goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > 中文 > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

67 [εξήντα επτά]

Κτητικές αντωνυμίες 2

 

67[六十七]@67 [εξήντα επτά]
67[六十七]

67 [Liùshíqī]
物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
τα γυαλιά
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ξέχασε τα γυαλιά του.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
το ρολόι
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το ρολόι του χάλασε.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
το διαβατήριο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχασε το διαβατήριό του.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
αυτά – δικά τους
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
εσείς – δικό σας
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
εσείς – δικό σας
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  τα γυαλιά
眼_   
y_n_ì_g   
眼镜
yǎnjìng
眼_   
y______   
眼镜
yǎnjìng
__   
_______   
眼镜
yǎnjìng
  Ξέχασε τα γυαλιά του.
他   把   他_   眼_   忘   了   。   
t_   b_   t_   d_   y_n_ì_g   w_n_l_.   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
他   把   他_   眼_   忘   了   。   
t_   b_   t_   d_   y______   w______   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
_   _   __   __   _   _   _   
__   __   __   __   _______   _______   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
  Μα πού έχει τα γυαλιά του;
他_   眼_   到_   在   哪   ?   
T_   d_   y_n_ì_g   d_o_ǐ   z_i   n_?   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
他_   眼_   到_   在   哪   ?   
T_   d_   y______   d____   z__   n__   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
__   __   __   _   _   _   
__   __   _______   _____   ___   ___   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
 
 
 
 
  το ρολόι
钟_表   
Z_ō_g_   b_ǎ_   
钟,表
Zhōng, biǎo
钟__   
Z_____   b___   
钟,表
Zhōng, biǎo
___   
______   ____   
钟,表
Zhōng, biǎo
  Το ρολόι του χάλασε.
他_   表   坏   了   。   
t_   d_   b_ǎ_   h_à_l_.   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
他_   表   坏   了   。   
t_   d_   b___   h______   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
__   _   _   _   _   
__   __   ____   _______   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
  Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
钟   挂_   墙   上   。   
Z_ō_g   g_à   z_i   q_á_g   s_à_g_   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
钟   挂_   墙   上   。   
Z____   g__   z__   q____   s_____   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
_   __   _   _   _   
_____   ___   ___   _____   ______   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
 
 
 
 
  το διαβατήριο
护_   
H_z_à_   
护照
Hùzhào
护_   
H_____   
护照
Hùzhào
__   
______   
护照
Hùzhào
  Έχασε το διαβατήριό του.
他   把   他_   护_   丢   了   。   
t_   b_   t_   d_   h_z_à_   d_ū_e_   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
他   把   他_   护_   丢   了   。   
t_   b_   t_   d_   h_____   d_____   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
_   _   __   __   _   _   _   
__   __   __   __   ______   ______   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
  Μα πού έχει το διαβατήριό του;
他_   护_   到_   在   哪_   ?   
T_   d_   h_z_à_   d_o_ǐ   z_i   n_l_?   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
他_   护_   到_   在   哪_   ?   
T_   d_   h_____   d____   z__   n____   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
__   __   __   _   __   _   
__   __   ______   _____   ___   _____   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  αυτά – δικά τους
她_她_   
T_   –   t_   d_   
她–她的
Tā – tā de
她___   
T_   –   t_   d_   
她–她的
Tā – tā de
____   
__   _   __   __   
她–她的
Tā – tā de
  Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
孩_们   不_   找_   他_的   父_   
h_i_i_e_   b_n_n_   z_ǎ_d_o   t_m_n   d_   f_m_   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
孩__   不_   找_   他__   父_   
h_______   b_____   z______   t____   d_   f___   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
___   __   __   ___   __   
________   ______   _______   _____   __   ____   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
  Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
但_   他_的   父_   来_   !   
d_n_h_   t_m_n   d_   f_m_   l_i_e_   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
但_   他__   父_   来_   !   
d_____   t____   d_   f___   l_____   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
__   ___   __   __   _   
______   _____   __   ____   ______   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
 
 
 
