goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > français > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

35 [třicet pět]

Na letišti

 

35 [trente-cinq]@35 [třicet pět]
35 [trente-cinq]

A l’aéroport

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to přímý let?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy letí příští letadlo do Říma?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou tam ještě dvě volná místa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy přistaneme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy tam budeme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy jede autobus do centra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to Váš kufr?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to Vaše taška?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to Vaše zavazadlo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dvacet kilo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Cože, jen dvacet kilo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
J_   v_u_r_i_   r_s_r_e_   u_e   p_a_e   s_r   l_   v_l   p_u_   A_h_n_s_   
   
Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes.
J_   v_______   r_______   u__   p____   s__   l_   v__   p___   A_______   
   
Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes.
__   ________   ________   ___   _____   ___   __   ___   ____   ________   
   
Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes.
  Je to přímý let?
E_t_c_   q_e   c_e_t   u_   v_l   d_r_c_   ?   
   
Est-ce que c’est un vol direct ?
E_____   q__   c____   u_   v__   d_____   ?   
   
Est-ce que c’est un vol direct ?
______   ___   _____   __   ___   ______   _   
   
Est-ce que c’est un vol direct ?
  Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
U_e   p_a_e   p_è_   d_   h_b_o_   n_n   f_m_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît.
U__   p____   p___   d_   h_____   n__   f______   s___   v___   p_____   
   
Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît.
___   _____   ____   __   ______   ___   _______   ____   ____   ______   
   
Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
J_   v_u_r_i_   c_n_i_m_r   m_   r_s_r_a_i_n_   
   
Je voudrais confirmer ma réservation.
J_   v_______   c________   m_   r___________   
   
Je voudrais confirmer ma réservation.
__   ________   _________   __   ____________   
   
Je voudrais confirmer ma réservation.
  Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
J_   v_u_r_i_   a_n_l_r   m_   r_s_r_a_i_n_   
   
Je voudrais annuler ma réservation.
J_   v_______   a______   m_   r___________   
   
Je voudrais annuler ma réservation.
__   ________   _______   __   ____________   
   
Je voudrais annuler ma réservation.
  Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
J_   v_u_r_i_   m_d_f_e_   m_   r_s_r_a_i_n_   
   
Je voudrais modifier ma réservation.
J_   v_______   m_______   m_   r___________   
   
Je voudrais modifier ma réservation.
__   ________   ________   __   ____________   
   
Je voudrais modifier ma réservation.
 
 
 
 
  Kdy letí příští letadlo do Říma?
Q_a_d   p_r_   l_   p_o_h_i_   a_i_n   p_u_   R_m_   ?   
   
Quand part le prochain avion pour Rome ?
Q____   p___   l_   p_______   a____   p___   R___   ?   
   
Quand part le prochain avion pour Rome ?
_____   ____   __   ________   _____   ____   ____   _   
   
Quand part le prochain avion pour Rome ?
  Jsou tam ještě dvě volná místa?
Y   a_t_i_   e_c_r_   d_u_   p_a_e_   d_   l_b_e   ?   
   
Y a-t-il encore deux places de libre ?
Y   a_____   e_____   d___   p_____   d_   l____   ?   
   
Y a-t-il encore deux places de libre ?
_   ______   ______   ____   ______   __   _____   _   
   
Y a-t-il encore deux places de libre ?
  Ne, už je tam jen jedno volné místo.
N_n_   n_u_   n_a_o_s   p_u_   q_’_n_   p_a_e   d_   l_b_e_   
   
Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.
N___   n___   n______   p___   q_____   p____   d_   l_____   
   
Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.
____   ____   _______   ____   ______   _____   __   ______   
   
Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.
 
 
 
 
  Kdy přistaneme?
Q_a_d   e_t_c_   q_e   n_u_   a_t_r_i_s_n_   ?   
   
Quand est-ce que nous atterrissons ?
Q____   e_____   q__   n___   a___________   ?   
   
Quand est-ce que nous atterrissons ?
_____   ______   ___   ____   ____________   _   
   
Quand est-ce que nous atterrissons ?
  Kdy tam budeme?
Q_a_d   s_r_n_-_o_s   l_-_a_   ?   
   
Quand serons-nous là-bas ?
Q____   s__________   l_____   ?   
   
Quand serons-nous là-bas ?
_____   ___________   ______   _   
   
Quand serons-nous là-bas ?
  Kdy jede autobus do centra?
Q_a_d   e_t_c_   q_’_n   b_s   p_r_   p_u_   l_   c_n_r_-_i_l_   ?   
   
Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ?
Q____   e_____   q____   b__   p___   p___   l_   c___________   ?   
   
Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ?
_____   ______   _____   ___   ____   ____   __   ____________   _   
   
Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ?
 
 
 
 
  Je to Váš kufr?
C_e_t   v_t_e   v_l_s_   ?   
   
C’est votre valise ?
C____   v____   v_____   ?   
   
C’est votre valise ?
_____   _____   ______   _   
   
C’est votre valise ?
  Je to Vaše taška?
C_e_t   v_t_e   s_c   ?   
   
C’est votre sac ?
C____   v____   s__   ?   
   
C’est votre sac ?
_____   _____   ___   _   
   
C’est votre sac ?
  Je to Vaše zavazadlo?
C_   s_n_   v_s   b_g_g_s   ?   
   
Ce sont vos bagages ?
C_   s___   v__   b______   ?   
   
Ce sont vos bagages ?
__   ____   ___   _______   _   
   
Ce sont vos bagages ?
 
 
 
 
  Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
C_m_i_n   d_   b_g_g_s   p_i_-_e   e_p_r_e_   ?   
   
Combien de bagages puis-je emporter ?
C______   d_   b______   p______   e_______   ?   
   
Combien de bagages puis-je emporter ?
_______   __   _______   _______   ________   _   
   
Combien de bagages puis-je emporter ?
  Dvacet kilo.
V_n_t   k_l_s_   
   
Vingt kilos.
V____   k_____   
   
Vingt kilos.
_____   ______   
   
Vingt kilos.
  Cože, jen dvacet kilo?
Q_o_,   s_u_e_e_t   v_n_t   k_l_s   ?   
   
Quoi, seulement vingt kilos ?
Q____   s________   v____   k____   ?   
   
Quoi, seulement vingt kilos ?
_____   _________   _____   _____   _   
   
Quoi, seulement vingt kilos ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
35 [třicet pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Na letišti
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)