goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > हिन्दी > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

55 [padesát pět]

Práce

 

५५ [पचपन]@55 [padesát pět]
५५ [पचपन]

55 [pachapan]
काम करना

kaam karana

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Čím se živíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můj manžel je povoláním lékař.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Brzy půjdeme do důchodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale daně jsou vysoké.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A zdravotní pojištění je drahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím chceš jednou být?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci jít na univerzitu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem na stáži.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nevydělávám moc.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dělám stáž v zahraničí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je můj šéf.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám milé spolupracovníky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V poledne jdeme vždy do kantýny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hledám práci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čím se živíte?
आ_   क_य_   क_म   क_त_   /   क_त_   ह_ं_   
a_p   k_a   k_a_   k_r_t_   /   k_r_t_e   h_i_?   
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
आ_   क___   क__   क___   /   क___   ह___   
a__   k__   k___   k_____   /   k______   h____   
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
__   ____   ___   ____   _   ____   ____   
___   ___   ____   ______   _   _______   _____   
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
  Můj manžel je povoláním lékař.
म_र_   प_ि   ड_क_ट_   ह_ं   
m_r_   p_t_   d_k_a_   h_i_   
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
म___   प__   ड_____   ह__   
m___   p___   d_____   h___   
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
____   ___   ______   ___   
____   ____   ______   ____   
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
  Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
म_ं   आ_ा   द_न   प_ि_ा_ि_ा   क_   क_म   क_त_   ह_ँ   
m_i_   a_d_a   d_n   p_r_c_a_r_k_   k_   k_a_   k_r_t_e   h_o_   
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
म__   आ__   द__   प________   क_   क__   क___   ह__   
m___   a____   d__   p___________   k_   k___   k______   h___   
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
___   ___   ___   _________   __   ___   ____   ___   
____   _____   ___   ____________   __   ____   _______   ____   
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
 
 
 
 
  Brzy půjdeme do důchodu.
ज_्_   ह_   ह_   प_ं_न   ल_ं_े   
j_l_   h_e   h_m   p_n_h_n   l_n_e   
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
ज___   ह_   ह_   प____   ल____   
j___   h__   h__   p______   l____   
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
____   __   __   _____   _____   
____   ___   ___   _______   _____   
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
  Ale daně jsou vysoké.
ल_क_न   क_   ब_ु_   ज़_य_द_   ह_ं   
l_k_n   k_r   b_h_t   z_a_d_   h_i_   
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
ल____   क_   ब___   ज़_____   ह__   
l____   k__   b____   z_____   h___   
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
_____   __   ____   ______   ___   
_____   ___   _____   ______   ____   
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
  A zdravotní pojištění je drahé.
औ_   ब_म_   ज़_य_द_   ह_   
a_r   b_e_a   z_a_d_   h_i   
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
औ_   ब___   ज़_____   ह_   
a__   b____   z_____   h__   
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
__   ____   ______   __   
___   _____   ______   ___   
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
 
 
 
 
  Čím chceš jednou být?
त_म   क_य_   ब_न_   च_ह_े   /   च_ह_ी   ह_?   
t_m   k_a   b_n_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_?   
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
त__   क___   ब___   च____   /   च____   ह__   
t__   k__   b_____   c_______   /   c________   h__   
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
___   ____   ____   _____   _   _____   ___   
___   ___   ______   ________   _   _________   ___   
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
  Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
म_ं   इ_ज_न_य_   ब_न_   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   i_j_e_i_a_   b_n_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
म__   इ_______   ब___   च____   /   च____   ह__   
m___   i_________   b_____   c_______   /   c________   h___   
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
___   ________   ____   _____   _   _____   ___   
____   __________   ______   ________   _   _________   ____   
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
  Chci jít na univerzitu.
म_ं   व_श_व_ि_्_ा_य   म_ं   प_़_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   v_s_v_v_d_a_l_y   m_i_   p_d_a_a   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
म__   व____________   म__   प____   च____   /   च____   ह__   
m___   v______________   m___   p______   c_______   /   c________   h___   
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
___   _____________   ___   _____   _____   _   _____   ___   
____   _______________   ____   _______   ________   _   _________   ____   
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
 
 
 
 
  Jsem na stáži.
म_ं   ए_   श_क_ष_र_थ_   ह_ँ   
m_i_   e_   s_i_s_a_r_h_e   h_o_   
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
म__   ए_   श_________   ह__   
m___   e_   s____________   h___   
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
___   __   __________   ___   
____   __   _____________   ____   
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
  Nevydělávám moc.
म_ं   ज़_य_द_   न_ी_   क_ा_ा   /   क_ा_ी   ह_ँ   
m_i_   z_a_d_   n_h_n   k_m_a_a   /   k_m_a_e_   h_o_   
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
म__   ज़_____   न___   क____   /   क____   ह__   
m___   z_____   n____   k______   /   k_______   h___   
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
___   ______   ____   _____   _   _____   ___   
____   ______   _____   _______   _   ________   ____   
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
  Dělám stáž v zahraničí.
म_ं   व_द_श   म_ं   प_र_ि_्_ण   ल_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   v_d_s_   m_i_   p_a_h_k_h_n   l_   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
म__   व____   म__   प________   ल_   र__   /   र__   ह__   
m___   v_____   m___   p__________   l_   r___   /   r____   h___   
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
___   _____   ___   _________   __   ___   _   ___   ___   
____   ______   ____   ___________   __   ____   _   _____   ____   
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
 
