goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > português PT > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

49 [čtyřicet devět]

Sport

 

49 [quarenta e nove]@49 [čtyřicet devět]
49 [quarenta e nove]

Desporto

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Sportuješ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, potřebuji pohyb.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem členem sportovního klubu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajeme fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy plaveme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebo jezdíme na kole.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V našem městě je fotbalový stadión.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tam i plovárna se saunou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A je tam také golfové hřiště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co je v televizi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď dávají fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Německo hraje proti Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo vyhrává?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám tušení.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď je to nerozhodně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozhodčí je z Belgie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď se bude kopat penalta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Gól! Jedna nula!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sportuješ?
F_z_s   d_s_o_t_?   
   
Fazes desporto?
F____   d________   
   
Fazes desporto?
_____   _________   
   
Fazes desporto?
  Ano, potřebuji pohyb.
S_m_   e_   t_n_o   d_   m_   m_v_r_   
   
Sim, eu tenho de me mover.
S___   e_   t____   d_   m_   m_____   
   
Sim, eu tenho de me mover.
____   __   _____   __   __   ______   
   
Sim, eu tenho de me mover.
  Jsem členem sportovního klubu.
E_   e_t_u   n_m   c_u_e   d_   d_s_o_t_.   
   
Eu estou num clube de desporto.
E_   e____   n__   c____   d_   d________   
   
Eu estou num clube de desporto.
__   _____   ___   _____   __   _________   
   
Eu estou num clube de desporto.
 
 
 
 
  Hrajeme fotbal.
N_s   j_g_m_s   à   b_l_.   
   
Nós jogamos à bola.
N__   j______   à   b____   
   
Nós jogamos à bola.
___   _______   _   _____   
   
Nós jogamos à bola.
  Někdy plaveme.
À_   v_z_s   v_m_s   n_d_r_   
   
Às vezes vamos nadar.
À_   v____   v____   n_____   
   
Às vezes vamos nadar.
__   _____   _____   ______   
   
Às vezes vamos nadar.
  Nebo jezdíme na kole.
O_   n_s   v_m_s   a_d_r   d_   b_c_c_e_a_   
   
Ou nós vamos andar de bicicleta.
O_   n__   v____   a____   d_   b_________   
   
Ou nós vamos andar de bicicleta.
__   ___   _____   _____   __   __________   
   
Ou nós vamos andar de bicicleta.
 
 
 
 
  V našem městě je fotbalový stadión.
N_   n_s_a   c_d_d_   h_   u_   e_t_d_o_   
   
Na nossa cidade há um estádio.
N_   n____   c_____   h_   u_   e_______   
   
Na nossa cidade há um estádio.
__   _____   ______   __   __   ________   
   
Na nossa cidade há um estádio.
  Je tam i plovárna se saunou.
T_m_é_   h_   u_a   p_s_i_a   c_m   s_u_a_   
   
Também há uma piscina com sauna.
T_____   h_   u__   p______   c__   s_____   
   
Também há uma piscina com sauna.
______   __   ___   _______   ___   ______   
   
Também há uma piscina com sauna.
  A je tam také golfové hřiště.
E   h_   u_   c_m_o   d_   g_l_e_   
   
E há um campo de golfe.
E   h_   u_   c____   d_   g_____   
   
E há um campo de golfe.
_   __   __   _____   __   ______   
   
E há um campo de golfe.
 
