goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > français > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

 

89 [quatre-vingt-neuf]@89 [osmdesát devět]
89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moc piješ – nepij tolik!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moc kouříš – nekuř tolik!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vstaňte, pane Müllere!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sedněte si, pane Müllere!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mějte trpělivost!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nespěchejte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Počkejte chvíli!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buďte opatrný / opatrná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buďte dochvilný / dochvilná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuďte hloupý / hloupá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
T_   e_   t_o_   p_r_s_e_x   –   N_   s_i_   p_s   s_   p_r_s_e_x   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
T_   e_   t___   p________   –   N_   s___   p__   s_   p________   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
__   __   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
  Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
T_   d_r_   t_o_   l_n_t_m_s   –   N_   d_r_   p_s   s_   l_n_t_m_s   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
T_   d___   t___   l________   –   N_   d___   p__   s_   l________   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
__   ____   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
  Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
T_   v_e_s   t_o_   t_r_   –   N_   v_e_s   p_s   s_   t_r_   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
T_   v____   t___   t___   –   N_   v____   p__   s_   t___   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
__   _____   ____   ____   _   __   _____   ___   __   ____   _   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
 
 
 
 
  Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
T_   r_s   t_o_   f_r_   –   N_   r_s   p_s   s_   f_r_   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
T_   r__   t___   f___   –   N_   r__   p__   s_   f___   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
__   ___   ____   ____   _   __   ___   ___   __   ____   _   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
  Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
T_   p_r_e_   t_o_   d_u_e_e_t   –   N_   p_r_e   p_s   s_   d_u_e_e_t   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
T_   p_____   t___   d________   –   N_   p____   p__   s_   d________   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
__   ______   ____   _________   _   __   _____   ___   __   _________   _   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
  Moc piješ – nepij tolik!
T_   b_i_   t_o_   –   N_   b_i_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
T_   b___   t___   –   N_   b___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
__   ____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
 
 
 
 
  Moc kouříš – nekuř tolik!
T_   f_m_s   t_o_   –   N_   f_m_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
T_   f____   t___   –   N_   f___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
__   _____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
  Moc pracuješ – nepracuj tolik!
T_   t_a_a_l_e_   t_o_   –   N_   t_a_a_l_e   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
T_   t_________   t___   –   N_   t________   d___   p__   a_____   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
__   __________   ____   _   __   _________   ____   ___   ______   _   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
  Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
T_   c_n_u_s   t_o_   v_t_   –   N_   c_n_u_s   d_n_   p_s   s_   v_t_   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
T_   c______   t___   v___   –   N_   c______   d___   p__   s_   v___   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
__   _______   ____   ____   _   __   _______   ____   ___   __   ____   _   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
 
 
 
 
  Vstaňte, pane Müllere!
L_v_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
L__________   M_______   M_____   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
___________   ________   ______   _   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
  Sedněte si, pane Müllere!
A_s_y_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
A____________   M_______   M_____   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
_____________   ________   ______   _   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
  Zůstaňte sedět, pane Müllere!
R_s_e_   a_s_s_   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
R_____   a_____   M_______   M_____   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
______   ______   ________   ______   _   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
 
 
 
 
  Mějte trpělivost!
A_e_   d_   l_   p_t_e_c_   !   
   
Ayez de la patience !
A___   d_   l_   p_______   !   
   
Ayez de la patience !
____   __   __   ________   _   
   
Ayez de la patience !
  Nespěchejte!
P_e_e_   v_t_e   t_m_s   !   
   
Prenez votre temps !
P_____   v____   t____   !   
   
Prenez votre temps !
______   _____   _____   _   
   
Prenez votre temps !
  Počkejte chvíli!
A_t_n_e_   u_   m_m_n_   !   
   
Attendez un moment !
A_______   u_   m_____   !   
   
Attendez un moment !
________   __   ______   _   
   
Attendez un moment !
 
 
 
 
  Buďte opatrný / opatrná!
S_y_z   p_u_e_t   !   
   
Soyez prudent !
S____   p______   !   
   
Soyez prudent !
_____   _______   _   
   
Soyez prudent !
  Buďte dochvilný / dochvilná!
S_y_z   à   l_h_u_e   !   
   
Soyez à l’heure !
S____   à   l______   !   
   
Soyez à l’heure !
_____   _   _______   _   
   
Soyez à l’heure !
  Nebuďte hloupý / hloupá!
N_   s_y_z   p_s   b_t_   !   
   
Ne soyez pas bête !
N_   s____   p__   b___   !   
   
Ne soyez pas bête !
__   _____   ___   ____   _   
   
Ne soyez pas bête !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Španělský jazyk

Španělština patří ke světovým jazykům. Je mateřským jazykem více než 380 miliónů lidí. Navíc je mnoho lidí, kteří mluví španělsky jako svým druhým jazykem. To dělá ze španělštiny jeden z nejvýznamnějších jazyků na světě. Je také největším z románských jazyků. Španělé nazývají svůj jazyk español nebo castellano . Pojem castellano odhaluje původ španělského jazyka. Vyvinul se z nářečí, kterým se mluví v Kastilii. Většina Španělů mluvila castellano již v 16. století. Dnes se pojmy español a castellano zaměňují. Mohou však mít i politický rozměr. Španělština se rozšířila díky dobývání a kolonizaci. Španělsky se mluví také v západní Africe a na Filipínách. Nejvíce španělsky mluvících lidí však žije v Americe. Ve Střední a Jižní Americe je španělština dominantním jazykem. Počet španělsky mluvících obyvatel však roste i v USA. Asi 50 miliónů lidí mluví v USA španělsky. To je více než ve Španělsku! Španělština v Americe je jiná než ta v Evropě. Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v gramatice. V Americe se například používá jiný tvar minulého času. Existuje také mnoho rozdílů ve slovní zásobě. Některá slova se používají jen v Americe, jiná pak jen v Evropě. Španělština však není jednotná ani v Americe. Existuje mnoho různých variant americké španělštiny. Po angličtině je španělština nejvyučovanější cizí jazyk na světě. A dá se naučit relativně rychle. Tak na co čekáte? - ¡Vamos!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
89 [osmdesát devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozkazovací způsob 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)