 
  εσείς – δικό σας
您_您_   
N_n   –   n_n   d_   
您–您的
Nín – nín de
您___   
N__   –   n__   d_   
您–您的
Nín – nín de
____   
___   _   ___   __   
您–您的
Nín – nín de
  Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
米_先_,   您_   旅_   怎_样   ?   
m_   l_i   x_ā_s_ē_g_   n_n   d_   l_x_n_   z_n_e   y_n_?   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
米____   您_   旅_   怎__   ?   
m_   l__   x_________   n__   d_   l_____   z____   y____   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
_____   __   __   ___   _   
__   ___   __________   ___   __   ______   _____   _____   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
  Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
米_先_,   您_   太_   在   哪_   ?   
M_   l_i   x_ā_s_ē_g_   n_n   d_   t_i_à_   z_i   n_l_?   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
米____   您_   太_   在   哪_   ?   
M_   l__   x_________   n__   d_   t_____   z__   n____   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
_____   __   __   _   __   _   
__   ___   __________   ___   __   ______   ___   _____   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  εσείς – δικό σας
您_您_   
N_n   –   n_n   d_   
您–您的
Nín – nín de
您___   
N__   –   n__   d_   
您–您的
Nín – nín de
____   
___   _   ___   __   
您–您的
Nín – nín de
  Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
施_特_士_   您_   旅_   怎_样   ?   
s_ī   m_   t_   n_s_ì_   n_n   d_   l_x_n_   z_n_e   y_n_?   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
施_____   您_   旅_   怎__   ?   
s__   m_   t_   n_____   n__   d_   l_____   z____   y____   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
______   __   __   ___   _   
___   __   __   ______   ___   __   ______   _____   _____   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
  Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
施_特_士_   您_   先_   在   哪_   ?   
S_ī   m_   t_   n_s_ì_   n_n   d_   x_ā_s_ē_g   z_i   n_l_?   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
施_____   您_   先_   在   哪_   ?   
S__   m_   t_   n_____   n__   d_   x________   z__   n____   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
______   __   __   _   __   _   
___   __   __   ______   ___   __   _________   ___   _____   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μηχανική Μετάφραση

Όποιος θέλει να μεταφράσει κείμενα, πρέπει συνήθως να πληρώσει πολλά χρήματα. Οι επαγγελματίες διερμηνείς ή μεταφραστές είναι ακριβοί. Παρόλα αυτά, η κατανόηση άλλων γλωσσών καθίσταται όλο και πιο σημαντική. Αυτό το πρόβλημα θέλουν να λύσουν οι επιστήμονες της πληροφορικής και της υπολογιστικής γλωσσολογίας. Ασχολούνται εδώ και πολλά χρόνια με την εξέλιξη εργαλείων μετάφρασης. Σήμερα, υπάρχουν διάφορα προγράμματα τέτοιου είδους. Συνήθως όμως οι μηχανικές μεταφράσεις δεν έχουν καθόλου καλή ποιότητα. Δεν φταίνε όμως οι προγραμματιστές για αυτό! Η κατασκευή των γλωσσών είναι εξαιρετικά σύνθετη. Οι υπολογιστές, πάλι, βασίζονται σε απλές μαθηματικές αρχές. Γι΄αυτό δεν είναι σε θέση να επεξεργάζονται μια γλώσσα χωρίς να κάνουν κανέναλάθος. Θα έπρεπε ένα μεταφραστικό πρόγραμμα να μάθει ολοκληρωμένα μια γλώσσα. Για να συμβεί αυτό, οι ειδικοί πρέπει να του μάθουν χιλιάδες λέξεις και κανόνες. Αυτό είναι πρακτικά αδύνατο. Είναι πιο απλό να αφήνεις τον υπολογιστή να κάνει πράξεις. Γιατί αυτό το κάνει καλά! Ένας υπολογιστής μπορεί να βρει ποιοι είναι οι συχνότεροι συνδυασμοί. Αναγνωρίζει, για παράδειγμα, ποιες λέξεις μπαίνουν συχνά η μία δίπλα στην άλλη. Για να γίνει αυτό, δίνουμε στον υπολογιστή κείμενα σε διάφορες γλώσσες. Έτσι μαθαίνει, τι ισχύει συνήθως σε ορισμένες γλώσσες. Αυτή η στατιστική μέθοδος θα βελτιώσει τις αυτόματες μεταφράσεις. Παρόλα αυτά, οι υπολογιστές δεν μπορούν να αντικαταστήσουν τον ανθρώπινο εγκέφαλο. Κανένα μηχάνημα δεν μπορεί να μιμηθεί το κέντρο ομιλίας του ανθρώπινου εγκεφάλου. Οι μεταφραστές και οι διερμηνείς θα έχουν, επομένως, δουλειά για πολλά χρόνια ακόμα! Απλά κείμενα θα μπορούν στο μέλλον σίγουρα να μεταφράζονται από υπολογιστές. Τραγούδια, ποίηση και λογοτεχνία χρειάζονται ωστόσο ένα ζωντανό στοιχείο. Χρειάζονται το ανθρώπινο συναίσθημα για την γλώσσα. Και αυτό είναι καλό...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
67 [εξήντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κτητικές αντωνυμίες 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)