goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > lietuvių > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

8 [osm]

Časové údaje

 

8 [aštuoni]@8 [osm]
8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Promiňte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kolik je hodin, prosím?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Děkuji mnohokrát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je jedna hodina.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou dvě hodiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou tři hodiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou čtyři hodiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je pět hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je šest hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je sedm hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je osm hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je devět hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je deset hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je jedenáct hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je dvanáct hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jedna minuta má šedesát sekund.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jedna hodina má šedesát minut.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jeden den má dvacet čtyři hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Promiňte!
A_s_p_a_a_!   
   
Atsiprašau!
A__________   
   
Atsiprašau!
___________   
   
Atsiprašau!
  Kolik je hodin, prosím?
A_s_p_a_a_,   k_e_   d_b_r   v_l_n_ų_   
   
Atsiprašau, kiek dabar valandų?
A__________   k___   d____   v_______   
   
Atsiprašau, kiek dabar valandų?
___________   ____   _____   ________   
   
Atsiprašau, kiek dabar valandų?
  Děkuji mnohokrát.
L_b_i   a_i_.   
   
Labai ačiū.
L____   a____   
   
Labai ačiū.
_____   _____   
   
Labai ačiū.
 
 
 
 
  Je jedna hodina.
P_r_a   v_l_n_a_   
   
Pirma valanda.
P____   v_______   
   
Pirma valanda.
_____   ________   
   
Pirma valanda.
  Jsou dvě hodiny.
D_i   v_l_n_o_   /   a_t_a   v_l_n_a_   
   
Dvi valandos / antra valanda.
D__   v_______   /   a____   v_______   
   
Dvi valandos / antra valanda.
___   ________   _   _____   ________   
   
Dvi valandos / antra valanda.
  Jsou tři hodiny.
T_y_   v_l_n_o_   /   t_e_i_   v_l_n_a_   
   
Trys valandos / trečia valanda.
T___   v_______   /   t_____   v_______   
   
Trys valandos / trečia valanda.
____   ________   _   ______   ________   
   
Trys valandos / trečia valanda.
 
 
 
 
  Jsou čtyři hodiny.
K_t_r_o_   v_l_n_o_   /   k_t_i_t_   v_l_n_a_   
   
Keturios valandos / ketvirta valanda.
K_______   v_______   /   k_______   v_______   
   
Keturios valandos / ketvirta valanda.
________   ________   _   ________   ________   
   
Keturios valandos / ketvirta valanda.
  Je pět hodin.
P_n_i_s   v_l_n_o_   /   p_n_t_   v_l_n_a_   
   
Penkios valandos / penkta valanda.
P______   v_______   /   p_____   v_______   
   
Penkios valandos / penkta valanda.
_______   ________   _   ______   ________   
   
Penkios valandos / penkta valanda.
  Je šest hodin.
Š_š_o_   v_l_n_o_   /   š_š_a   v_l_n_a_   
   
Šešios valandos / šešta valanda.
Š_____   v_______   /   š____   v_______   
   
Šešios valandos / šešta valanda.
______   ________   _   _____   ________   
   
Šešios valandos / šešta valanda.
 
 
 
 
  Je sedm hodin.
S_p_y_i_s   v_l_n_o_   /   s_p_i_t_   v_l_n_a_   
   
Septynios valandos / septinta valanda.
S________   v_______   /   s_______   v_______   
   
Septynios valandos / septinta valanda.
_________   ________   _   ________   ________   
   
Septynios valandos / septinta valanda.
  Je osm hodin.
A_t_o_i_s   v_l_n_o_   /   a_t_n_a   v_l_n_a_   
   
Aštuonios valandos / aštunta valanda.
A________   v_______   /   a______   v_______   
   
Aštuonios valandos / aštunta valanda.
_________   ________   _   _______   ________   
   
Aštuonios valandos / aštunta valanda.
  Je devět hodin.
D_v_n_o_   v_l_n_o_   /   d_v_n_a   v_l_n_a_   
   
Devynios valandos / devinta valanda.
D_______   v_______   /   d______   v_______   
   
Devynios valandos / devinta valanda.
________   ________   _   _______   ________   
   
Devynios valandos / devinta valanda.
 
