goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > اردو > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

 

‫89 [نواسی]‬@89 [neunundachtzig]
‫89 [نواسی]‬

nawasi
‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

darkhwast karna hukum dena

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Haben Sie Geduld!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nehmen Sie sich Zeit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warten Sie einen Moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Seien Sie vorsichtig!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Seien Sie pünktlich!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Seien Sie nicht dumm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
‫_م   ب_ت   س_ت   ہ_   –   ا_ن_   س_ت   ن_   ب_و   !_   
t_m   b_h_t   s_s_   h_   i_n_   s_s_   n_h   b_n_   !   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫__   ب__   س__   ہ_   –   ا___   س__   ن_   ب__   !_   
t__   b____   s___   h_   i___   s___   n__   b___   !   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
___   ___   ___   __   _   ____   ___   __   ___   __   
___   _____   ____   __   ____   ____   ___   ____   _   
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
  Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
‫_م   د_ر   ت_   س_ت_   ہ_   –   د_ر   ت_   ن_   س_ی_   ک_و   !_   
t_m   d_r   t_k   s_t_y   h_   d_r   t_k   n_h   s_y_   k_r_   !   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫__   د__   ت_   س___   ہ_   –   د__   ت_   ن_   س___   ک__   !_   
t__   d__   t__   s____   h_   d__   t__   n__   s___   k___   !   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
___   ___   __   ____   __   _   ___   __   __   ____   ___   __   
___   ___   ___   _____   __   ___   ___   ___   ____   ____   _   
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
  Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
‫_م   د_ر   س_   آ_ے   ہ_   –   د_ر   س_   ن_   آ_ا   ک_و   !_   
t_m   d_r   s_   a_a_   h_   d_r   s_   n_h   a_y_   k_r_   !   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫__   د__   س_   آ__   ہ_   –   د__   س_   ن_   آ__   ک__   !_   
t__   d__   s_   a___   h_   d__   s_   n__   a___   k___   !   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
___   ___   __   ___   __   _   ___   __   __   ___   ___   __   
___   ___   __   ____   __   ___   __   ___   ____   ____   _   
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
 
 
 
 
  Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
‫_م   ز_ر   س_   ہ_س_ے   ہ_   –   ز_ر   س_   ن_   ہ_س_   ک_و   !_   
t_m   z_r   s_   h_n_t_y   h_   z_r   s_   n_h   h_n_a   k_r_   !   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫__   ز__   س_   ہ____   ہ_   –   ز__   س_   ن_   ہ___   ک__   !_   
t__   z__   s_   h______   h_   z__   s_   n__   h____   k___   !   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
___   ___   __   _____   __   _   ___   __   __   ____   ___   __   
___   ___   __   _______   __   ___   __   ___   _____   ____   _   
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
  Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
‫_م   آ_س_ہ   ب_ل_ے   ہ_   –   آ_س_ہ   ن_   ب_ل_   ک_و   !_   
t_m   a_h_s_a_   b_l_a_   h_   a_h_s_a_   n_h   b_l_   k_r_   !   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫__   آ____   ب____   ہ_   –   آ____   ن_   ب___   ک__   !_   
t__   a_______   b_____   h_   a_______   n__   b___   k___   !   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
___   _____   _____   __   _   _____   __   ____   ___   __   
___   ________   ______   __   ________   ___   ____   ____   _   
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
  Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
‫_م   ب_ت   پ_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ن_   پ_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   p_e_a_   h_   i_n_   n_h   p_y_   k_r_   !   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫__   ب__   پ___   ہ_   –   ا___   ن_   پ__   ک__   !_   
t__   b____   p_____   h_   i___   n__   p___   k___   !   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
___   ___   ____   __   _   ____   __   ___   ___   __   
___   _____   ______   __   ____   ___   ____   ____   _   
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
 
 
 
