goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > ትግርኛ > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

6 [έξι]

Διαβάζω και γράφω

 

6 [ሽዱሽተ]@6 [έξι]
6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]
ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ διαβάζω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσύ διαβάζεις.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός διαβάζει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω μία λέξη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω μία πρόταση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ γράφω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσύ γράφεις.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός γράφει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Εγώ διαβάζω.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   የ____   
a__   h____   f_____   y________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   _________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
  Εγώ διαβάζω μία λέξη.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ____   
a__   h____   k____   y________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   _________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
 
 
 
 
  Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ም______   የ____   
a__   h____   m_____________   y________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   _________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
  Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   የ____   
a__   h____   d_______   y________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   _________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
  Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   መ___   የ____   
a__   h____   m__________   y________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   _________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
 
 
 
 
  Εγώ διαβάζω.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Εσύ διαβάζεις.
ን_ኻ   ተ_ብ_።   
n_s_h_a   t_n_b_b_።   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
ን__   ተ____   
n______   t________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
___   _____   
_______   _________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
  Αυτός διαβάζει.
ን_   የ_ብ_።   
n_s_   y_n_b_b_።   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
ን_   የ____   
n___   y________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
__   _____   
____   _________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
 
 
 
 
  Εγώ γράφω.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   እ____   
a__   h____   f_____   i__________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   ___________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
  Εγώ γράφω μία λέξη.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ____   
a__   h____   k____   i__________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   ___________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
 
 
 
 
  Εγώ γράφω μία πρόταση.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ም______   እ____   
a__   h____   m_____________   i__________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   ___________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
  Εγώ γράφω ένα γράμμα.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   እ____   
a__   h____   d_______   i__________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   ___________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
  Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   መ___   እ____   
a__   h____   m__________   i__________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   ___________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
 
 
 
 
  Εγώ γράφω.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Εσύ γράφεις.
ን_ኻ   ት_ሕ_።   
n_s_h_a   t_t_’_h_i_i_   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
ን__   ት____   
n______   t___________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
___   _____   
_______   ____________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
  Αυτός γράφει.
ን_   ይ_ሕ_።   
n_s_   y_t_’_h_i_i_   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
ን_   ይ____   
n___   y___________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
__   _____   
____   ____________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
6 [έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διαβάζω και γράφω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)