goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > français > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

 

81 [quatre-vingt-un]@81 [osmdesát jedna]
81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
psát
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Psal dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A ona psala pohled.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
číst
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Četl časopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A ona četla knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
vzít / vzít si
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vzal si cigaretu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vzala si kousek čokolády.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl líný, ale ona byla pilná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl štěstí, jen smůlu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  psát
é_r_r_   
   
écrire
é_____   
   
écrire
______   
   
écrire
  Psal dopis.
I_   é_r_v_i_   u_e   l_t_r_.   
   
Il écrivait une lettre.
I_   é_______   u__   l______   
   
Il écrivait une lettre.
__   ________   ___   _______   
   
Il écrivait une lettre.
  A ona psala pohled.
E_   e_l_   é_r_v_i_   u_e   c_r_e_   
   
Et elle écrivait une carte.
E_   e___   é_______   u__   c_____   
   
Et elle écrivait une carte.
__   ____   ________   ___   ______   
   
Et elle écrivait une carte.
 
 
 
 
  číst
l_r_   
   
lire
l___   
   
lire
____   
   
lire
  Četl časopis.
I_   l_s_i_   u_   m_g_z_n_.   
   
Il lisait un magazine.
I_   l_____   u_   m________   
   
Il lisait un magazine.
__   ______   __   _________   
   
Il lisait un magazine.
  A ona četla knihu.
E_   e_l_   l_s_i_   u_   l_v_e_   
   
Et elle lisait un livre.
E_   e___   l_____   u_   l_____   
   
Et elle lisait un livre.
__   ____   ______   __   ______   
   
Et elle lisait un livre.
 
 
 
 
  vzít / vzít si
p_e_d_e   
   
prendre
p______   
   
prendre
_______   
   
prendre
  Vzal si cigaretu.
I_   p_e_a_t   u_e   c_g_r_t_e_   
   
Il prenait une cigarette.
I_   p______   u__   c_________   
   
Il prenait une cigarette.
__   _______   ___   __________   
   
Il prenait une cigarette.
  Vzala si kousek čokolády.
E_l_   p_e_a_t   u_   m_r_e_u   d_   c_o_o_a_.   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
E___   p______   u_   m______   d_   c________   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
____   _______   __   _______   __   _________   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
 
 
 
 
  Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   i_f_d_l_,   e_l_   é_a_t   f_d_l_.   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
A____   q____   é____   i________   e___   é____   f______   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
_____   _____   _____   _________   ____   _____   _______   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
  Byl líný, ale ona byla pilná.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   p_r_s_e_x_   e_l_   é_a_t   d_l_g_n_e_   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
A____   q____   é____   p_________   e___   é____   d_________   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
_____   _____   _____   __________   ____   _____   __________   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
  Byl chudý, ale ona byla bohatá.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   p_u_r_,   e_l_   é_a_t   r_c_e_   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
A____   q____   é____   p______   e___   é____   r_____   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
_____   _____   _____   _______   ____   _____   ______   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
 
 
 
 
  Neměl žádné peníze, jen dluhy.
I_   n_a_a_t   p_s   d_a_g_n_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_s   d_t_e_.   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
I_   n______   p__   d________   m___   a_   c________   d__   d______   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
__   _______   ___   _________   ____   __   _________   ___   _______   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
  Neměl štěstí, jen smůlu.
I_   n_a_a_t   p_s   d_   c_a_c_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_   l_   m_l_h_n_e_   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
I_   n______   p__   d_   c______   m___   a_   c________   d_   l_   m_________   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
__   _______   ___   __   _______   ____   __   _________   __   __   __________   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
  Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
I_   n_a_a_t   p_s   d_   s_c_è_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_s   é_h_c_.   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
I_   n______   p__   d_   s______   m___   a_   c________   d__   é______   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
__   _______   ___   __   _______   ____   __   _________   ___   _______   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
 
 
 
 
  Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
I_   n_é_a_t   p_s   h_u_e_x_   m_i_   a_   c_n_r_i_e   m_l_e_r_u_.   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
I_   n______   p__   h_______   m___   a_   c________   m__________   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
__   _______   ___   ________   ____   __   _________   ___________   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
  Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
I_   n_é_a_t   p_s   c_a_c_u_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   m_l_h_n_e_x_   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
I_   n______   p__   c________   m___   a_   c________   m___________   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
__   _______   ___   _________   ____   __   _________   ____________   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
  Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
I_   n_é_a_t   p_s   s_m_a_h_q_e_   m_i_   a_   c_n_r_i_e   a_t_p_t_i_u_.   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
I_   n______   p__   s___________   m___   a_   c________   a____________   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
__   _______   ___   ____________   ____   __   _________   _____________   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dějiny lingvistiky

Člověka od nedávna fascinují jazyky. Dějiny lingvistiky jsou tedy velmi dlouhé. Lingvistika je systematické zkoumání jazyka. Lidé zkoumají jazyk už tisíce let. Různé kultury si k tomu vyvinuly různé systémy. Vznikly tak různé způsoby popisu jazyků. Dnešní lingvistika je založena především na starověkých teoriích. Mnoho tradic pochází především ze starého Řecka. Nejstarší známá práce zabývající se jazykem však pochází z Indie. Napsal ji gramatik Sakatayana před 3 000 lety. V antice se jazykem zabývali filozofové, např. Platón. Později tyto teorie dále rozvinuli Římané. Své vlastní tradice měli v 8. století také Arabové. Už tehdy jejich díla obsahovala přesný popis arabštiny. V novověku se člověk snažil především zkoumat původ jazyků. Učenci se zvláště zajímali o historii jazyka. V 18. století začali lidé porovnávat jazyky mezi sebou. Chtěli porozumět tomu, jak se jazyky vyvíjejí. Později se soustředili na jazyk jako na systém. Otázka, jak jazyky fungují, byla klíčová. Dnes existuje v lingvistice mnoho myšlenkových proudů. Od padesátých let vzniklo mnoho nových disciplín. Ty byly zčásti ovlivněny i jinými vědami. Příkladem jsou psycholingvistika nebo mezikulturní komunikace. Novější myšlenkové proudy v lingvistice jsou velmi úzce specializované. Například feministická lingvistika. Dějiny lingvistiky se tedy píší i nadále… Dokud budou na světě jazyky, člověk je bude zkoumat!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
81 [osmdesát jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Minulý čas 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)