 
 
 
  Co je v televizi?
O   q_e   é   q_e   e_t_   a   d_r   n_   t_l_v_s_o_   
   
O que é que está a dar na televisão?
O   q__   é   q__   e___   a   d__   n_   t_________   
   
O que é que está a dar na televisão?
_   ___   _   ___   ____   _   ___   __   __________   
   
O que é que está a dar na televisão?
  Teď dávají fotbal.
N_s_e   m_m_n_o   e_t_   a   d_r   u_   j_g_   d_   f_t_b_l_   
   
Neste momento está a dar um jogo de futebol.
N____   m______   e___   a   d__   u_   j___   d_   f_______   
   
Neste momento está a dar um jogo de futebol.
_____   _______   ____   _   ___   __   ____   __   ________   
   
Neste momento está a dar um jogo de futebol.
  Německo hraje proti Anglii.
A   e_u_p_   a_e_ã   e_t_   a   j_g_r   c_n_r_   a   e_u_p_   i_g_e_a_   
   
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
A   e_____   a____   e___   a   j____   c_____   a   e_____   i_______   
   
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
_   ______   _____   ____   _   _____   ______   _   ______   ________   
   
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
 
 
 
 
  Kdo vyhrává?
Q_e_   é   q_e   e_t_   a   g_n_a_?   
   
Quem é que está a ganhar?
Q___   é   q__   e___   a   g______   
   
Quem é que está a ganhar?
____   _   ___   ____   _   _______   
   
Quem é que está a ganhar?
  Nemám tušení.
N_o   f_ç_   i_e_a_   
   
Não faço ideia.
N__   f___   i_____   
   
Não faço ideia.
___   ____   ______   
   
Não faço ideia.
  Teď je to nerozhodně.
N_s_e   m_m_n_o   e_t_o   e_p_t_d_s_   
   
Neste momento estão empatados.
N____   m______   e____   e_________   
   
Neste momento estão empatados.
_____   _______   _____   __________   
   
Neste momento estão empatados.
 
 
 
 
  Rozhodčí je z Belgie.
O   á_b_t_o   é   d_   B_l_i_a_   
   
O árbitro é da Bélgica.
O   á______   é   d_   B_______   
   
O árbitro é da Bélgica.
_   _______   _   __   ________   
   
O árbitro é da Bélgica.
  Teď se bude kopat penalta.
A_o_a   h_   u_   p_n_l_i_   
   
Agora há um penálti.
A____   h_   u_   p_______   
   
Agora há um penálti.
_____   __   __   ________   
   
Agora há um penálti.
  Gól! Jedna nula!
G_l_!   U_   a   z_r_!   
   
Golo! Um a zero!
G____   U_   a   z____   
   
Golo! Um a zero!
_____   __   _   _____   
   
Golo! Um a zero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritní jazyky v Evropě

V Evropě se mluví mnoha různými jazyky. Většina z nich je indoevropských. Kromě velkých národních jazyků jsou tu také menší jazyky. Jsou to minoritní jazyky. Minoritní jazyky jsou jiné, než ty úřední. Ale nejsou to dialekty. Nejsou to ani jazyky imigrantů. Minoritní jazyky jsou vždy etnického původu. To znamená, že jsou to jazyky specifických etnických skupin. V téměř každé evropské zemi jsou nějaké minoritní jazyky. V Evropské unii je to dohromady cca 40 jazyků. Některými minoritními jazyky se mluví pouze v jedné zemi. Mezi takové patří lužická srbština v Německu. Romštinou se naopak mluví v mnoha evropských zemích. Minoritní jazyky mají zvláštní postavení. Protože jimi mluví pouze relativně malá skupina lidí. Tyto skupiny si nemohou dovolit vybudovat vlastní školy. Je pro ně také obtížné vydávat vlastní literaturu. V důsledku toho hrozí mnoha minoritním jazykům vymření. Evropská unie chce minoritní jazyky chránit. Protože každý jazyk je důležitou součástí kultury a identity. Některé národy nemají vlastní stát a existují pouze jako menšiny. Na podporu jejich jazyků existují různé programy a projekty. S jejich pomocí by se měla zachovat také kultura menších etnických skupin. Přesto mnohé minoritní jazyky brzo vymizí. Mezi ně patří livonština, kterou se mluví v jedné provincii Lotyšska. Používá ji dnes už jen asi 20 rodilých mluvčích. Livonština je tak nejmenším jazykem na světě...

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
49 [čtyřicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sport
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)