goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > اردو > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

47 [čtyřicet sedm]

Příprava na cestu

 

‫47 [سینتالیس]‬@47 [čtyřicet sedm]
‫47 [سینتالیس]‬

sentalees
‫سفر کی تیاری‬

safar ki tayari

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Musíš nám sbalit kufr!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesmíš na nic zapomenout!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ velký kufr!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si pas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si letenku!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si cestovní šeky!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si krém na opalování.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si sluneční brýle.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si slamák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít mapu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít průvodce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít deštník?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Musíš nám sbalit kufr!
‫_م_ی_   ہ_ا_ے   س_ٹ   ک_س   ت_ا_   ک_ن_   چ_ہ_ے_   
t_m_e_   h_m_r_y   s_i_   c_s_   t_y_a_   k_r_a   h_i   
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬
tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
‫_____   ہ____   س__   ک__   ت___   ک___   چ_____   
t_____   h______   s___   c___   t_____   k____   h__   
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬
tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
______   _____   ___   ___   ____   ____   ______   
______   _______   ____   ____   ______   _____   ___   
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬
tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
  Nesmíš na nic zapomenout!
‫_چ_   ب_ی   ب_و_ن_   ن_ی_   چ_ہ_ے   ت_ہ_ں_   
k_c_   b_o_l   m_t   j_n_   
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬
kuch bhool mat jana
‫___   ب__   ب_____   ن___   چ____   ت_____   
k___   b____   m__   j___   
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬
kuch bhool mat jana
____   ___   ______   ____   _____   ______   
____   _____   ___   ____   
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬
kuch bhool mat jana
  Potřebuješ velký kufr!
‫_م_ی_   ا_ک   ب_ے   س_ٹ   ک_س   ک_   ض_و_ت   ہ_‬   
t_m_e_   a_k   b_r_a_   s_i_   c_s_   k_   z_r_o_a_   h_i   
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬
tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
‫_____   ا__   ب__   س__   ک__   ک_   ض____   ہ__   
t_____   a__   b_____   s___   c___   k_   z_______   h__   
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬
tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
______   ___   ___   ___   ___   __   _____   ___   
______   ___   ______   ____   ____   __   ________   ___   
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬
tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
 
 
 
 
  Nezapomeň si pas!
‫_ا_پ_ر_   م_   ب_و_ن_‬   
p_s_p_r_   m_t   b_o_l_a   
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬
passport mat bhoolna
‫_______   م_   ب______   
p_______   m__   b______   
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬
passport mat bhoolna
________   __   _______   
________   ___   _______   
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬
passport mat bhoolna
  Nezapomeň si letenku!
‫_ئ_ر   ٹ_ٹ   م_   ب_و_ن_‬   
a_r   t_c_e_   m_t   b_o_l_a   
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬
air ticket mat bhoolna
‫____   ٹ__   م_   ب______   
a__   t_____   m__   b______   
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬
air ticket mat bhoolna
_____   ___   __   _______   
___   ______   ___   _______   
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬
air ticket mat bhoolna
  Nezapomeň si cestovní šeky!
‫_ر_و_ل_ز   چ_ک   م_   ب_و_ن_‬   
t_a_e_e_s   c_e_k   m_t   b_o_l_a   
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬
travelers check mat bhoolna
‫________   چ__   م_   ب______   
t________   c____   m__   b______   
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬
travelers check mat bhoolna
_________   ___   __   _______   
_________   _____   ___   _______   
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬
travelers check mat bhoolna
 
 
 