 
 
 
  Je deset hodin.
D_š_m_   v_l_n_ų   /   d_š_m_a   v_l_n_a_   
   
Dešimt valandų / dešimta valanda.
D_____   v______   /   d______   v_______   
   
Dešimt valandų / dešimta valanda.
______   _______   _   _______   ________   
   
Dešimt valandų / dešimta valanda.
  Je jedenáct hodin.
V_e_u_l_k_   v_l_n_ų   /   v_e_u_l_k_a   v_l_n_a_   
   
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda.
V_________   v______   /   v__________   v_______   
   
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda.
__________   _______   _   ___________   ________   
   
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda.
  Je dvanáct hodin.
D_y_i_a   v_l_n_ų   /   d_y_i_t_   v_l_n_a_   
   
Dvylika valandų / dvylikta valanda.
D______   v______   /   d_______   v_______   
   
Dvylika valandų / dvylikta valanda.
_______   _______   _   ________   ________   
   
Dvylika valandų / dvylikta valanda.
 
 
 
 
  Jedna minuta má šedesát sekund.
M_n_t_   t_r_   š_š_a_d_š_m_   s_k_n_ž_ų_   
   
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių.
M_____   t___   š___________   s_________   
   
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių.
______   ____   ____________   __________   
   
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių.
  Jedna hodina má šedesát minut.
V_l_n_a   t_r_   š_š_a_d_š_m_   m_n_č_ų_   
   
Valanda turi šešiasdešimt minučių.
V______   t___   š___________   m_______   
   
Valanda turi šešiasdešimt minučių.
_______   ____   ____________   ________   
   
Valanda turi šešiasdešimt minučių.
  Jeden den má dvacet čtyři hodin.
P_r_   t_r_   d_i_e_i_t   k_t_r_a_   v_l_n_a_.   
   
Para turi dvidešimt keturias valandas.
P___   t___   d________   k_______   v________   
   
Para turi dvidešimt keturias valandas.
____   ____   _________   ________   _________   
   
Para turi dvidešimt keturias valandas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení ve spánku

Znalost cizích jazyků patří dnes k všeobecnému vzdělání. Kdyby jen nebylo to učení tak namáhavé! Pro všechny, kteří s tím mají problémy, máme dobrou zprávu. Neboť nejefektivnější je učení ve spánku. To je závěr několika vědeckých studií. A toho můžeme využít právě při studiu jazyků. Ve spánku zpracováváme zážitky z celého dne. Náš mozek analyzuje nové dojmy. Všechno, co jsme zažili, znovu promyslí. V našem mozku se ukládá nový obsah. Zvlášť dobře se uloží to, co se událo těsně před usnutím. Proto je dobré si důležité věci večer před usnutím ještě zopakovat. Za každý obsah učení odpovídá jiná fáze spánku. REM fáze spánku podporuje psychomotorické učení. Sem patří například hudba nebo sport. Naproti tomu k osvojení samotných znalostí dochází v hlubokém spánku. V něm se opakuje všechno, co jsme učením získali. Takže také slovíčka a gramatika! Když se učíme jazyky, musí náš mozek hodně pracovat. Musí si uložit nová slova a nová pravidla. Ve spánku se všechno odehrává znovu. Vědci to nazývají fází přehrávání. Důležité však je, abychom spali dobře. Tělo i duše si musí dobře odpočinout. Jen tak může mozek dokonale pracovat. Můžeme tedy říci: dobrý spánek znamená dobrou paměť. Zatímco my odpočíváme, je náš mozek stále aktivní… Takže: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
8 [osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Časové údaje
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)