligas dedukti la gravecon de difinitaj aferoj. La sciencistoj analizis pli ol 5 milionojn da libroj. Temis pri libroj el la pasintaj kvin jarcentoj. Oni entute analizis ĉirkaŭ 500 miliardojn da vortoj. La ofteco de la vortoj montras kiel la homoj vivis antaŭe kaj hodiaŭ. En la lingvo speguliĝas la ideoj kaj la tendencoj. Ekzemple, la graveco de la vorto viroj malkreskis. Ĝi hodiaŭ malpli ofte uziĝas ol antaŭe. La ofteco de la vorto virinoj male konsiderinde kreskis. Per la vortoj oni povas vidi ankaŭ tion, kion ni ŝatas manĝi. En la 50aj jaroj tre gravis la vorto glacikremo. Poste furoris la vortoj pico kaj nudeloj. De kelkaj jaroj dominas la termino suŝio. Estas bona novaĵo por ĉiuj lingvemuloj… En nian lingvon ĉiujare eniĝas pliaj vortoj! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 esperanto - germana for beginners
|