 
  Vezmi si krém na opalování.
‫_ن   ک_ی_   س_ت_   ل_   ل_ن_‬   
s_n   k_r_e_   s_t_   l_   l_n_   
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬
sun kareem sath le lena
‫__   ک___   س___   ل_   ل____   
s__   k_____   s___   l_   l___   
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬
sun kareem sath le lena
___   ____   ____   __   _____   
___   ______   ____   __   ____   
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬
sun kareem sath le lena
  Vezmi si sluneční brýle.
‫_ھ_پ   ک_   چ_م_   س_ت_   ل_   ل_ن_‬   
d_o_p   k_   c_a_h_a   s_t_   l_   l_n_   
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬
dhoop ka chashma sath le lena
‫____   ک_   چ___   س___   ل_   ل____   
d____   k_   c______   s___   l_   l___   
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬
dhoop ka chashma sath le lena
_____   __   ____   ____   __   _____   
_____   __   _______   ____   __   ____   
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬
dhoop ka chashma sath le lena
  Vezmi si slamák.
‫_ن   ہ_ٹ   س_ت_   ل_   ل_ن_‬   
s_n   h_t_   s_t_   l_   l_n_   
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬
sun hate sath le lena
‫__   ہ__   س___   ل_   ل____   
s__   h___   s___   l_   l___   
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬
sun hate sath le lena
___   ___   ____   __   _____   
___   ____   ____   __   ____   
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬
sun hate sath le lena
 
 
 
 
  Chceš si vzít mapu?
‫_ی_   ت_   ر_ڈ   ک_   ن_ش_   س_ت_   ل_   ج_ن_   چ_ہ_ے   ہ_؟_   
k_a   t_m   r_a_   k_   n_q_h_   s_t_   l_   j_n_   c_a_t_y   h_?   
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
‫___   ت_   ر__   ک_   ن___   س___   ل_   ج___   چ____   ہ___   
k__   t__   r___   k_   n_____   s___   l_   j___   c______   h__   
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
____   __   ___   __   ____   ____   __   ____   _____   ____   
___   ___   ____   __   ______   ____   __   ____   _______   ___   
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
  Chceš si vzít průvodce?
‫_ی_   ت_   ٹ_ی_ل_گ   گ_ئ_   س_ت_   ل_   ج_ن_   چ_ہ_ے   ہ_؟_   
k_a   t_m   t_a_l_g   g_y_   s_t_   l_   j_n_   c_a_t_y   h_?   
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
‫___   ت_   ٹ______   گ___   س___   ل_   ج___   چ____   ہ___   
k__   t__   t______   g___   s___   l_   j___   c______   h__   
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
____   __   _______   ____   ____   __   ____   _____   ____   
___   ___   _______   ____   ____   __   ____   _______   ___   
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
  Chceš si vzít deštník?
‫_ی_   ت_   چ_ت_ی   س_ت_   ل_   ج_ن_   چ_ہ_ے   ہ_؟_   
k_a   t_m   c_h_t_i   s_t_   l_   j_n_   c_a_t_y   h_?   
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
‫___   ت_   چ____   س___   ل_   ج___   چ____   ہ___   
k__   t__   c______   s___   l_   j___   c______   h__   
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
____   __   _____   ____   __   ____   _____   ____   
___   ___   _______   ____   __   ____   _______   ___   
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
 
 
 
 
  Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
‫_ی_ٹ_   ق_ی_   ا_ر   م_ز_   ن_   ب_و_ن_‬   
p_i_t_   k_m_e_   a_r   m_z_y   n_h_   b_o_l_a   
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬
paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
‫_____   ق___   ا__   م___   ن_   ب______   
p_____   k_____   a__   m____   n___   b______   
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬
paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
______   ____   ___   ____   __   _______   
______   ______   ___   _____   ____   _______   
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬
paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
  Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
‫_ا_،   ب_ل_   ا_ر   ک_ٹ   ن_   ب_و_ن_‬   
t_e   ،   b_l_   a_r   c_a_   n_h_   b_o_l_a   
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬
tie ، belt aur coat nahi bhoolna
‫____   ب___   ا__   ک__   ن_   ب______   
t__   ،   b___   a__   c___   n___   b______   
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬
tie ، belt aur coat nahi bhoolna
_____   ____   ___   ___   __   _______   
___   _   ____   ___   ____   ____   _______   
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬
tie ، belt aur coat nahi bhoolna
  Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
‫_و_ے   ک_   س_ٹ_   ق_ی_   ا_ر   ٹ_   ش_ٹ_   ن_   ب_و_ن_‬   
s_e_p_n_   s_i_,   k_m_e_   a_r   t_s_i_t   n_h_   b_o_l_a   
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬
sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
‫____   ک_   س___   ق___   ا__   ٹ_   ش___   ن_   ب______   
s_______   s____   k_____   a__   t______   n___   b______   
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬
sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
_____   __   ____   ____   ___   __   ____   __   _______   
________   _____   ______   ___   _______   ____   _______   
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬
sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
 