 
  Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
‫_م   ب_ت   س_گ_ہ_   پ_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ن_   پ_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   p_e_a_   h_   i_n_   n_h   p_y_   k_r_   !   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫__   ب__   س_____   پ___   ہ_   –   ا___   ن_   پ__   ک__   !_   
t__   b____   p_____   h_   i___   n__   p___   k___   !   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
___   ___   ______   ____   __   _   ____   __   ___   ___   __   
___   _____   ______   __   ____   ___   ____   ____   _   
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
  Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
‫_م   ب_ت   ک_م   ک_ت_   ہ_   –   ا_ن_   ک_م   ن_   ک_ا   ک_و   !_   
t_m   b_h_t   k_a_   k_r_e   h_   i_n_   k_a_   n_h   k_a   k_r_   !   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
‫__   ب__   ک__   ک___   ہ_   –   ا___   ک__   ن_   ک__   ک__   !_   
t__   b____   k___   k____   h_   i___   k___   n__   k__   k___   !   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
___   ___   ___   ____   __   _   ____   ___   __   ___   ___   __   
___   _____   ____   _____   __   ____   ____   ___   ___   ____   _   
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
  Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
‫_م   گ_ڑ_   ت_ز   چ_ا_ے   ہ_   –   ا_ن_   ت_ز   ن_   چ_ا_ا   ک_و   !_   
t_m   g_a_i   t_i_   c_i_l_t_   h_   i_n_   t_i_   n_h   c_a_a_a   k_r_   !   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
‫__   گ___   ت__   چ____   ہ_   –   ا___   ت__   ن_   چ____   ک__   !_   
t__   g____   t___   c_______   h_   i___   t___   n__   c______   k___   !   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
___   ____   ___   _____   __   _   ____   ___   __   _____   ___   __   
___   _____   ____   ________   __   ____   ____   ___   _______   ____   _   
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
 
 
 
 
  Stehen Sie auf, Herr Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ا_ھ   ج_ی_ے   !_   
m_s_e_   ,   u_h   j_y_e   !   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
‫____   م____   ا__   ج____   !_   
m_____   ,   u__   j____   !   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
_____   _____   ___   _____   __   
______   _   ___   _____   _   
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬
mister , uth jayye !
  Setzen Sie sich, Herr Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ت_ر_ف   ر_ھ_ئ_   !_   
m_s_e_   ,   t_s_r_e_   r_h_y_   !   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
‫____   م____   ت____   ر_____   !_   
m_____   ,   t_______   r_____   !   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
_____   _____   _____   ______   __   
______   _   ________   ______   _   
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬
mister , tashreef rkhiye !
  Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
‫_س_ر   م_ل_،   ب_ٹ_ے   ر_ی_ے   !_   
m_s_e_   ,   b_i_h_   r_i_e   !   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
‫____   م____   ب____   ر____   !_   
m_____   ,   b_____   r____   !   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
_____   _____   _____   _____   __   
______   _   ______   _____   _   
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬
mister , baithy rhiye !
 
 
 
 
  Haben Sie Geduld!
‫_ب_   ک_ج_ئ_   !_   
s_b_   k_j_y_   !   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
‫___   ک_____   !_   
s___   k_____   !   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
____   ______   __   
____   ______   _   
‫صبر کیجیئے !‬
sabr kijiye !
  Nehmen Sie sich Zeit!
‫_ق_   ل_ج_ئ_   !_   
w_q_   l_j_y_   !   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
‫___   ل_____   !_   
w___   l_____   !   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
____   ______   __   
____   ______   _   
‫وقت لیجیئے !‬
waqt lijiye !
  Warten Sie einen Moment!
‫_ی_   ل_ح_   ا_ت_ا_   ک_ج_ئ_   !_   
a_k   l_m_a   i_t_a_r   k_j_y_   !   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
‫___   ل___   ا_____   ک_____   !_   
a__   l____   i______   k_____   !   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
____   ____   ______   ______   __   
___   _____   _______   ______   _   
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬
aik lamha intzaar kijiye !
 
 
 
 
  Seien Sie vorsichtig!
‫_ی_ل   ر_ھ_ئ_   !   ہ_ش_ا_   ر_ی_   /   خ_ر   د_ر   ر_ی_   /_   
k_a_a_l   r_h_y_   !   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
‫____   ر_____   !   ہ_____   ر___   /   خ__   د__   ر___   /_   
k______   r_____   !   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
_____   ______   _   ______   ____   _   ___   ___   ____   __   
_______   ______   _   
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬
khayaal rkhiye !
  Seien Sie pünktlich!
‫_ق_   پ_   آ_ئ_   /   و_ت   ک_   پ_ب_د_   ک_ی_   !_   
w_q_   p_r   a_y_e   !   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
‫___   پ_   آ___   /   و__   ک_   پ_____   ک___   !_   
w___   p__   a____   !   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
____   __   ____   _   ___   __   ______   ____   __   
____   ___   _____   _   
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬
waqt par aayye !
  Seien Sie nicht dumm!
‫_م_ق_   م_   ک_ج_ئ_   !_   
h_m_q_t   m_t   k_j_y_   !   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
‫_____   م_   ک_____   !_   
h______   m__   k_____   !   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
______   __   ______   __   
_______   ___   ______   _   
‫حماقت مت کیجیئے !‬
hamaqat mat kijiye !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!

 

Kein Video gefunden!


Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
89 [neunundachtzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Imperativ 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)