Εκμάθηση γλωσσών
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50γλώσσες > ελληνικά > τελούγκου > Πίνακας περιεχομένων |
76 [εβδομήντα έξι] |
Αιτιολογώ κάτι 2
|
![]() |
76 [డెబ్బై ఆరు] |
||
కారణాలు చెప్పడం 2
|
Γιατί δεν ήρθες;
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
||
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
||
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
| ||
Γιατί δεν ήρθε;
|
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
||
Ήταν κουρασμένη.
|
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
||
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
|
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
| ||
Γιατί δεν ήρθε;
|
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
||
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
|
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
||
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
|
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
| ||
Γιατί δεν ήρθατε;
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
||
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
|
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
||
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
|
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
| ||
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
|
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
||
Έχασαν το τρένο.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
||
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
| ||
Γιατί δεν ήρθες;
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
||
Δεν επιτρεπόταν.
|
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
||
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
|
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
| ||
![]() ![]() ![]() |
Οι ιθαγενείς γλώσσες της ΑμερικήςΣτην Αμερική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη γλώσσα στη Βόρεια Αμερική. Στη Νότια Αμερική κυριαρχούν τα ισπανικά και πορτογαλικά. Όλες αυτές οι γλώσσες ήρθαν στην Αμερική από την Ευρώπη. Πριν την αποικιοκρατία ομιλούνταν εκεί άλλες γλώσσες. Αυτές οι γλώσσες είναι γνωστές ως ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής. Δεν έχουν ερευνηθεί σωστά μέχρι σήμερα. Η ποικιλία αυτών των γλωσσών είναι τεράστια. Εκτιμάται ότι στη Βόρεια Αμερική υπάρχουν περίπου 60 οικογένειες γλωσσών. Στη Νότια Αμερική μπορεί να είναι και 150. Επιπρόσθετα υπάρχουν και πολλές απομονωμένες γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες είναι πολύ διαφορετικές. Οι δομές τους δεν μοιάζουν σχεδόν καθόλου. Γι΄αυτό, η ταξινόμηση αυτών των γλωσσών είναι δύσκολη. Η διαφορετικότητά τους οφείλεται στην ιστορία της Αμερικής. Η Αμερική κατοικήθηκε σε διάφορες φάσεις. Οι πρώτοι άνθρωποι πήγαν στην Αμερική πριν από τουλάχιστον 10.000 χρόνια. Ο κάθε λαός έφερνε και την γλώσσα του στην ήπειρο. Οι ιθαγενείς γλώσσες, ωστόσο, μοιάζουν περισσότερο με αυτές της Ασίας. Η κατάσταση σχετικά με τις αρχαίες γλώσσες της Αμερικής δεν είναι παντού ίδια. Στη Νότια Αμερική, πολλές ιθαγενείς γλώσσες είναι ζωντανές ακόμη και σήμερα. Γλώσσες όπως η γκουαρανί ή η κέτσουα ομιλούνται από εκατομμύρια ανθρώπουςσήμερα. Στη Βόρεια Αμερική, αντίθετα, υπάρχουν πολλές γλώσσες που είναι σχεδόν νεκρές. Ο πολιτισμός των Ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής καταπιέστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Με αυτόν τον τρόπο, χάθηκαν και οι γλώσσες τους. Εδώ και μερικές δεκαετίες όμως το ενδιαφέρον για αυτές αυξάνεται πάλι. Υπάρχουν πολλά προγράμματα, που φροντίζουν και προστατεύουν τις γλώσσες. Ίσως τελικά να έχουν μέλλον... |
![]() ![]() ![]() |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους
|