 
 
 
  Potřebuješ boty, sandály a holínky.
‫_م_ی_   ج_ت_،   س_ن_ل   ا_ر   ل_ب_   ج_ت_ں   ک_   ض_و_ت   ہ_‬   
t_m_e   j_o_a_,   s_n_l_   a_r   l_m_a_   j_o_o_   k_   z_r_o_a_   h_i   
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬
tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
‫_____   ج____   س____   ا__   ل___   ج____   ک_   ض____   ہ__   
t____   j______   s_____   a__   l_____   j_____   k_   z_______   h__   
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬
tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
______   _____   _____   ___   ____   _____   __   _____   ___   
_____   _______   ______   ___   ______   ______   __   ________   ___   
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬
tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
  Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
‫_م_ی_   ر_م_ل_   ص_ب_   ا_ر   ن_خ_   ک_ٹ_ے   ک_   ق_ن_ی   ک_   ض_و_ت   ہ_‬   
t_m_e   r_m_l_   s_b_n   a_r   n_a_h_n   k_t_a_   k_   q_i_c_i   k_   z_r_o_a_   h_i   
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬
tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
‫_____   ر_____   ص___   ا__   ن___   ک____   ک_   ق____   ک_   ض____   ہ__   
t____   r_____   s____   a__   n______   k_____   k_   q______   k_   z_______   h__   
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬
tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
______   ______   ____   ___   ____   _____   __   _____   __   _____   ___   
_____   ______   _____   ___   _______   ______   __   _______   __   ________   ___   
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬
tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
  Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
‫_م_ی_   ا_ک   ک_گ_ی_   ٹ_ت_   ب_ش   ا_ر   ٹ_ت_   پ_س_   ک_   ض_و_ت   ہ_‬   
t_m_e_   a_k   k_n_h_,   t_o_h   b_u_h   a_r   t_o_h   p_s_e   k_   z_r_o_a_   h_i   
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬
tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai
‫_____   ا__   ک_____   ٹ___   ب__   ا__   ٹ___   پ___   ک_   ض____   ہ__   
t_____   a__   k______   t____   b____   a__   t____   p____   k_   z_______   h__   
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬
tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai
______   ___   ______   ____   ___   ___   ____   ____   __   _____   ___   
______   ___   _______   _____   _____   ___   _____   _____   __   ________   ___   
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬
tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Přežívají pouze silná slova!

Zřídka užívaná slova se mění častěji, než slova, která užíváme více. To může být dáno zákony evoluce. Běžné geny se v čase mění méně. Mají stabilnější formu. A to samé platí zřejmě u slov! Jedna studie zkoumala anglická slovesa. V ní se porovnávaly současné tvary sloves s těmi zastaralými. V angličtině je deset nejpoužívanějších sloves nepravidelných. Většina dalších sloves je pravidelná. Ve středověku byla však většina sloves ještě nepravidelná. To znamená, že nepravidelná slovesa, která se málo používala, se stala pravidelnými. Za 300 let bude mít angličtina stěží ještě nějaká nepravidelná slovesa. Jiné studie také prokázaly, že jazyky jsou selektivní stejně jako geny. Vědci porovnávali běžná slova z různých jazyků. Vybrali přitom slova, která jsou si podobná a mají stejný význam. Příkladem toho jsou slova: water, Wasser, vatten . Tato slova mají stejný kořen, tudíž jsou si navzájem velmi podobná. Protože jsou to slova důležitá, používají se často ve všech jazycích. Tím si dokážou udržet svou formu -- a zůstávají až dodnes podobná. Slova, která neoznačují základní věci, se mění mnohem rychleji. Jsou spíše nahrazována jinými slovy. Málo užívaná slova se proto v různých jazycích liší. Proč se málo užívaná slova mění, není úplně jasné. Je možné, že jsou často špatně užívána nebo špatně vyslovena. To proto, že je lidé dobře neznají. Možná, že důležitá slova musejí vždy zůstat stejná. Protože pouze tehdy je správně pochopíme. A slova jsou od toho, abychom jim rozuměli…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
47 [čtyřicet sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příprava na cestu
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)