goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > français > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

47 [čtyřicet sedm]

Příprava na cestu

 

47 [quarante-sept]@47 [čtyřicet sedm]
47 [quarante-sept]

Les préparations de voyage

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Musíš nám sbalit kufr!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesmíš na nic zapomenout!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ velký kufr!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si pas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si letenku!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň si cestovní šeky!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si krém na opalování.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si sluneční brýle.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vezmi si slamák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít mapu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít průvodce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš si vzít deštník?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Musíš nám sbalit kufr!
T_   d_i_   f_i_e   n_t_e   v_l_s_   !   
   
Tu dois faire notre valise !
T_   d___   f____   n____   v_____   !   
   
Tu dois faire notre valise !
__   ____   _____   _____   ______   _   
   
Tu dois faire notre valise !
  Nesmíš na nic zapomenout!
T_   n_   d_i_   r_e_   o_b_i_r   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
T_   n_   d___   r___   o______   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
__   __   ____   ____   _______   _   
   
Tu ne dois rien oublier !
  Potřebuješ velký kufr!
T_   a_   b_s_i_   d_u_e   g_a_d_   v_l_s_   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
T_   a_   b_____   d____   g_____   v_____   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
__   __   ______   _____   ______   ______   _   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
 
 
 
 
  Nezapomeň si pas!
N_o_b_i_   p_s   t_n   p_s_e_o_t   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
N_______   p__   t__   p________   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
________   ___   ___   _________   _   
   
N’oublie pas ton passeport !
  Nezapomeň si letenku!
N_o_b_i_   p_s   t_n   b_l_e_   d_a_i_n   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
N_______   p__   t__   b_____   d______   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
________   ___   ___   ______   _______   _   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
  Nezapomeň si cestovní šeky!
N_o_b_i_   p_s   t_s   c_è_u_s   d_   v_y_g_   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
N_______   p__   t__   c______   d_   v_____   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
________   ___   ___   _______   __   ______   _   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
 
 
 
 
  Vezmi si krém na opalování.
A_è_e   l_   c_è_e   s_l_i_e_   
   
Amène la crème solaire.
A____   l_   c____   s_______   
   
Amène la crème solaire.
_____   __   _____   ________   
   
Amène la crème solaire.
  Vezmi si sluneční brýle.
A_è_e   l_s   l_n_t_e_   d_   s_l_i_.   
   
Amène les lunettes de soleil.
A____   l__   l_______   d_   s______   
   
Amène les lunettes de soleil.
_____   ___   ________   __   _______   
   
Amène les lunettes de soleil.
  Vezmi si slamák.
A_è_e   l_   c_a_e_u   d_   s_l_i_.   
   
Amène le chapeau de soleil.
A____   l_   c______   d_   s______   
   
Amène le chapeau de soleil.
_____   __   _______   __   _______   
   
Amène le chapeau de soleil.
 
 
 
 
  Chceš si vzít mapu?
V_u_-_u   a_e_e_   u_e   c_r_e   r_u_i_r_   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
V______   a_____   u__   c____   r_______   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
_______   ______   ___   _____   ________   _   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
  Chceš si vzít průvodce?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   g_i_e   d_   v_y_g_   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
V______   a_____   u_   g____   d_   v_____   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
_______   ______   __   _____   __   ______   _   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
  Chceš si vzít deštník?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   p_r_p_u_e   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
V______   a_____   u_   p________   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
_______   ______   __   _________   _   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
 
 
 
 
  Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
P_n_e   a_x   p_n_a_o_s_   a_x   c_e_i_e_   e_   a_x   c_a_s_e_t_s_   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
P____   a__   p_________   a__   c_______   e_   a__   c___________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
_____   ___   __________   ___   ________   __   ___   ____________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
  Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
P_n_e   a_x   c_a_a_e_,   a_x   c_i_t_r_s   e_   a_x   v_s_o_s_   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
P____   a__   c________   a__   c________   e_   a__   v_______   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
_____   ___   _________   ___   _________   __   ___   ________   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
  Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
P_n_e   a_x   p_j_m_s_   a_x   c_e_i_e_   d_   n_i_   e_   a_x   t_s_i_t_.   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
P____   a__   p_______   a__   c_______   d_   n___   e_   a__   t________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
_____   ___   ________   ___   ________   __   ____   __   ___   _________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
 
 
 
 
  Potřebuješ boty, sandály a holínky.
T_   a_   b_s_i_   d_   c_a_s_u_e_,   d_   s_n_a_e_   e_   d_   b_t_e_.   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
T_   a_   b_____   d_   c__________   d_   s_______   e_   d_   b______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
__   __   ______   __   ___________   __   ________   __   __   _______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
  Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
T_   a_   b_s_i_   d_   m_u_h_i_s_   d_   s_v_n   e_   d_u_   c_u_e_o_g_e_.   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
T_   a_   b_____   d_   m_________   d_   s____   e_   d___   c____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
__   __   ______   __   __________   __   _____   __   ____   _____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
  Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
T_   a_   b_s_i_   d_u_   p_i_n_,   d_u_e   b_o_s_   à   d_n_s   e_   d_   d_n_i_r_c_.   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
T_   a_   b_____   d___   p______   d____   b_____   à   d____   e_   d_   d__________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
__   __   ______   ____   _______   _____   ______   _   _____   __   __   ___________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Přežívají pouze silná slova!

Zřídka užívaná slova se mění častěji, než slova, která užíváme více. To může být dáno zákony evoluce. Běžné geny se v čase mění méně. Mají stabilnější formu. A to samé platí zřejmě u slov! Jedna studie zkoumala anglická slovesa. V ní se porovnávaly současné tvary sloves s těmi zastaralými. V angličtině je deset nejpoužívanějších sloves nepravidelných. Většina dalších sloves je pravidelná. Ve středověku byla však většina sloves ještě nepravidelná. To znamená, že nepravidelná slovesa, která se málo používala, se stala pravidelnými. Za 300 let bude mít angličtina stěží ještě nějaká nepravidelná slovesa. Jiné studie také prokázaly, že jazyky jsou selektivní stejně jako geny. Vědci porovnávali běžná slova z různých jazyků. Vybrali přitom slova, která jsou si podobná a mají stejný význam. Příkladem toho jsou slova: water, Wasser, vatten . Tato slova mají stejný kořen, tudíž jsou si navzájem velmi podobná. Protože jsou to slova důležitá, používají se často ve všech jazycích. Tím si dokážou udržet svou formu -- a zůstávají až dodnes podobná. Slova, která neoznačují základní věci, se mění mnohem rychleji. Jsou spíše nahrazována jinými slovy. Málo užívaná slova se proto v různých jazycích liší. Proč se málo užívaná slova mění, není úplně jasné. Je možné, že jsou často špatně užívána nebo špatně vyslovena. To proto, že je lidé dobře neznají. Možná, že důležitá slova musejí vždy zůstat stejná. Protože pouze tehdy je správně pochopíme. A slova jsou od toho, abychom jim rozuměli…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
47 [čtyřicet sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příprava na cestu
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)