 
 
 
  To je můj šéf.
व_   म_र_   स_ह_   ह_ं   
v_h   m_r_   s_a_a_   h_i_   
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
व_   म___   स___   ह__   
v__   m___   s_____   h___   
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
__   ____   ____   ___   
___   ____   ______   ____   
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
  Mám milé spolupracovníky.
म_र_   स_क_्_ी   अ_्_े   ह_ं   
m_r_   s_h_k_r_e_   a_h_h_e   h_i_   
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
म___   स______   अ____   ह__   
m___   s_________   a______   h___   
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
____   _______   _____   ___   
____   __________   _______   ____   
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
  V poledne jdeme vždy do kantýny.
द_प_र   क_   ह_   ह_े_ा   भ_ज_ग_ह   ज_त_   ह_ं   
d_p_h_r   k_   h_m   h_m_s_a   b_o_a_a_r_   j_a_e   h_i_   
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
द____   क_   ह_   ह____   भ______   ज___   ह__   
d______   k_   h__   h______   b_________   j____   h___   
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
_____   __   __   _____   _______   ____   ___   
_______   __   ___   _______   __________   _____   ____   
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
 
 
 
 
  Hledám práci.
म_ं   न_क_ी   ढ_ँ_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   n_u_a_e_   d_o_n_h   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
म__   न____   ढ___   र__   /   र__   ह__   
m___   n_______   d______   r___   /   r____   h___   
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
___   _____   ____   ___   _   ___   ___   
____   ________   _______   ____   _   _____   ____   
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
  Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
म_ं   प_छ_े   ए_   व_्_   स_   ब_र_ज_ग_र   ह_ँ   
m_i_   p_c_h_l_   e_   v_r_h   s_   b_r_z_g_a_   h_o_   
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
म__   प____   ए_   व___   स_   ब________   ह__   
m___   p_______   e_   v____   s_   b_________   h___   
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
___   _____   __   ____   __   _________   ___   
____   ________   __   _____   __   __________   ____   
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
  V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
इ_   द_श   म_ं   ब_ु_   ज़_य_द_   ब_र_ज_ग_र   ल_ग   ह_ं   
i_   d_s_   m_i_   b_h_t   z_a_d_   b_r_z_g_a_   l_g   h_i_   
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
इ_   द__   म__   ब___   ज़_____   ब________   ल__   ह__   
i_   d___   m___   b____   z_____   b_________   l__   h___   
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
__   ___   ___   ____   ______   _________   ___   ___   
__   ____   ____   _____   ______   __________   ___   ____   
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dlouhá slova, krátká slova

Délka slova závisí na jeho informačním obsahu. To bylo dokázáno v jedné americké studii. Vědci zkoumali slova z deseti evropských jazyků. To vše za pomoci počítače. Počítačový program analyzoval různá slova. Přitom vypočítal informační obsah pomocí vzorce. Výsledky byly jasné. Čím je slovo kratší, tím méně informací obsahuje. Zajímavé je, že používáme krátká slova častěji než ta dlouhá. Důvodem může být efektivita řeči. Když mluvíme, soustředíme se na tu nejdůležitější věc. Proto nesmí být slova s málo informacemi příliš dlouhá. To zaručuje, že nestrávíme příliš mnoho času nedůležitými věcmi. Souvislost mezi délkou a obsahem má i jinou výhodu. Zajišťuje, že informační obsah zůstane vždy stejný. To znamená, že za určitou jednotku času řekneme vždy stejné množství informací. Můžeme například použít několik dlouhých slov. Anebo můžeme říci více krátkých slov. Bez ohledu na to, co zvolíme, zůstane informační obsah stejný. Naše řeč má tedy pevný rytmus. Lidé, kteří nás poslouchají, nás stačí lépe sledovat. Kdyby se množství informací stále měnilo, bylo by to špatné. Naši posluchači by nebyli schopni naši řeč dobře vnímat. Porozumění by tak bylo velmi obtížné. Kdo si tedy chce s jinými co nejlépe rozumět, měl by užívat krátká slova. Krátká slova totiž lidé lépe pochopí, než ta dlouhá. Princip je tedy jasný: Keep It Short and Simple! Ve zkratce: KISS!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
55 [padesát pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Práce
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)